# Translation of Plugins - Rank Math SEO – AI SEO Tools to Dominate SEO Rankings - Stable (latest release) in Slovak
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Rank Math SEO – AI SEO Tools to Dominate SEO Rankings - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-01-01 05:23:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n >= 2 && n <= 4) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: sk\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Rank Math SEO – AI SEO Tools to Dominate SEO Rankings - Stable (latest release)\n"

#: includes/admin/watcher/class-watcher.php:157
msgid "Please keep only one Redirection plugin active to avoid redirect conflicts or unexpected behavior."
msgstr "Aby ste predišli konfliktom pri presmerovaní alebo neočakávanému správaniu, ponechajte aktívny len jeden plugin Redirection."

#: includes/admin/class-bulk-actions.php:101
msgid "WC Product"
msgstr "WC produkt"

#: includes/admin/class-ask-review.php:190
msgid "We would love to get your feedback! It's essential for our continued development. Please consider taking a moment to leave us a review."
msgstr "Radi by sme získali vašu spätnú väzbu! Je to nevyhnutné pre náš ďalší rozvoj. Prosím, venujte chvíľku času a napíšte nám recenziu."

#. translators: %1$s is the error message, %2$s is the table name.
#: includes/helpers/class-db.php:224
msgid "Rank Math SEO: Getting error \"%1$s\" while creating table <code>%2$s</code>. Please contact your server administrator to fix this issue."
msgstr "Rank Math SEO: Pri vytváraní tabuľky <code>%2$s</code> sa zobrazuje chyba \"%1$s\". Kontaktujte administrátora servera, aby tento problém vyriešil."

#: includes/class-installer.php:256
msgid "The format of the tables array has changed. Please update your code accordingly."
msgstr "Formát tabuľky sa zmenil. Aktualizujte svoj kód podľa toho."

#. Translators: 1: opening anchor tag, 2: closing anchor tag.
#: includes/admin/class-notices.php:70
msgid "The React Settings UI is currently disabled, and the classic settings interface is active. Note: The PHP-based settings interface will be removed in an upcoming release. %1$sEnable the React Settings UI%2$s to switch back."
msgstr "Rozhranie React Settings UI je momentálne deaktivované a aktívne je klasické rozhranie nastavení. Poznámka: Rozhranie nastavení založené na PHP bude v nadchádzajúcej verzii odstránené. %1$sAktivujte React Settings UI%2$s, aby ste sa vrátili späť."

#: includes/admin/class-admin-menu.php:266
msgid "Halloween Sale"
msgstr "Halloweensky výpredaj"

#: includes/admin/class-ask-review.php:192
msgid "We would love to get your feedback! It's essential for our continued development. Please consider taking a moment to leave a review of your experience on Trustpilot."
msgstr "Radi by sme získali vašu spätnú väzbu! Je to nevyhnutné pre náš ďalší rozvoj. Prosím, venujte chvíľu času a napíšte recenziu o vašej skúsenosti na Trustpilot."

#: includes/settings/general/others.php:102
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/registration.js:1
msgid "Learn more about what data is and isn't tracked."
msgstr "Zistite viac o tom, aké údaje sa sledujú a aké nie."

#: includes/settings/general/others.php:102
msgid "Share anonymous usage data to help us improve Rank Math. No personal info is collected."
msgstr "Zdieľajte anonymné údaje o používaní, ktoré nám pomôžu zlepšiť Rank Math. Nezhromažďujú sa žiadne osobné údaje."

#: includes/rest/class-setup-wizard.php:164
msgid "Enable Tracking"
msgstr "Povoliť sledovanie"

#: includes/rest/class-front.php:145
msgid "The post could not be found."
msgstr "Článok sa nepodarilo nájsť."

#: includes/rest/class-front.php:132
msgid "Sorry, you don't have the required permissions to access this page."
msgstr "Je nám ľúto, ale nemáte požadované oprávnenia na prístup na túto stránku."

#: includes/rest/class-front.php:111
msgid "The current theme does not have \"post-thumbnails\" support."
msgstr "Súčasná téma nemá podporu \"náhľady článkov\"."

#: includes/rest/class-admin.php:305
msgid "Invalid type."
msgstr "Neplatný typ."

#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:562
msgid "Next update on %s (in %s)"
msgstr "Ďalšia aktualizácia %s (%s)"

#: includes/admin/class-sanitize-settings.php:262
msgid "A Custom Watermark item could not be saved because the name field is empty."
msgstr "Položku Vlastný vodoznak nebolo možné uložiť, pretože pole s názvom je prázdne."

#: includes/admin/class-option-center.php:284
msgid "Media"
msgstr "Médiá"

#: includes/modules/llms/options.php:74 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Add any extra text or links you'd like to include in your llms.txt file manually."
msgstr "Do súboru llms.txt môžete ručne pridať akýkoľvek ďalší text alebo odkazy, ktoré chcete zahrnúť."

#: includes/modules/llms/options.php:73 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Additional Content"
msgstr "Ďalší obsah"

#: includes/modules/llms/options.php:59 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Maximum number of links to include for each post type."
msgstr "Maximálny počet odkazov pre každý typ článku."

#: includes/modules/llms/options.php:58 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Posts/Terms Limit"
msgstr "Limit článkov/termínov"

#: includes/modules/llms/options.php:48 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Select the taxonomies to be included in the llms.txt file."
msgstr "Vyberte taxonómie, ktoré sa majú zahrnúť do súboru llms.txt."

#: includes/modules/llms/options.php:47 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Select Taxonomies"
msgstr "Vybrať taxonómie"

#: includes/modules/llms/options.php:37 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Select the post types to be included in the llms.txt file."
msgstr "Vyberte typy článkov, ktoré majú byť zahrnuté do súboru llms.txt."

#: includes/modules/llms/options.php:36 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Select Post Types"
msgstr "Vyberte typy článkov"

#. Translators: placeholder is the llms.txt file URL.
#: includes/modules/llms/options.php:21
msgid "Your <code>llms.txt</code> file is available at <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a>."
msgstr "Váš súbor <code>llms.txt</code> je dostupný na adrese <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a>."

#: includes/modules/llms/class-llms-txt.php:66
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Configure your llms.txt file for custom crawling/indexing rules."
msgstr "Nakonfigurujte súbor llms.txt pre vlastné pravidlá prehľadávania/indexovania."

#: includes/modules/llms/class-llms-txt.php:65
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Edit llms.txt"
msgstr "Upraviť súbor llms.txt"

#. translators: Note text
#: includes/modules/instant-indexing/views/console.php:40
msgid "%s The URLs will be submitted to Bing and Yandex only, and not to Google."
msgstr "%s URL adresy budú odoslané len do Bingu a Yandexu, nie do Google."

#: includes/module/class-manager.php:187
msgid "Serve a custom llms.txt file to guide AI models with posts, terms, and most important content on your website."
msgstr "Poskytnite vlastný súbor llms.txt, ktorý bude modelom AI pomáhať s článkami, výrazmi a najdôležitejším obsahom na vašej webovej stránke."

#: includes/module/class-manager.php:186
msgid "LLMS Txt"
msgstr "LLMS Txt"

#: includes/helpers/class-schedule.php:118
msgid "There was an issue unscheduling a background action related to Analytics; if the problem persists, please contact our support team."
msgstr "Vyskytol sa problém so zrušením plánovania akcie na pozadí súvisiacej s nástrojom Analytics; ak problém pretrváva, kontaktujte náš tím podpory."

#: includes/helpers/class-schedule.php:94
msgid "There was an issue scheduling the recurring action required for Analytics; if the problem persists, please contact our support team."
msgstr "Vyskytol sa problém s plánovaním opakovanej akcie potrebnej pre službu Analytics; ak problém pretrváva, kontaktujte náš tím podpory."

#: includes/helpers/class-schedule.php:65
msgid "There was an issue scheduling a single action required for Analytics; if the problem persists, please contact our support team."
msgstr "Vyskytol sa problém s plánovaním jednej akcie potrebnej pre službu Analytics; ak problém pretrváva, kontaktujte náš tím podpory."

#: includes/helpers/class-schedule.php:40
msgid "There was an issue scheduling the async action required for Analytics; if the problem persists, please contact our support team."
msgstr "Vyskytol sa problém s plánovaním asynchrónnej akcie potrebnej pre službu Analytics; ak problém pretrváva, kontaktujte náš tím podpory."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:397
msgid "Make themes work multilingual option in WPML settings"
msgstr "Nastavenie viacjazyčnosti tém v WPML nastaveniach"

#. translators: 1: settings URL, 2: settings text
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:396
msgid "To properly rebuild Analytics posts in secondary languages, please disable the %1$s when using a different domain per language."
msgstr "Ak chcete správne obnoviť články služby Analytics v sekundárnych jazykoch, vypnite %1$s pri použití inej domény pre každý jazyk."

#: includes/helpers/class-wordpress.php:792
msgid "No file selected for upload."
msgstr "Na odoslanie nebol vybraný žiadny súbor."

#: includes/rest/class-setup-wizard.php:147
msgid "Current Step Data"
msgstr "Údaje o aktuálnom kroku"

#: includes/rest/class-setup-wizard.php:123
#: includes/rest/class-setup-wizard.php:140
msgid "Current Step"
msgstr "Aktuálny krok"

#. translators: constant value
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:252
msgid "WordPress's internal cron system is disabled via %s. Please ensure a real cron job is set up, otherwise scheduled features like Analytics may not work correctly."
msgstr "Interný systém cron WordPress je vypnutý prostredníctvom %s. Uistite sa, že je nastavená skutočná úloha cronu, inak naplánované funkcie, ako napríklad Analytics, nemusia fungovať správne."

#. translators: constant value
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:246
msgid "Loopback requests to %s are blocked. This may prevent scheduled tasks from running. Please check your server configuration."
msgstr "Loopback požiadavky na %s sú blokované. To môže zabrániť spusteniu naplánovaných úloh. Skontrolujte prosím konfiguráciu svojho servera."

#: includes/helpers/class-content-ai.php:454
msgid "Insufficient results to complete the request. Please refine your query or reduce the requirements."
msgstr "Nedostatočné výsledky na dokončenie žiadosti. Upresnite svoju požiadavku alebo obmedzte požiadavky."

#: includes/helpers/class-content-ai.php:453
msgid "No results found for the given query. Please modify your request and try again"
msgstr "Pre danú požiadavku neboli nájdené žiadne výsledky. Prosím, upravte svoju požiadavku a skúste to znova"

#: includes/helpers/class-content-ai.php:452
msgid "Unauthorized request. The client credentials are invalid."
msgstr "Neoprávnená požiadavka. Prihlasovacie údaje klienta sú neplatné."

#: includes/helpers/class-content-ai.php:451
msgid "The service is temporarily unavailable. Please try again later."
msgstr "Služba je dočasne nedostupná. Skúste to prosím neskôr."

#: includes/helpers/class-content-ai.php:450
msgid "The input provided is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Zadaný vstup je neplatný. Skontrolujte formát a skúste to znova."

#: includes/modules/status/class-rest.php:115
msgid "Invalid action selected."
msgstr "Vybraná neplatná akcia."

#: includes/modules/status/class-rest.php:94
msgid "Sorry, you are not authorized to Import/Export the settings."
msgstr "Je nám ľúto, ale nemáte oprávnenie na import/export nastavení."

#: includes/rest/class-shared.php:276
msgid "Redirection URL"
msgstr "Presmerovanie URL adresy"

#: includes/rest/class-shared.php:271
msgid "Redirection ID"
msgstr "Presmerovanie ID"

#: includes/rest/class-shared.php:266
msgid "Whether the object has a redirect or not"
msgstr "Či má objekt presmerovanie alebo nie"

#: includes/rest/class-rest-helper.php:289
msgid "Sorry, the field contains invalid characters."
msgstr "Je nám ľúto, pole obsahuje neplatné znaky."

#: includes/rest/class-post.php:196
msgid "Selected posts to update the data for."
msgstr "Vybrané články na aktualizáciu údajov."

#: includes/rest/class-admin.php:430
msgid "Mode to set"
msgstr "Režim nastavenia"

#: includes/rest/class-admin.php:413
msgid "Action to perform"
msgstr "Akcia, ktorú treba vykonať"

#: includes/rest/class-admin.php:396
msgid "Post scores"
msgstr "Skóre článkov"

#: includes/rest/class-admin.php:369
msgid "Invalid module"
msgstr "Neplatný modul"

#: includes/modules/instant-indexing/class-rest.php:94
msgid "Clear log by type."
msgstr "Vymazať log podľa typu."

#: includes/modules/instant-indexing/class-rest.php:74
msgid "Filter log by type."
msgstr "Filtrovať log podľa typu."

#: includes/modules/instant-indexing/class-rest.php:55
msgid "The list of urls to submit to the Instant Indexing API."
msgstr "Zoznam URL adries, ktoré sa majú odoslať do rozhrania API pre okamžité indexovanie."

#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:412
msgid "If true, forces a fresh research request."
msgstr "Ak je to pravda, vynúti si novú požiadavku na výskum."

#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:407
msgid "The ID of the post initiating the keyword research request."
msgstr "ID článku, ktorý inicioval požiadavku na vyhľadávanie kľúčových slov."

#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:402
msgid "The country for which the keyword should be researched."
msgstr "Krajina, pre ktorú sa má kľúčové slovo vyhľadávať."

#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:397
msgid "The keyword to be researched."
msgstr "Kľúčové slovo, ktoré sa má preskúmať."

#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:232
msgid "List of attachment IDs for which to generate alt text."
msgstr "Zoznam ID príloh, pre ktoré sa má generovať text alt."

#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:215
msgid "Content AI reset date to update in the Database"
msgstr "Obnovenie dátumu aktualizácie obsahu AI v databáze"

#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:210
msgid "Content AI plan to update in the Database."
msgstr "Obsah AI sa plánuje aktualizovať v databáze."

#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:193
msgid "A list of prompts received from the API to be saved in the database."
msgstr "Zoznam výziev prijatých z API, ktoré sa majú uložiť do databázy."

#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:176
msgid "The prompt data to be saved in the database."
msgstr "Údaje promptu, ktoré sa majú uložiť do databázy."

#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:159
msgid "The selected prompt to be updated in the recent prompts."
msgstr "Vybraný prompt, ktorý sa má aktualizovať v posledných promptoch."

#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:142
msgid "The output index to delete, applicable only to the Chat endpoint."
msgstr "Výstupný index, ktorý sa má odstrániť, platí len pre koncový bod Chat."

#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:137
msgid "Indicates if the request to delete the output was for the Chat endpoint."
msgstr "Označuje, či požiadavka na vymazanie výstupu bola pre koncový bod Chat."

#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:120
#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:249
msgid "Credit usage details returned by the API."
msgstr "Podrobnosti o využívaní kreditu vrátené rozhraním API."

#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:115
msgid "The parameters used to generate the AI output."
msgstr "Parametre použité na generovanie výstupu AI."

#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:110
msgid "Indicates if the request was for the Chat endpoint."
msgstr "Označuje, či bola požiadavka určená pre koncový bod Chat."

#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:105
msgid "The API endpoint for which the output was generated."
msgstr "Koncový bod API, pre ktorý bol vygenerovaný výstup."

#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:100
msgid "An array of AI-generated and existing outputs to be saved."
msgstr "Pole výstupov vytvorených AI a existujúcich výstupov, ktoré sa majú uložiť."

#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:83
msgid "The title of the new post."
msgstr "Názov nového článku."

#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:78
msgid "The content of the new post."
msgstr "Obsah nového článku."

#: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:165
msgid "Hide."
msgstr "Skryť."

#: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:160
msgid "Toggle bar."
msgstr "Prepínacie tlačidlo."

#: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:149
msgid "Filter type."
msgstr "Typ filtra."

#: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:144
msgid "Filter."
msgstr "Filter."

#: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:109
msgid "User preferences."
msgstr "Predvoľby používateľa."

#: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:98
#: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:139
msgid "Search."
msgstr "Vyhľadávanie."

#: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:93
#: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:134
msgid "Order."
msgstr "Objednávka."

#: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:88
#: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:129
msgid "Order by."
msgstr "Objednávka podľa."

#: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:83
#: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:124
msgid "Results per page."
msgstr "Výsledky na stránku."

#: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:78
#: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:119
msgid "Page number."
msgstr "Číslo stránky."

#: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:69
msgid "Post Type."
msgstr "Typ článku."

#: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:56
msgid "Post ID."
msgstr "ID článku."

#: includes/admin/class-bulk-actions.php:139 assets/admin/js/post-list.js:1
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-media.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Your current plugin version does not support this feature. Please update Rank Math PRO to version 3.0.83 or later to unlock full functionality."
msgstr "Vaša aktuálna verzia pluginu túto funkciu nepodporuje. Ak chcete odomknúť plnú funkčnosť, aktualizujte Rank Math PRO na verziu 3.0.83 alebo novšiu."

#: includes/admin/class-bulk-actions.php:111
msgid "Determine Search Intent"
msgstr "Určenie zámeru vyhľadávania"

#. Translators: placeholders are opening and closing tags for connect analytics
#. setting and using ga4 property doc.
#: includes/updates/update-1.0.239.php:35
msgid "Universal Analytics (UA) is no longer supported. Please connect your Google Analytics GA4 account by navigating to %1$sGeneral Settings → Analytics%2$s. For more details, refer to this guide: %3$sHow to Use Google Analytics 4 (GA4) Property with Rank Math%4$s."
msgstr "Služba Universal Analytics (UA) už nie je podporovaná. Pripojte svoje konto Google Analytics GA4 tak, že prejdete na %1$sVšeobecné nastavenia → Analytics%2$s. Podrobnejšie informácie nájdete v tejto príručke: %3$sAko používať vlastnosť Google Analytics 4 (GA4) s funkciou Rank Math%4$s."

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:358
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Select Account"
msgstr "Vyberte účet"

#: includes/modules/sitemap/settings/authors.php:52
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Enable this option to include authors in the sitemap even if they have not created any posts. This ensures all author archives are listed, regardless of content availability."
msgstr "Zapnutím tejto možnosti zahrniete autorov do mapy stránok, aj keď nevytvorili žiadne články. Tým sa zabezpečí, že budú uvedené všetky archívy autorov bez ohľadu na dostupnosť obsahu."

#: includes/modules/sitemap/settings/authors.php:51
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Include Authors Without Posts"
msgstr "Zahrnúť autorov bez článkov"

#. Translators: placeholder is the URL to the robots.txt tester tool.
#: includes/modules/robots-txt/options.php:96
msgid "Test and edit your live robots.txt file with our <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Robots.txt Tester</a>."
msgstr "Otestujte a upravte svoj aktuálny súbor robots.txt pomocou nášho <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Testeru robots.txt</a>."

#: includes/rest/class-rest-helper.php:68
msgid "Sorry, you are not allowed to create/update schema."
msgstr "Je nám ľúto, ale nie je povolené vytvárať/aktualizovať schémy."

#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:356
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Average position of all the keywords ranking within top 100 positions."
msgstr "Priemerná pozícia všetkých kľúčových slov, ktoré sa umiestnili na prvých 100 pozíciách."

#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:350
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Total number of keywords your site ranks for within top 100 positions."
msgstr "Celkový počet kľúčových slov, na ktoré sa vaša webová stránka umiestňuje na prvých 100 pozíciách."

#: includes/modules/schema/blocks/schema/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add the Schema generated by Rank Math anywhere on your page using this Block."
msgstr "Pridajte schému vygenerovanú Rank Math kdekoľvek na stránke pomocou tohto bloku."

#: includes/modules/schema/blocks/schema/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Schema by Rank Math"
msgstr "Schéma podľa Rank Math"

#: includes/modules/schema/blocks/howto/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "HowTo"
msgstr "Ako na to"

#: includes/modules/schema/blocks/howto/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Easily add Schema-ready, SEO-friendly, HowTo block to your content."
msgstr "Jednoducho pridajte do svojho obsahu Schema-ready, SEO-friendly, Ako na to blok."

#: includes/modules/schema/blocks/howto/block.json
msgctxt "block title"
msgid "HowTo by Rank Math"
msgstr "Ako na to podľa Rank Math"

#: includes/modules/schema/blocks/faq/block.json
#: includes/modules/schema/blocks/howto/block.json
#: includes/modules/schema/blocks/schema/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Rich Snippet"
msgstr "Rozšírený úryvok"

#: includes/modules/schema/blocks/faq/block.json
#: includes/modules/schema/blocks/howto/block.json
#: includes/modules/schema/blocks/schema/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Markup"
msgstr "Označenie"

#: includes/modules/schema/blocks/faq/block.json
#: includes/modules/schema/blocks/howto/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Block"
msgstr "Blok"

#: includes/modules/schema/blocks/faq/block.json
#: includes/modules/schema/blocks/howto/block.json
#: includes/modules/schema/blocks/schema/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Rank Math"
msgstr "Rank Math"

#: includes/modules/schema/blocks/faq/block.json
#: includes/modules/schema/blocks/howto/block.json
#: includes/modules/schema/blocks/schema/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Yoast"
msgstr "Yoast"

#: includes/modules/schema/blocks/faq/block.json
#: includes/modules/schema/blocks/howto/block.json
#: includes/modules/schema/blocks/schema/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Structured Data"
msgstr "Štruktúrované údaje"

#: includes/modules/schema/blocks/faq/block.json
#: includes/modules/schema/blocks/howto/block.json
#: includes/modules/schema/blocks/schema/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: includes/modules/schema/blocks/faq/block.json
#: includes/modules/schema/blocks/howto/block.json
#: includes/modules/schema/blocks/schema/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Schema"
msgstr "Schéma"

#: includes/modules/schema/blocks/faq/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Často kladené otázky"

#: includes/modules/schema/blocks/faq/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "FAQ"
msgstr "Často kladené otázky"

#: includes/modules/schema/blocks/faq/block.json
msgctxt "block title"
msgid "FAQ by Rank Math"
msgstr "Často kladené otázky podľa Rank Math"

#: includes/admin/class-cmb2-options.php:384
#: includes/admin/class-cmb2-options.php:392
#: includes/admin/class-option-center.php:588
#: includes/admin/class-option-center.php:594
msgid "You do not have permission to edit the .htaccess file."
msgstr "Nemáte oprávnenie upravovať súbor .htaccess."

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:161
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Arabic"
msgstr "Arabský"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:189
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Turkish"
msgstr "Turecký"

#. Translators: placeholder is the number of modified posts.
#: includes/modules/content-ai/class-bulk-image-alt.php:174
msgid "Image alt attributes successfully updated in %d posts. The process was stopped as you have used all the credits on your site."
msgstr "Atribúty alt obrázkov boli úspešne aktualizované v %d článkoch. Proces bol zastavený, pretože ste využili všetky kredity na vašej stránke."

#: includes/modules/content-ai/class-bulk-image-alt.php:139
msgid "Bulk image alt generation failed."
msgstr "Hromadné generovanie alt obrázkov zlyhalo."

#. Translators: placeholder is the number of modified posts.
#: includes/modules/content-ai/class-bulk-image-alt.php:109
msgid "Image alt attributes successfully updated in %d post."
msgid_plural "Image alt attributes successfully updated in %d posts."
msgstr[0] "Atribúty alt obrázka boli úspešne aktualizované v %d článku."
msgstr[1] "Atribúty alt obrázka boli úspešne aktualizované v %d článkoch."
msgstr[2] "Atribúty alt obrázka boli úspešne aktualizované v %d článkoch."

#: includes/modules/content-ai/class-bulk-image-alt.php:54
msgid "Bulk image alt generation started. It might take few minutes to complete the process."
msgstr "Spustilo sa hromadné generovanie alt obrázkov. Dokončenie procesu môže trvať niekoľko minút."

#: includes/modules/content-ai/class-bulk-actions.php:91
#: includes/modules/content-ai/class-bulk-actions.php:108
msgid "Write Image Alt Text with AI"
msgstr "Písať text alt obrázka pomocou AI"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:250
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Provide relevant details of your company to include in the Organization Schema."
msgstr "Poskytnite relevantné podrobnosti o vašej spoločnosti, ktoré sa majú zahrnúť do organizačnej schémy."

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:249
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Additional Info"
msgstr "Dodatočné informácie"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:95
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Enter the contact email address that could be displayed on search engines."
msgstr "Zadajte kontaktnú e-mailovú adresu, ktorá sa môže zobraziť vo vyhľadávačoch."

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:85
msgid "URL of your website or your company’s website."
msgstr "URL vašej webovej stránky alebo webovej stránky vašej spoločnosti."

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:65
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Provide a detailed description of your organization."
msgstr "Poskytnite podrobný popis vašej organizácie."

#: includes/helpers/class-choices.php:638
msgid "Number of Employees"
msgstr "Počet zamestnancov"

#: includes/helpers/class-choices.php:637
msgid "Tax ID"
msgstr "DIČ"

#: includes/helpers/class-choices.php:636
msgid "VAT ID"
msgstr "IČ DPH"

#: includes/helpers/class-choices.php:635
msgid "Global Location Number"
msgstr "Číslo globálnej polohy"

#: includes/helpers/class-choices.php:634
msgid "NAICS Code"
msgstr "Kód NAICS"

#: includes/helpers/class-choices.php:633
msgid "LEI Code"
msgstr "Kód LEI"

#: includes/helpers/class-choices.php:632
msgid "DUNS"
msgstr "DUNS"

#: includes/helpers/class-choices.php:631
msgid "ISO 6523 Code"
msgstr "Kód ISO 6523"

#: includes/helpers/class-choices.php:630
msgid "Founding Date"
msgstr "Dátum založenia"

#: includes/helpers/class-choices.php:629
msgid "Legal Name"
msgstr "Právny názov"

#: includes/frontend/class-shortcodes.php:372
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:33
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Escape the Writer's Block Using AI to Write Inside WordPress."
msgstr "Escape the Writer's Block pomocou AI na písanie vnútri WordPress."

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:32
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Engage with RankBot, Our AI Chatbot, For SEO Advice."
msgstr "Spolupracujte s RankBotom, naším AI chatbotom, pre SEO poradenstvo."

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:31
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Experience the Revolutionary AI-Powered Content Editor."
msgstr "Vyskúšajte revolučný editor obsahu poháňaný AI."

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:30
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Gain Access to 40+ Advanced AI Tools."
msgstr "Získajte prístup k 40+ pokročilým nástrojom AI."

#. Description of the plugin
#: rank-math.php
msgid "Rank Math SEO is the Best WordPress SEO plugin with the features of many SEO and AI SEO tools in a single package to help multiply your SEO traffic."
msgstr "Rank Math SEO je najlepší doplnok WordPress SEO s funkciami mnohých nástrojov SEO a AI SEO v jednom balíku, ktorý vám pomôže znásobiť návštevnosť SEO."

#: includes/modules/content-ai/class-bulk-actions.php:261
msgid "Bulk Editing Process Successfully Cancelled"
msgstr "Proces hromadnej úpravy bol úspešne zrušený"

#: includes/modules/content-ai/class-bulk-actions.php:249
msgid "Terminate"
msgstr "Ukončiť"

#. Translators: placeholders are the number of posts that were processed.
#: includes/modules/content-ai/class-bulk-actions.php:245
msgid "Terminate the ongoing Content AI Bulk Editing Process to halt any pending modifications and revert to the previous state. The bulk metadata has been generated for %1$d out of %1$d posts so far."
msgstr "Ukončite prebiehajúci proces hromadnej úpravy AI obsahu, aby ste zastavili všetky čakajúce úpravy a vrátili sa do predchádzajúceho stavu. Doposiaľ boli vygenerované hromadné metadáta pre %1$d z %1$d článkov."

#: includes/modules/content-ai/class-bulk-actions.php:242
msgid "Cancel Content AI Bulk Editing Process"
msgstr "Zrušiť proces hromadnej úpravy obsahu AI"

#: includes/helpers/class-content-ai.php:455
msgid "User wallet not found."
msgstr "Používateľská peňaženka sa nenašla."

#: includes/helpers/class-content-ai.php:449
msgid "Invalid API key. Please check your API key or reconnect the site and try again."
msgstr "Neplatný kľúč API. Skontrolujte svoj kľúč API alebo znova pripojte stránku a skúste to znova."

#. Translators: placeholder is the default Schema type setting.
#: includes/admin/class-bulk-actions.php:106
msgid "Set Schema: Default (%s)"
msgstr "Nastaviť schému: predvolená (%s)"

#: includes/admin/class-bulk-actions.php:96
msgid "Set Schema: None"
msgstr "Nastaviť schému: Žiadna"

#: includes/admin/class-bulk-actions.php:91
msgid "Remove redirection"
msgstr "Odstráňte presmerovanie"

#: includes/admin/class-bulk-actions.php:87
msgid "Remove custom canonical URL"
msgstr "Odstráňte vlastnú kanonickú adresu URL"

#: includes/admin/class-bulk-actions.php:86
msgid "Set to follow"
msgstr "Nastaviť na sledovanie"

#: includes/admin/class-bulk-actions.php:85
#: assets/admin/js/gutenberg-formats.js:1
msgid "Set to nofollow"
msgstr "Nastaviť na nofollow"

#: includes/admin/class-bulk-actions.php:84
msgid "Set to index"
msgstr "Nastaviť na index"

#: includes/admin/class-bulk-actions.php:83
msgid "Set to noindex"
msgstr "Nastaviť na noindex"

#: includes/admin/class-bulk-actions.php:80
msgid "&#8595; Rank Math"
msgstr "&#8595; Rank Math"

#: includes/admin/class-admin-menu.php:281
msgid "Cyber Monday Sale"
msgstr "Predaj na Cyber Monday"

#: includes/admin/class-admin-menu.php:276
msgid "Black Friday Sale"
msgstr "Predaj na Black Friday"

#: includes/admin/class-admin-menu.php:271
msgid "Anniversary Sale"
msgstr "Výpredaj na výročie"

#: includes/admin/class-admin-menu.php:291
msgid "New Year Sale"
msgstr "Novoročný výpredaj"

#: includes/admin/class-admin-menu.php:286
msgid "Christmas Sale"
msgstr "Vianočný výpredaj"

#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:104
msgid "Course Price"
msgstr "Cena kurzu"

#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:97
msgid "Course Currency"
msgstr "Mena kurzu"

#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:90
msgid "Course Type"
msgstr "Typ kurzu"

#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:83
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Repeat Frequency"
msgstr "Frekvencia opakovania"

#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:76
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Repeat Count"
msgstr "Počet opakovaní"

#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:48
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Course Workload"
msgstr "Pracovná náplň kurzu"

#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:41
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Course Mode"
msgstr "Režim kurzu"

#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:332
msgid "This is the number of pageviews carried out by visitors from Search Engines."
msgstr "Toto je počet zobrazení stránky uskutočnených návštevníkmi z vyhľadávačov."

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:160
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "UK English"
msgstr "Britská Angličtina"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:159
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "US English"
msgstr "Americká Angličtina"

#: includes/modules/content-ai/class-admin.php:150
msgid "Content AI Refresh Date"
msgstr "Dátum obnovenia AI obsahu"

#: includes/modules/content-ai/class-admin.php:146
msgid "Content AI Credits"
msgstr "Kredity AI obsahu"

#: includes/modules/content-ai/class-admin.php:142
msgid "Content AI Plan"
msgstr "Plán AI obsahu"

#: includes/modules/content-ai/blocks/command/assets/src/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "seo"
msgstr "seo"

#: includes/modules/content-ai/blocks/command/assets/src/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "content ai"
msgstr "obsah ai"

#: includes/modules/content-ai/blocks/command/assets/src/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "rankmath"
msgstr "rankmath"

#: includes/modules/content-ai/blocks/command/assets/src/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "rank math"
msgstr "rank math"

#: includes/modules/content-ai/blocks/command/assets/src/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "content"
msgstr "obsah"

#: includes/modules/content-ai/blocks/command/assets/src/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "ai"
msgstr "ai"

#: includes/modules/content-ai/blocks/command/assets/src/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Generate content without any hassle, powered by Rank Math's Content AI."
msgstr "Vytvárajte obsah bez akýchkoľvek problémov vďaka umelej inteligencii obsahu Rank Math."

#: includes/modules/content-ai/blocks/command/assets/src/block.json
msgctxt "block title"
msgid "AI Assistant [Content AI]"
msgstr "Asistent AI [Content AI]"

#. translators: 1. Credits left 2. Buy more credits link
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:223
msgid "%1$s credits left this month. Credits will renew on %2$s or you can upgrade to get more credits %3$s."
msgstr "Tento mesiac zostávajú kredity: %1$s. Kredity sa obnovia %2$s alebo môžete inovovať a získať ďalšie kredity %3$s."

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:204
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Choose the type of posts/pages/CPTs where you want to use Content AI."
msgstr "Vyberte typ článkov/stránok/CPT, kde chcete používať Content AI."

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:188
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Swedish"
msgstr "Švédčina"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:187
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Spanish"
msgstr "Španielsky"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:186
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovinsky"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:185
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Slovak"
msgstr "Slovenčina"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:183
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Romanian"
msgstr "Rumunčina"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:182
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalčina"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:181
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Polish"
msgstr "Poľština"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:180
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Norwegian"
msgstr "Nórština"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:179
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litovský"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:178
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Latvian"
msgstr "Lotyšský"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:177
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Korean"
msgstr "Kórejčina"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:176
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Japanese"
msgstr "Japončina"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:175
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Italian"
msgstr "Taliansky"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:174
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonézsky"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:173
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Hungarian"
msgstr "Maďarčina"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:172
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrejčina"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:171
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Greek"
msgstr "Gréčtina"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:170
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "German"
msgstr "Nemčina"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:169
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "French"
msgstr "Francúzština"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:168
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Finnish"
msgstr "Fínska"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:167
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Estonian"
msgstr "Estónčina"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:166
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Dutch"
msgstr "Flámština"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:165
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Danish"
msgstr "Dánčina"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:164
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Czech"
msgstr "Čeština"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:163
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Chinese"
msgstr "Čínština"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:162
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulharčina"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:155
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "This option lets you set the default language for content generated using Content AI. You can override this in individual tools."
msgstr "Táto možnosť vám umožňuje nastaviť predvolený jazyk pre obsah generovaný pomocou Content AI. Môžete to prepísať v jednotlivých nástrojoch."

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:154
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Default Language"
msgstr "Predvolený jazyk"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:145
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Writers"
msgstr "Spisovatelia"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:144
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Video Creators"
msgstr "Tvorcovia videa"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:143
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "TV Enthusiasts"
msgstr "Televízni nadšenci"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:142
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Travelers"
msgstr "Cestovatelia"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:141
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Tech Enthusiasts"
msgstr "Technoví nadšenci"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:140
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Students"
msgstr "Študenti"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:139
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Sports Fans"
msgstr "Športoví fanúšikovia"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:138
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Social Media Users"
msgstr "Používatelia sociálnych médií"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:137
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Seniors"
msgstr "Seniori"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:135
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Retirees"
msgstr "Dôchodcovia"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:134
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Professionals"
msgstr "Profesionáli"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:133
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Podcast Listeners"
msgstr "Poslucháči podcastov"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:132
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Photographers"
msgstr "Fotografi"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:131
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Pet Owners"
msgstr "Majitelia domácich zvierat"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:130
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Parents"
msgstr "Rodičia"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:129
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Outdoor Enthusiasts"
msgstr "Outdooroví nadšenci"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:128
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Musicians"
msgstr "Spoluautor / Členovia skupiny"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:127
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Movie Buffs"
msgstr "Filmoví nadšenci"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:126
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Job Seekers"
msgstr "Záujemcovia o prácu"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:125
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Investors"
msgstr "Investori"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:124
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Indoor Hobbyists"
msgstr "Interiérové hobby"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:123
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Healthcare Professionals"
msgstr "Zdravotnícki pracovníci"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:122
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Health Enthusiasts"
msgstr "Nadšenci zdravia"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:121
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "General Audience"
msgstr "Všeobecné publikum"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:120
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Gardeners"
msgstr "Záhradníci"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:119
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Gaming Enthusiasts"
msgstr "Herní nadšenci"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:118
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Foodies"
msgstr "Gurmáni"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:117
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Fitness Enthusiasts"
msgstr "Fitness nadšenci"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:116
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Fashionistas"
msgstr "Zástancovia módy"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:115
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Environmentalists"
msgstr "Ochrancovia životného prostredia"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:114
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Entrepreneurs"
msgstr "Dodávatelia"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:113
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Engineers"
msgstr "Inžinieri"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:112
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Educators"
msgstr "Pedagógovia"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:111
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Designers"
msgstr "Dizajnéri"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:110
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "DIYers"
msgstr "Domáci majstri"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:109
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Dancers"
msgstr "Tanečníci"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:108
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Crafters"
msgstr "Remeselníci"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:107
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Cooks"
msgstr "Kuchári"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:106
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Collectors"
msgstr "Zberatelia"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:105
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Business Owners"
msgstr "Majitelia podnikov"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:104
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Bloggers"
msgstr "Blogeri"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:103
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Bargain Hunters"
msgstr "Lovci výhodných ponúk"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:101
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Artists"
msgstr "Skupina"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:100
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Activists"
msgstr "Aktivisti"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:96
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "This option lets you set the default audience that usually reads your content. You can override this in individual tools."
msgstr "Táto možnosť vám umožňuje nastaviť predvolené publikum, ktoré zvyčajne číta váš obsah. Môžete to prepísať v jednotlivých nástrojoch."

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:95
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Default Audience"
msgstr "Predvolené publikum"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:86
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Technical"
msgstr "Správa o opakovanej úradnej skúške"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:85
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Subjective"
msgstr "Subjektívne"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:84
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Story-telling"
msgstr "Rozprávanie príbehov"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:83
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Satirical"
msgstr "Satirický"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:82
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Poetic"
msgstr "Poetický"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:81
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Persuasive"
msgstr "Presvedčivý"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:80
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Opinionated"
msgstr "Názorný"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:79
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Objective"
msgstr "Cieľ"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:78
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Narrative"
msgstr "Naratívny"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:77
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Journalese"
msgstr "Denník"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:76
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Informal"
msgstr "Neformálne"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:75
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Humorous"
msgstr "Humorné"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:74
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Friendly"
msgstr "Priateľský"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:73
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Formal"
msgstr "Formálny"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:72
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Factual"
msgstr "Faktické"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:71
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Expository"
msgstr "Výklad"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:70
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Empathetic"
msgstr "Empatický"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:69
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Emotional"
msgstr "Emocionálne"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:68
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Descriptive"
msgstr "Deskriptívne"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:67
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Creative"
msgstr "Kreatívne"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:66
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Conversational"
msgstr "Konverzácia"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:65
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Casual"
msgstr "Príležitostné"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:64
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Argumentative"
msgstr "Argumentative"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:63
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Analytical"
msgstr "Analytické"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:59
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "This feature enables the default primary tone or writing style that characterizes your content. You can override this in individual tools."
msgstr "Táto funkcia umožňuje predvolený primárny tón alebo štýl písania, ktorý charakterizuje váš obsah. Môžete to prepísať v jednotlivých nástrojoch."

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:58
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Default Tone"
msgstr "Predvolený tón"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:48
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Content AI tailors keyword research to the target country for highly relevant suggestions. You can override this in individual posts/pages/CPTs."
msgstr "Content AI prispôsobuje výskum kľúčových slov cieľovej krajine pre vysoko relevantné návrhy. Môžete to prepísať v jednotlivých článkoch/stránkach/CPT."

#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:150
msgid "Content AI History"
msgstr "História AI obsahu"

#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:144
msgid "Content AI Chat"
msgstr "Obsah AI Chat"

#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:142
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Chat"
msgstr "Chat"

#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:138
msgid "Content AI Editor"
msgstr "Editor obsahu AI"

#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:136
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Content Editor"
msgstr "Editor obsahu"

#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:132
msgid "Content AI Tools"
msgstr "Nástroje AI obsahu"

#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:130
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "AI Tools"
msgstr "Nástroje AI"

#: includes/modules/content-ai/class-bulk-actions.php:129
msgid "Another bulk editing process is already running. Please try again later after the existing process is complete."
msgstr "Ďalší proces hromadných úprav je už spustený. Skúste to prosím neskôr po dokončení existujúceho procesu."

#: includes/modules/content-ai/class-bulk-actions.php:90
msgid "Write SEO Title & Description with AI"
msgstr "Napíšte názov a popis SEO pomocou AI"

#: includes/modules/content-ai/class-bulk-actions.php:89
msgid "Write SEO Description with AI"
msgstr "Napíšte popis SEO pomocou AI"

#: includes/modules/content-ai/class-bulk-actions.php:88
msgid "Write SEO Title with AI"
msgstr "Napíšte názov SEO pomocou AI"

#: includes/modules/content-ai/class-bulk-actions.php:87
#: includes/modules/content-ai/class-bulk-actions.php:107
msgid "&#8595; Rank Math Content AI"
msgstr "&#8595; Rank Math obsah AI"

#. Translators: placeholder is the new label.
#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:82
msgid "Content AI %s"
msgstr "Obsah AI %s"

#. Translators: placeholder is the number of modified posts.
#: includes/modules/content-ai/class-bulk-edit-seo-meta.php:161
msgid "SEO meta successfully updated in %d posts. The process was stopped as you have used all the credits on your site."
msgstr "SEO meta úspešne aktualizovaná v %d článkoch. Proces bol zastavený, pretože ste na svojej stránke využili všetky kredity."

#. Translators: placeholder is the number of modified items.
#: includes/modules/content-ai/class-bulk-edit-seo-meta.php:112
msgid "SEO meta successfully updated in %d item."
msgid_plural "SEO meta successfully updated in %d items."
msgstr[0] "SEO meta úspešne aktualizované v %d položke."
msgstr[1] "SEO meta úspešne aktualizované v %d položkách."
msgstr[2] "SEO meta úspešne aktualizované v %d položkách."

#: includes/modules/content-ai/class-bulk-edit-seo-meta.php:54
msgid "Bulk editing SEO meta started. It might take few minutes to complete the process."
msgstr "Hromadná úprava meta SEO začala. Dokončenie procesu môže trvať niekoľko minút."

#: includes/helpers/class-content-ai.php:448
msgid "Could not generate. Please try again later."
msgstr "Nepodarilo sa vygenerovať. Skúste neskôr prosím."

#: includes/helpers/class-content-ai.php:447
msgid "The output was stopped as it was identified as potentially unsafe by the content filter."
msgstr "Výstup bol zastavený, pretože ho filter obsahu identifikoval ako potenciálne nebezpečný."

#: includes/helpers/class-content-ai.php:446
msgid "Please revise the entered values in the fields as they are not secure. Make the required adjustments and try again."
msgstr "Opravte zadané hodnoty v poliach, pretože nie sú bezpečné. Vykonajte požadované úpravy a skúste to znova."

#: includes/helpers/class-content-ai.php:445
msgid "You've used up all available credits from the connected account."
msgstr "Využili ste všetky dostupné kredity z pripojeného účtu."

#: includes/helpers/class-content-ai.php:444
msgid "You've used up all available credits for this domain."
msgstr "Vyčerpali ste všetky dostupné kredity pre túto doménu."

#: includes/helpers/class-content-ai.php:443
msgid "Oops! Too many requests in a short time. Please try again after some time."
msgstr "Ojoj! Príliš veľa žiadostí v krátkom čase. Skúste to znova po nejakom čase."

#: includes/helpers/class-content-ai.php:442
msgid "This feature is only available for Content AI subscribers."
msgstr "Táto funkcia je dostupná len pre predplatiteľov Content AI."

#: includes/helpers/class-content-ai.php:441
msgid "Please update the Rank Math SEO plugin to the latest version to use this feature."
msgstr "Ak chcete používať túto funkciu, aktualizujte doplnok Rank Math SEO na najnovšiu verziu."

#: includes/helpers/class-content-ai.php:440
msgid "Please connect your account to use the Content AI."
msgstr "Ak chcete používať Content AI, pripojte svoj účet."

#. translators: %s: Allowed tags
#: includes/settings/general/webmaster.php:94
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Enter your custom webmaster tags. Only %s tags are allowed."
msgstr "Zadajte vlastné značky webmastera. Povolené sú len značky %s."

#: includes/settings/general/webmaster.php:91
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Custom Webmaster Tags"
msgstr "Vlastné značky správcu webu"

#: includes/modules/sitemap/settings/authors.php:64
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Selected roles will be excluded from the XML &amp; HTML sitemaps."
msgstr "Vybrané roly budú vylúčené z XML &amp; HTML sitemapy."

#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:668
msgid "Please update"
msgstr "Aktualizujte prosím"

#. Translators: link to the update page.
#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:667
msgid "There is a new version of Content AI available! %s the Rank Math SEO plugin to use this feature."
msgstr "K dispozícii je nová verzia Content AI! %s doplnok Rank Math SEO na použitie tejto funkcie."

#: includes/rest/class-admin.php:273
msgid "The redirection you are trying to update may cause an infinite loop. Please check the source and destination URLs."
msgstr "Presmerovanie, ktoré sa pokúšate aktualizovať, môže spôsobiť nekonečnú slučku. Skontrolujte zdrojové a cieľové adresy URL."

#: includes/rest/class-admin.php:266
msgid "The redirection you are trying to create may cause an infinite loop. Please check the source and destination URLs. The redirection has been deactivated."
msgstr "Presmerovanie, ktoré sa pokúšate vytvoriť, môže spôsobiť nekonečnú slučku. Skontrolujte zdrojové a cieľové adresy URL. Presmerovanie bolo deaktivované."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:180
msgid "Site wide plugins auto-update option is disabled on your site."
msgstr "Možnosť automatickej aktualizácie doplnkov pre celú lokalitu je na vašom webe zakázaná."

#: includes/modules/analytics/google/class-console.php:228
msgid "The Google Search Console request failed."
msgstr "Žiadosť služby Google Search Console zlyhala."

#: includes/modules/analytics/google/class-analytics.php:249
msgid "The Google Analytics Console request failed."
msgstr "Požiadavka konzoly Google Analytics zlyhala."

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:166
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:338
#: includes/modules/analytics/class-ajax.php:175
#: includes/modules/analytics/class-ajax.php:190
#: includes/modules/analytics/class-ajax.php:213
#: includes/modules/analytics/class-ajax.php:243
#: includes/modules/analytics/class-ajax.php:583
#: includes/modules/analytics/class-ajax.php:618
msgid "Data import will not work for this service as sufficient permissions are not given."
msgstr "Import údajov nebude pre túto službu fungovať, pretože nie sú udelené dostatočné povolenia."

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:95
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Test Connections"
msgstr "Testovanie pripojenia"

#. Author URI of the plugin
#: rank-math.php
msgid "https://rankmath.com/?utm_source=Plugin&utm_medium=Readme%20Author%20URI&utm_campaign=WP"
msgstr "https://rankmath.com/?utm_source=Plugin&utm_medium=Readme%20Author%20URI&utm_campaign=WP"

#. Plugin URI of the plugin
#: rank-math.php
msgid "https://rankmath.com/"
msgstr "https://rankmath.com/"

#: includes/settings/titles/social.php:87 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Additional Profiles"
msgstr "Ďalšie profily"

#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:69
msgid "Import Social URLs of your author archive pages."
msgstr "Importujte sociálne adresy URL vašich stránok archívu autorov."

#. translators: Link to social setting KB article
#: includes/admin/class-option-center.php:168
msgid "Add social account information to your website's Schema and Open Graph. %s."
msgstr "Pridajte informácie o sociálnom účte do schémy a otvorenia grafu svojej webovej lokality. %s."

#: includes/admin/class-admin.php:520 includes/settings/titles/social.php:88
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Additional Profiles to add in the <code>sameAs</code> Schema property."
msgstr "Ďalšie profily na pridanie do vlastnosti schémy <code>sameAs</code>."

#: includes/admin/class-admin.php:116
msgid "Additional profile URLs"
msgstr "Ďalšie adresy URL profilu"

#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:534
msgid "(No Description)"
msgstr "(Žiadny popis)"

#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:526
msgid "(No Title)"
msgstr "(Bez nadpisu)"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:161
msgid "Verify auto-updates are enabled for Rank Math"
msgstr "Skontrolujte, či sú povolené automatické aktualizácie pre matematiku hodnotenia"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:138
msgid "Check the presence of sitemaps on your website"
msgstr "Skontrolujte prítomnosť máp stránok na svojom webe"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:128
msgid "Confirm if Rank Math is connected to Search Console"
msgstr "Potvrďte, či je funkcia Rank Math prepojená so službou Search Console"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:90
msgid "Verify the presence of focus keywords in your post titles"
msgstr "Overte prítomnosť kľúčových slov zamerania v názvoch článkov"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:81
msgid "Confirm focus keywords are set for all your posts"
msgstr "Potvrďte, že kľúčové slová zamerania sú nastavené pre všetky vaše články"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:70
msgid "Check your site for SEO-friendly permalink structure"
msgstr "Skontrolujte, či na svojom webe nemáte štruktúru permalinkov vhodnú pre SEO"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:56
msgid "Check your site's visibility to search engines"
msgstr "Skontrolujte viditeľnosť svojej stránky pre vyhľadávače"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:40
msgid "Confirm custom tagline is set for your site"
msgstr "Skontrolujte, či je pre váš web nastavený vlastný slogan"

#. Translators: placeholder is the new Rank Math label.
#: includes/module/class-manager.php:252
#: includes/modules/seo-analysis/class-admin.php:85
#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analysis.php:59
#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analysis.php:72
#: assets/admin/js/components.js:1
#: includes/modules/seo-analysis/assets/js/seo-analysis.js:1
msgid "SEO Analyzer"
msgstr "SEO analyzátor"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:334
msgid "Convert FAQ, HowTo, & Table of Contents Blocks created using Yoast. Use this option to easily move your previous blocks into Rank Math."
msgstr "Previesť FAQ, HowTo a Bloky obsahu vytvorené pomocou Yoast. Pomocou tejto možnosti môžete jednoducho presunúť svoje predchádzajúce bloky do Rank Math."

#: includes/modules/schema/blocks/toc/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Automatically generate the Table of Contents from the Headings added to this page."
msgstr "Automaticky vygenerovať obsah z nadpisov pridaných na túto stránku."

#: includes/modules/schema/blocks/toc/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Table of Contents by Rank Math"
msgstr "Obsah podľa Rank Math"

#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:51
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Heading H6"
msgstr "Nadpis H6"

#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:50
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Heading H5"
msgstr "Nadpis H5"

#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:49
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Heading H4"
msgstr "Nadpis H4"

#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:48
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Heading H3"
msgstr "Nadpis H3"

#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:47
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Heading H2"
msgstr "Nadpis H2"

#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:46
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Heading H1"
msgstr "Nadpis H1"

#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:43
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Choose the headings to exclude from the Table of Contents block."
msgstr "Vyberte nadpisy, ktoré chcete vylúčiť z bloku Obsah."

#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:42
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Table of Contents Exclude Headings"
msgstr "Obsah Okrem nadpisov"

#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:29
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Select the default list style for the Table of Contents block."
msgstr "Výber predvoleného štýlu zoznamu pre blok Obsah."

#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:28
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Table of Contents List style"
msgstr "Obsah Zoznam štýlu"

#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:20
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/toc/assets/js/index.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/toc/assets/src/edit.js:104
msgid "Table of Contents"
msgstr "Obsah"

#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:18
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Enter the default title to use for the Table of Contents block."
msgstr "Zadajte predvolený názov, ktorý sa má použiť pre blok Obsah."

#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:17
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Table of Contents Title"
msgstr "Table of Contents názov"

#: includes/modules/schema/blocks/class-admin.php:47
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Take control over the default settings available for Rank Math Blocks."
msgstr "Prevezmite kontrolu nad predvolenými nastaveniami dostupnými pre matematické bloky hodnotenia."

#: includes/modules/schema/blocks/class-admin.php:46
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Blocks"
msgstr "Bloky"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:345
msgid "Are you sure you want to convert AIOSEO blocks into Rank Math blocks? This action is irreversible."
msgstr "Naozaj chcete previesť bloky AIOSEO na bloky Rank Math? Táto akcia je nezvratná."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:343
msgid "AIOSEO Block Converter"
msgstr "Blokový konvertor AIOSEO"

#: includes/modules/sitemap/settings/taxonomies.php:32
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Include archive pages for terms of this taxonomy in the HTML sitemap."
msgstr "Zahrňte archívne stránky pre termíny tejto taxonómie do mapy stránok HTML."

#: includes/modules/sitemap/settings/post-types.php:46
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Include this post type in the HTML sitemap if it's enabled."
msgstr "Zahrňte tento typ článku do HTML mapy stránky, ak je to povolené."

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:129
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "SEO Titles"
msgstr "SEO tituly"

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:126
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Show the post/term titles, or the SEO titles in the HTML sitemap."
msgstr "Zobrazenie názvov článkov/termínov alebo názvov SEO v HTML mape stránky."

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:125
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:128
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Item Titles"
msgstr "Názvy položiek"

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:115
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Show published dates for each post & page."
msgstr "Zobraziť zverejnené dátumy pre každý článok a stránku."

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:114
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Show Dates"
msgstr "Zobraziť dátumy"

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:102
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Alphabetical"
msgstr "Abecedne"

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:97
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Choose how you want to sort the items in the HTML sitemap."
msgstr "Vyberte, ako chcete zoradiť položky v HTML mape lokality."

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:96
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Sort By"
msgstr "Zoradiť podľa"

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:86
msgid "Select a page"
msgstr "Vyber stránku"

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:77
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Select the page to display the HTML sitemap. Once the settings are saved, the sitemap will be displayed below the content of the selected page."
msgstr "Vyberte stránku, na ktorej sa má zobraziť mapa stránok HTML. Po uložení nastavení sa mapa webu zobrazí pod obsahom vybranej stránky."

#. translators: link to the selected page
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:66
msgid "Selected page: <a href=\"%s\" target=\"_blank\" class=\"rank-math-selected-page\">%s</a>"
msgstr "Vybraná stránka: <a href=\"%s\" target=\"_blank\" class=\"rank-math-selected-page\">%s</a>"

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:59
#: includes/modules/seo-analysis/assets/js/seo-analysis.js:1
msgid "Selected page: "
msgstr "Vybraná stránka: "

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:43
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Use this shortcode to display the HTML sitemap."
msgstr "Tento krátky kód použite na zobrazenie mapy stránky HTML."

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:28
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Choose how you want to display the HTML sitemap."
msgstr "Vyberte, ako chcete zobraziť mapu lokality HTML."

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:27
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Display Format"
msgstr "Formát zobrazenia"

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:18
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Enable the HTML sitemap."
msgstr "Povolenie mapy stránky HTML."

#: includes/modules/sitemap/settings/authors.php:38
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Include author archives in the HTML sitemap if it's enabled."
msgstr "Zahrnúť archívy autorov do mapy stránok HTML, ak je to povolené."

#: includes/modules/sitemap/settings/authors.php:37
#: includes/modules/sitemap/settings/post-types.php:45
#: includes/modules/sitemap/settings/taxonomies.php:31
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Include in HTML Sitemap"
msgstr "Zahrnúť do súboru HTML Sitemap"

#: includes/modules/sitemap/settings/authors.php:28
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Include author archives in the XML sitemap."
msgstr "Zahrnutie archívov autorov do mapy stránok XML."

#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:109
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "This tab contains settings related to the HTML sitemap."
msgstr "Táto karta obsahuje nastavenia týkajúce sa mapy stránky HTML."

#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:476
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:107
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:17
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "HTML Sitemap"
msgstr "HTML Sitemap"

#: includes/admin/class-cmb2-options.php:311
msgid "Ctrl/Cmd + Enter"
msgstr "Ctrl/Cmd + Enter"

#: includes/admin/class-admin.php:504
msgid "Exclusive Offer!"
msgstr "Exkluzívna ponuka!"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:55
#: includes/settings/titles/local.php:49 assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Your name or company name intended to feature in Google's Knowledge Panel."
msgstr "Vaše meno alebo názov spoločnosti má byť uvedený na paneli znalostí Google."

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:54
#: includes/settings/titles/local.php:48 assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Person/Organization Name"
msgstr "Meno osoby / organizácie"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:46
#: includes/settings/titles/local.php:40 assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "An alternate version of your site name (for example, an acronym or shorter name)."
msgstr "Alternatívna verzia názvu vašej stránky (napríklad skratka alebo kratší názov)."

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:45
#: includes/settings/titles/local.php:39 assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Website Alternate Name"
msgstr "Alternatívny názov webovej stránky"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:36
#: includes/settings/titles/local.php:30 assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Enter the name of your site to appear in search results."
msgstr "Zadajte názov svojho webu, ktorý sa má zobrazovať vo výsledkoch vyhľadávania."

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:35
#: includes/settings/titles/local.php:29 assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Website Name"
msgstr "Názov webovej stránky"

#. translators: %1$s: general reading settings URL.
#: includes/admin/watcher/class-watcher.php:264
msgid "<strong>SEO Notice</strong>: Your site is set to No Index and will not appear in search engines. You can change the Search engine visibility <a href=\"%1$s\">from here</a>."
msgstr "<strong>Upozornenie SEO</strong>: Vaša stránka je nastavená na možnosť Bez indexu a nebude sa zobrazovať vo vyhľadávačoch. Viditeľnosť vyhľadávacieho nástroja môžete zmeniť <a href=\"%1$s\">tu</a>."

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:225
msgid "Output list of terms from the primary taxonomy associated to the current post."
msgstr "Výstupný zoznam výrazov z primárnej taxonómie priradených k aktuálnemu článku."

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:223
msgid "Primary Terms"
msgstr "Primárne podmienky"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:370
msgid "Update SEO Scores"
msgstr "Aktualizácia skóre SEO"

#. translators: start, end, total
#: includes/admin/importers/class-status.php:121
msgid "Recalculating scores for posts %1$s - %2$s... "
msgstr "Prepočítava sa skóre pre články %1$s – %2$s... "

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:372
msgid "Recalculate Scores"
msgstr "Prepočítať skóre"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:371
msgid "This tool will calculate the SEO score for the posts/pages that have a Focus Keyword set. Note: This process may take some time and the browser tab must be kept open while it is running."
msgstr "Tento nástroj vypočíta skóre SEO pre články/stránky, ktoré majú nastavené havné kľúčové slovo. Poznámka: Tento proces môže trvať určitý čas a počas jeho vykonávania musí byť otvorená karta prehliadača."

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:75
#: includes/settings/titles/local.php:59 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "<strong>Min Size: 112Χ112px</strong>.<br /> A squared image is preferred by the search engines."
msgstr "<strong>Minimálna veľkosť: 112Χ112px</strong>.<br /> Vyhľadávacie nástroje uprednostňujú štvorcový obrázok."

#: includes/module/class-manager.php:440 assets/admin/js/modules.js:1
msgid "PRO options are enabled."
msgstr "Možnosti PRO sú povolené."

#: includes/module/class-manager.php:435 assets/admin/js/modules.js:1
msgid "More powerful options are available in the PRO version."
msgstr "Vo verzii PRO sú k dispozícii výkonnejšie možnosti."

#: includes/module/class-manager.php:213
msgid "Make your podcasts discoverable via Google Podcasts, Apple Podcasts, and similar services with Podcast RSS feed and Schema Markup generated by Rank Math."
msgstr "Urobte svoje podcasty zistiteľnými prostredníctvom Podcastov Google, Apple Podcasts a podobných služieb pomocou informačného kanála RSS Podcast a značky Schema Markup generovaného aplikáciou Rank Math."

#: includes/module/class-manager.php:212
msgid "Podcast"
msgstr "Podcast"

#: includes/module/class-manager.php:204
msgid "For your video content, a Video Sitemap is a recommended step for better rankings and inclusion in the Video search."
msgstr "Pre váš videoobsah je súbor Video Sitemap odporúčaným krokom pre lepšie hodnotenie a zahrnutie do vyhľadávania videí."

#: includes/module/class-manager.php:203
msgid "Video Sitemap"
msgstr "Video Sitemap"

#: includes/module/class-manager.php:199 includes/module/class-manager.php:208
#: includes/module/class-manager.php:217
msgid "This module is available in the PRO version."
msgstr "Tento modul je dostupný vo verzii PRO."

#: includes/module/class-manager.php:195
msgid "Create a News Sitemap for your news-related content. You only need a News sitemap if you plan on posting news-related content on your website."
msgstr "Vytvorte súbor News Sitemap pre obsah súvisiaci so správami. Mapu webu pre správy potrebujete iba vtedy, ak plánujete na svojej webovej lokalite uverejňovať obsah súvisiaci so správami."

#: includes/module/class-manager.php:194
msgid "News Sitemap"
msgstr "News Sitemap"

#. translators: Link to kb article
#: includes/modules/content-ai/class-admin.php:89
msgid "Get sophisticated AI suggestions for related Keywords, Questions & Links to include in the SEO meta & Content Area. %s."
msgstr "Získajte sofistikované návrhy AI pre súvisiace kľúčové slová, otázky a odkazy, ktoré môžete zahrnúť do oblasti meta a obsahu SEO. %s."

#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:57
msgid "Served from cache"
msgstr "Podávané z vyrovnávacej pamäte"

#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:17
msgid "Rank Math SEO Redirection Debugger"
msgstr "Hodnosť Math SEO Redirection Debugger"

#: includes/admin/class-admin-helper.php:427 assets/admin/js/components.js:1
msgid "WordPress General Settings"
msgstr "Všeobecné nastavenia WordPress"

#: includes/admin/class-admin-helper.php:426 assets/admin/js/components.js:1
msgid "Site Address (URL)"
msgstr "Adresa stránky (URL)"

#: includes/admin/class-admin-helper.php:425 assets/admin/js/components.js:1
msgid "WordPress Address (URL)"
msgstr "WordPress adresa (URL)"

#. Translators: 1 is "WordPress Address (URL)", 2 is "Site Address (URL)", 3 is
#. a link to the General Settings, with "WordPress General Settings" as anchor
#. text.
#: includes/admin/class-admin-helper.php:424 assets/admin/js/components.js:1
msgid "Rank Math cannot be connected because your site URL doesn't appear to be a valid URL. If the domain name contains special characters, please make sure to use the encoded version in the %1$s &amp; %2$s fields on the %3$s page."
msgstr "Rank Math nie je možné pripojiť, pretože adresa URL vašej lokality sa nezdá byť platnou adresou URL. Ak názov domény obsahuje špeciálne znaky, uistite sa, že používate kódovanú verziu v %1$s &amp; %2$s polia na stránke %3$s."

#: includes/settings/titles/misc.php:142 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Prevent paginated pages of single pages and posts to show up in the search results. This also applies for the Blog page."
msgstr "Zabrániť zobrazovaniu stránkovaných stránok jednotlivých stránok a článkov vo výsledkoch vyhľadávania. To platí aj pre stránku Blog."

#: includes/settings/titles/misc.php:141 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Noindex Paginated Single Pages"
msgstr "Jednostranné stránkované bez indexu"

#: includes/settings/titles/misc.php:130 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Noindex Subpages"
msgstr "Noindex podstránky"

#: includes/admin/class-admin-helper.php:172
msgid "Click here to reconnect."
msgstr "Kliknutím sem sa znova pripojíte."

#: includes/admin/class-admin-helper.php:172
msgid "Seems like your site URL has changed since you connected to Rank Math."
msgstr "Zdá sa, že adresa URL vášho webu sa zmenila, odkedy ste sa pripojili k Rank Math."

#: includes/settings/titles/post-types.php:163
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgctxt "Schema type name in a field description"
msgid "Article"
msgstr "Článok"

#. Translators: %s is "Article" inside a <code> tag.
#: includes/settings/titles/post-types.php:162
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Default rich snippet selected when creating a new post of this type. If %s is selected, it will be applied for all existing posts with no Schema selected."
msgstr "Predvolený bohatý výňatok vybraný pri vytváraní nového článku tohto typu. Ak je vybrané %s, použije sa pre všetky existujúce články bez vybranej schémy."

#. translators: The settings page link
#: includes/modules/sitemap/settings/post-types.php:24
#: includes/settings/titles/post-types.php:22
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "disable redirect attachments"
msgstr "zakázať presmerovanie príloh"

#. translators: The settings page link
#: includes/modules/sitemap/settings/post-types.php:24
#: includes/settings/titles/post-types.php:22
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "To configure meta tags for your media attachment pages, you need to first %s to parent."
msgstr "Ak chcete nakonfigurovať metaznačky pre stránky s prílohami médií, musíte najprv %s pre rodičov."

#. translators: %1$s: opening tag of the link, %2$s: the closing tag
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:513
msgid "Navigate to %1$sSettings > Reading%2$s and turn off this option: \"Discourage search engines from indexing this site\"."
msgstr "Prejdite na %1$s Nastavenia > Čítanie%2$s a vypnite túto možnosť: „Odradiť vyhľadávacie nástroje od indexovania tejto lokality“."

#: includes/admin/class-admin-helper.php:159
msgid "[3. Unable to Encrypt]"
msgstr "[3. Nedá sa šifrovať]"

#. translators: KB Link
#: includes/admin/class-admin-helper.php:158
msgid "If the issue persists, please try the solution described in our Knowledge Base article: %s"
msgstr "Ak problém pretrváva, skúste riešenie popísané v našom článku databázy znalostí: %s"

#: includes/admin/class-admin-helper.php:155
msgid "Please try reconnecting."
msgstr "Skúste sa znova pripojiť."

#: includes/admin/class-admin-helper.php:154
msgid "Unable to validate Rank Math SEO registration data."
msgstr "Nepodarilo sa overiť registračné údaje SEO pre matematiku hodnotenia."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:326
msgid "Fix Collations"
msgstr "Opravte zoradenia"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:325
msgid "In some cases, the Analytics database tables or columns don't match with each other, which can cause database errors. This tool can fix that issue."
msgstr "V niektorých prípadoch sa tabuľky alebo stĺpce databázy Analytics navzájom nezhodujú, čo môže spôsobiť chyby databázy. Tento nástroj môže vyriešiť tento problém."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:324
msgid "Fix Analytics table collations"
msgstr "Opravte zoradenia tabuliek služby Analytics"

#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:209
msgid "No collation mismatch to fix."
msgstr "Nie je potrebné opraviť nesúlad zoradenia."

#. translators: %1$d: number of changes, %2$s: new collation.
#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:206
msgid "%1$d collation changed to %2$s."
msgid_plural "%1$d collations changed to %2$s."
msgstr[0] "%1$d Zoradenie sa zmenilo na %2$s."
msgstr[1] "%1$d Zoradenia sa zmenili na %2$s."
msgstr[2] "%1$d Zoradení sa zmenilo na %2$s."

#: includes/helpers/class-choices.php:78
msgid "Prevents images on a page from being indexed by Google and other search engines"
msgstr "Zabraňuje indexovaniu obrázkov na stránke službou Google a inými vyhľadávacími nástrojmi"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:238
#: assets/admin/js/common.js:1 assets/admin/js/generalSettings.js:1
#: assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Data Stream"
msgstr "Dátový tok"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:208
msgid "Click here to know how"
msgstr "Kliknite sem a dozviete sa, ako"

#. translators: %s: Link to KB article
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:207
msgid "Ready to switch to Google Analytics 4? %s"
msgstr "Ste pripravení prejsť na službu Google Analytics 4? %s"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:203
#: assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Note"
msgstr "Poznámka"

#: includes/admin/class-dashboard-widget.php:78
msgid "Error: the Rank Math blog feed could not be downloaded."
msgstr "Chyba: kanál blogu Rank Math sa nepodarilo stiahnuť."

#: includes/modules/analytics/views/options.php:116
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Enable this option to show Analytics Stats on the front just after the admin bar."
msgstr "Povoľte túto možnosť, aby sa analytické štatistiky zobrazovali vpredu hneď za administrátorským panelom."

#: includes/modules/analytics/views/options.php:115
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Frontend Stats Bar"
msgstr "Frontend Stats Bar"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:110
msgid "Database Table: Inspections"
msgstr "Tabuľka databázy: Inšpekcie"

#: includes/modules/analytics/google/class-request.php:352
msgid "Unknown error, call get_response() to find out what happened."
msgstr "Neznáma chyba, zavolajte get_response(), aby ste zistili, čo sa stalo."

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:160
msgid "Enable this option to show the Index Status tab in the Analytics module."
msgstr "Aktiváciou tejto možnosti zobrazíte kartu Stav indexu v module Analýza."

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:159
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Enable the Index Status tab"
msgstr "Povolenie karty Stav indexu"

#. Translators: Placeholder expands to number of redirections.
#: includes/modules/redirections/class-import-export.php:86
msgid "Warning: you have more than %d active redirections. Exporting them to your .htaccess file may cause performance issues."
msgstr "Upozornenie: Máte viac ako %d aktívnych presmerovaní. Ich export do súboru .htaccess môže spôsobiť problémy s výkonom."

#. Translators: %s is the words "Check Key".
#: includes/modules/instant-indexing/views/options.php:45
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Use the %1$s button to verify that the key is accessible for search engines. Clicking on it should open the key file in your browser and show the API key."
msgstr "Pomocou tlačidla %1$s overte, či je kľúč prístupný pre vyhľadávače. Kliknutím naň by sa mal súbor s kľúčom otvoriť v prehliadači a zobraziť kľúč API."

#: includes/modules/instant-indexing/views/options.php:42
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Check Key"
msgstr "Kontrolný kľúč"

#: includes/modules/instant-indexing/views/options.php:41
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "API Key Location"
msgstr "Umiestnenie kľúča API"

#: includes/modules/instant-indexing/views/options.php:32
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Change Key"
msgstr "Zmeniť kľúč"

#: includes/modules/instant-indexing/views/options.php:30
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "The IndexNow API key proves the ownership of the site. It is generated automatically. You can change the key if it becomes known to third parties."
msgstr "Kľúč API IndexNow dokazuje vlastníctvo stránky. Generuje sa automaticky. Kľúč môžete zmeniť, ak sa o ňom dozvedia tretie strany."

#: includes/modules/instant-indexing/views/options.php:29
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "API Key"
msgstr "API klúč"

#: includes/admin/class-pro-notice.php:223
#: includes/admin/class-pro-notice.php:242
msgid "and Many More…"
msgstr "a mnoho ďalších…"

#: includes/admin/class-pro-notice.php:222
#: includes/admin/class-pro-notice.php:241
msgid "SEO Email Reports"
msgstr "SEO e-mailové správy"

#: includes/admin/class-pro-notice.php:221
#: includes/admin/class-pro-notice.php:240
msgid "24x7 Premium Support"
msgstr "24x7 prémiová podpora"

#: includes/admin/class-pro-notice.php:219
#: includes/admin/class-pro-notice.php:238 assets/admin/js/post-list.js:1
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-media.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Keyword Rank Tracker"
msgstr "Nástroj na sledovanie poradia kľúčových slov"

#: includes/admin/class-pro-notice.php:218
#: includes/admin/class-pro-notice.php:237
msgid "Content A.I. (Artificial Intelligence)"
msgstr "Obsah A.I. (Umela inteligencia)"

#: includes/admin/class-pro-notice.php:217
#: includes/admin/class-pro-notice.php:236
msgid "Unlimited Websites"
msgstr "Neobmedzené webové stránky"

#: includes/admin/class-pro-notice.php:214
#: includes/admin/class-pro-notice.php:233
msgid "Rank Your Content With the Power of PRO & A.I."
msgstr "Ohodnoťte svoj obsah pomocou sily PRO & A.I."

#: includes/modules/instant-indexing/views/options.php:21
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Submit posts from these post types automatically to the IndexNow API when a post is published, updated, or trashed."
msgstr "Odosielanie článkov z týchto typov článkov automaticky do rozhrania API služby IndexNow, keď je článok uverejnený, aktualizovaný alebo zlikvidovaný."

#: includes/modules/instant-indexing/views/options.php:20
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Auto-Submit Post Types"
msgstr "Automatické odosielanie typov článkov"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:37
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Too Many Requests (potential Spam)."
msgstr "Príliš veľa požiadaviek (potenciálny spam)."

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:37
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Too Many Requests"
msgstr "Príliš veľa žiadostí"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:36
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "The URLs don't belong to the host or the key is not matching the schema in the protocol."
msgstr "Adresy URL nepatria hostiteľovi alebo kľúč nezodpovedá schéme v protokole."

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:36
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Unprocessable Entity"
msgstr "Nespracovateľný subjekt"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:35
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "The key was invalid (e.g. key not found, file found but key not in the file)."
msgstr "Kľúč bol neplatný (napr. kľúč sa nenašiel, súbor sa našiel, ale kľúč sa v súbore nenachádza)."

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:35
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Forbidden"
msgstr "Zakázané"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:34
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "The request was invalid."
msgstr "Žiadosť bola neplatná."

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:34
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Bad Request"
msgstr "Zlá žiadosť"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:33
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "The URL was successfully submitted to the IndexNow API, but the API key will be checked later."
msgstr "Adresa URL bola úspešne odoslaná do IndexNow API, ale kľúč API bude skontrolovaný neskôr."

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:33
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Accepted"
msgstr "Povolené"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:32
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "The URL was successfully submitted to the IndexNow API."
msgstr "Adresa URL bola úspešne odoslaná do rozhrania API služby IndexNow."

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:31
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Reasons"
msgstr "Dôvody"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:31
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Response Message"
msgstr "Správa s odpoveďou"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:29
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Response Code Help"
msgstr "Pomocník kódu odpovede"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:15
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Response"
msgstr "Odpoveď"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:13
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Auto"
msgstr "Auto"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:13
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Manual"
msgstr "Manuálne"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:12
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Clear History"
msgstr "Vymazať históriu"

#: includes/modules/instant-indexing/views/console.php:26
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgctxt "URL slug placeholder"
msgid "hello-world"
msgstr "ahoj-svet"

#: includes/modules/instant-indexing/views/console.php:15
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Insert URLs to send to the IndexNow API (one per line, up to 10,000):"
msgstr "Vložte adresy URL, ktoré sa majú odoslať do rozhrania API IndexNow (jedna na riadok, maximálne 10 000):"

#. Translators: placeholder is human-readable time, e.g. "1 hour".
#: includes/modules/instant-indexing/class-rest.php:174
msgid "%s ago"
msgstr "Pred %s"

#. Translators: %s is the number of URLs submitted.
#: includes/modules/instant-indexing/class-rest.php:148
msgid "Successfully submitted %s URL."
msgid_plural "Successfully submitted %s URLs."
msgstr[0] "%s Adresa URL bola úspešne odoslaná."
msgstr[1] "%s URL bolí úspešne odoslané."
msgstr[2] "%s URL bolo úspešne odoslaných."

#: includes/modules/instant-indexing/class-rest.php:139
msgid "Failed to submit URLs. See details in the History tab."
msgstr "Nepodarilo sa odoslať adresy URL. Podrobnosti nájdete na karte História."

#: includes/modules/instant-indexing/class-rest.php:134
msgid "Invalid URLs provided."
msgstr "Boli poskytnuté neplatné adresy URL."

#: includes/modules/instant-indexing/class-rest.php:127
msgid "No URLs provided."
msgstr "Neboli poskytnuté žiadne adresy URL."

#. translators: %s: Number of pages submitted.
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:449
msgid "%s page submitted to IndexNow."
msgid_plural "%s pages submitted to IndexNow."
msgstr[0] "%s stránka odoslaná do IndexNow."
msgstr[1] "%s stránky odoslané do IndexNow."
msgstr[2] "%s stránok odoslaných do IndexNow."

#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:443
msgid "Error submitting page to IndexNow."
msgstr "Chyba pri odosielaní stránky do IndexNow."

#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:230
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "The last 100 IndexNow API requests."
msgstr "Posledných 100 požiadaviek API IndexNow."

#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:148
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:229
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "History"
msgstr "História"

#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:216
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Send URLs directly to the IndexNow API."
msgstr "Odosielanie adries URL priamo do rozhrania API služby IndexNow."

#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:146
msgid "Instant Indexing: Submit Page"
msgstr "Okamžité indexovanie: Odoslať stránku"

#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:110
msgid "Instant Indexing: Submit Pages"
msgstr "Okamžité indexovanie: Odoslať stránky"

#: includes/modules/instant-indexing/class-api.php:361
msgid "Internal server error."
msgstr "Interná chyba servera."

#: includes/modules/instant-indexing/class-api.php:360
msgid "Too many requests."
msgstr "Príliš veľa požiadaviek."

#: includes/modules/instant-indexing/class-api.php:359
msgid "Invalid URL."
msgstr "Neplatná URL adresa."

#: includes/modules/instant-indexing/class-api.php:358
msgid "Invalid API key."
msgstr "Neplatný kľúč API."

#: includes/modules/instant-indexing/class-api.php:357
msgid "Invalid request."
msgstr "Neplatná požiadavka."

#: includes/modules/instant-indexing/class-api.php:355
msgid "Unknown error."
msgstr "Neznáma chyba."

#. Translators: placeholder is "IndexNow API".
#: includes/module/class-manager.php:169
msgid "IndexNow API"
msgstr "IndexNow API"

#. Translators: placeholder is "IndexNow API".
#: includes/module/class-manager.php:169
msgid "Directly notify search engines like Bing & Yandex using the %s when pages are added, updated and removed, or submit URLs manually."
msgstr "Priamo informujte vyhľadávače ako Bing a Yandex pomocou %s, keď sú stránky pridané, aktualizované a odstránené, alebo odošlite adresy URL ručne."

#: includes/module/class-manager.php:548 assets/admin/js/modules.js:1
msgid "Buy"
msgstr "Kúpiť"

#: includes/module/class-manager.php:544 assets/admin/js/modules.js:1
msgid "24/7 Support"
msgstr "Podpora 24/7"

#: includes/admin/class-pro-notice.php:220
#: includes/admin/class-pro-notice.php:239
#: includes/module/class-manager.php:543 assets/admin/js/modules.js:1
msgid "Powerful Schema Generator"
msgstr "Výkonný generátor schém"

#: includes/module/class-manager.php:542 assets/admin/js/modules.js:1
msgid "Track 500 Keywords"
msgstr "Sledujte 500 kľúčových slov"

#: includes/module/class-manager.php:541 assets/admin/js/modules.js:1
msgid "Free 15 Content AI Credits"
msgstr "Bezplatných 15 kreditov AI obsahu"

#: includes/module/class-manager.php:540 assets/admin/js/modules.js:1
msgid "Unlimited personal websites"
msgstr "Neobmedzené osobné webové stránky"

#: includes/module/class-manager.php:538 assets/admin/js/modules.js:1
msgid "Take SEO to the Next Level!"
msgstr "Posuňte SEO na ďalšiu úroveň!"

#: includes/admin/class-cmb2-options.php:291 assets/admin/js/settings.js:1
msgid "Click here to see all the exciting features."
msgstr "Kliknutím sem si môžete pozrieť všetky zaujímavé funkcie."

#: includes/admin/class-cmb2-options.php:290
msgid "Get Rank Math PRO!"
msgstr "Získajte Rank Math PRO!"

#: includes/admin/class-cmb2-options.php:289
msgid "Take your SEO to the Next Level!"
msgstr "Posuňte svoje SEO na vyššiu úroveň!"

#: includes/settings/titles/taxonomies.php:115
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "When the option is enabled and a term from this taxonomy is shared on Slack, additional information will be shown (the total number of items with this term)."
msgstr "Keď je táto možnosť povolená a termín z tejto taxonómie je zdieľaný v službe Slack, zobrazia sa ďalšie informácie (celkový počet položiek s týmto termínom)."

#: includes/settings/titles/post-types.php:57
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "When the option is enabled and a product is shared on Slack, additional information will be shown (price)."
msgstr "Keď je táto možnosť povolená a produkt je zdieľaný v službe Slack, zobrazia sa ďalšie informácie (cena)."

#: includes/settings/titles/post-types.php:55
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "When the option is enabled and a product is shared on Slack, additional information will be shown (price & availability)."
msgstr "Keď je táto možnosť povolená a produkt je zdieľaný v službe Slack, zobrazia sa ďalšie informácie (cena a dostupnosť)."

#: includes/settings/titles/post-types.php:53
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "When the option is enabled and a page is shared on Slack, additional information will be shown (estimated time to read)."
msgstr "Keď je táto možnosť povolená a stránka je zdieľaná v službe Slack, zobrazia sa ďalšie informácie (odhadovaný čas na prečítanie)."

#. Translators: Post type name.
#: includes/settings/titles/post-types.php:51
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "When the option is enabled and a %s is shared on Slack, additional information will be shown (estimated time to read and author)."
msgstr "Keď je možnosť povolená a %s je zdieľané na Slacku, zobrazia sa ďalšie informácie (odhadovaný čas na čítanie a autor)."

#: includes/settings/titles/author.php:126 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "When the option is enabled and an author archive is shared on Slack, additional information will be shown (name & total number of posts)."
msgstr "Keď je táto možnosť povolená a archív autora je zdieľaný na Slacku, zobrazia sa ďalšie informácie (meno a celkový počet článkov)."

#: includes/settings/titles/author.php:125
#: includes/settings/titles/post-types.php:343
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:114
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Slack Enhanced Sharing"
msgstr "Vylepšené zdieľanie v službe Slack"

#: includes/opengraph/class-slack.php:320
msgid "Less than a minute"
msgstr "Menej ako minútu"

#: includes/opengraph/class-slack.php:267
#: includes/opengraph/class-slack.php:281
msgid "Time to read"
msgstr "Čas na čítanie"

#: includes/opengraph/class-slack.php:266
msgid "Written by"
msgstr "Napísané"

#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:286
msgid "Exclude this attachment from sitemap"
msgstr "Vylúčte túto prílohu z mapy webu"

#. Translators: placeholder is a link to "Read more".
#: includes/settings/general/others.php:20 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Enable this option to register a REST API endpoint that returns the HTML meta tags for a given URL. %s"
msgstr "Povoľte túto možnosť, ak chcete zaregistrovať koncový bod REST API, ktorý vracia metaznačky HTML pre danú adresu URL. %s"

#: includes/settings/general/others.php:18 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Headless CMS Support"
msgstr "Bezhlavá podpora CMS"

#: includes/rest/class-headless.php:62
msgid "URL to get HTML tags for."
msgstr "URL, pre ktorú chcete získať značky HTML."

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:214
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Click to refresh the available credits."
msgstr "Kliknutím obnovíte dostupné kredity."

#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:69
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "New!"
msgstr "Nové!"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:203
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Select Post Type"
msgstr "Vyberte Typ článku"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:47
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Default Country"
msgstr "Predvolená krajina"

#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:702
msgid "You have used all the free credits which are allowed to this domain."
msgstr "Využili ste všetky bezplatné kredity, ktoré sú povolené pre túto doménu."

#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:696
msgid "This feature is not available on the localhost."
msgstr "Táto funkcia nie je dostupná na localhoste."

#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:647
msgid "No data found for the researched keyword."
msgstr "Pre skúmané kľúčové slovo sa nenašli žiadne údaje."

#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:326
msgid "Content AI is not enabled on this Post type."
msgstr "Content AI nie je povolená pre tento typ článku."

#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:282
msgid "Sorry, only authenticated users can research the keyword."
msgstr "Ľutujeme, kľúčové slovo môžu skúmať iba overení používatelia."

#: includes/module/class-manager.php:426 assets/admin/js/modules.js:1
msgid "NEW!"
msgstr "Nové!"

#: includes/module/class-manager.php:388
msgid "You cant access this page."
msgstr "Nemáte prístup na túto stránku."

#: includes/module/class-manager.php:177
msgid "Get sophisticated AI suggestions for related Keywords, Questions & Links to include in the SEO meta & Content Area. Supports 80+ Countries."
msgstr "Získajte sofistikované návrhy AI pre súvisiace kľúčové slová, otázky a odkazy, ktoré môžete zahrnúť do oblasti meta a obsahu SEO. Podporuje 80+ krajín."

#: includes/module/class-manager.php:176
#: includes/modules/content-ai/class-admin.php:87
#: includes/modules/content-ai/class-admin.php:119
#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:77
#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:122
#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:70
#: assets/admin/js/components.js:1 assets/admin/js/generalSettings.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Content AI"
msgstr "Obsah AI"

#: includes/helpers/class-choices.php:753
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"

#: includes/helpers/class-choices.php:752
msgid "Venezuela, Bolivarian Republic Of"
msgstr "Venezuela, Bolívarská republika"

#: includes/helpers/class-choices.php:751
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"

#: includes/helpers/class-choices.php:750
msgid "United States Of America"
msgstr "Spojené štáty americké"

#: includes/helpers/class-choices.php:748
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "United Arab Emirates"

#: includes/helpers/class-choices.php:745
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"

#: includes/helpers/class-choices.php:740
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: includes/helpers/class-choices.php:737
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"

#: includes/helpers/class-choices.php:736
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovensko"

#: includes/helpers/class-choices.php:734
msgid "Serbia"
msgstr "Serbia"

#: includes/helpers/class-choices.php:733
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: includes/helpers/class-choices.php:731
msgid "Russian Federation"
msgstr "Rusko"

#: includes/helpers/class-choices.php:726
msgid "Peru"
msgstr "Peru"

#: includes/helpers/class-choices.php:725
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"

#: includes/helpers/class-choices.php:724
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: includes/helpers/class-choices.php:721
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"

#: includes/helpers/class-choices.php:718
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

#: includes/helpers/class-choices.php:717
msgid "Morocco"
msgstr "Morocco"

#: includes/helpers/class-choices.php:715
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: includes/helpers/class-choices.php:713
msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic Of"
msgstr "Macedónsko, bývalá juhoslovanská republika"

#: includes/helpers/class-choices.php:712
msgid "Lithuania"
msgstr "Lithuania"

#: includes/helpers/class-choices.php:711
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"

#: includes/helpers/class-choices.php:710
msgid "Korea, Republic Of"
msgstr "Kórejská republika"

#: includes/helpers/class-choices.php:708
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"

#: includes/helpers/class-choices.php:707
msgid "Jordan"
msgstr "Jordan"

#: includes/helpers/class-choices.php:698
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: includes/helpers/class-choices.php:696
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#: includes/helpers/class-choices.php:692
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"

#: includes/helpers/class-choices.php:691
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: includes/helpers/class-choices.php:689
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"

#: includes/helpers/class-choices.php:686
msgid "Cyprus"
msgstr "Cyprus"

#: includes/helpers/class-choices.php:685
msgid "Croatia"
msgstr "Croatia"

#: includes/helpers/class-choices.php:684
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: includes/helpers/class-choices.php:680
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodia"

#: includes/helpers/class-choices.php:679
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"

#: includes/helpers/class-choices.php:677
msgid "Bolivia, Plurinational State Of"
msgstr "Bolívia, mnohonárodný štát"

#: includes/helpers/class-choices.php:675
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"

#: includes/helpers/class-choices.php:674
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: includes/helpers/class-choices.php:673
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"

#: includes/helpers/class-choices.php:672
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijan"

#: includes/helpers/class-choices.php:669
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"

#: includes/helpers/class-choices.php:667
msgid "Algeria"
msgstr "Algeria"

#: includes/settings/titles/global.php:77 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Automatically capitalize the first character of each word in the titles."
msgstr "V názvoch automaticky píšte prvý znak každého slova s veľkým začiatočným písmenom."

#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:380
msgid "I already added"
msgstr "Už som pridal"

#: includes/settings/titles/global.php:87 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "When a featured image or an OpenGraph Image is not set for individual posts/pages/CPTs, this image will be used as a fallback thumbnail when your post is shared on Facebook. The recommended image size is 1200 x 630 pixels."
msgstr "Ak nie je odporúčaný obrázok alebo obrázok OpenGraph nastavený pre jednotlivé články/stránky/CPT, tento obrázok sa použije ako záložný náhľad pri zdieľaní vášho článku na Facebooku. Odporúčaná veľkosť obrázka je 1200 x 630 pixelov."

#: includes/modules/robots-txt/options.php:28
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Rank Math could not detect if a robots.txt file exists or not because of a filesystem issue. The file contents entered here may not be applied."
msgstr "Rank Math nedokázal zistiť, či súbor robots.txt existuje alebo nie, kvôli problému so súborovým systémom. Tu zadaný obsah súboru sa nemusí použiť."

#. Translators: placeholders are anchor opening and closing tags.
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/header-after.php:37
msgid "If you can see the site data in your Search Console and Analytics accounts, but not here, then %1$s try reconnecting your account %2$s and make sure that the correct properties are selected in the %1$s Analytics Settings%2$s."
msgstr "Ak vidíte údaje stránok vo svojich účtoch Search Console a Analytics, ale nie tu, skúste %1$s znova pripojiť svoj účet %2$s a uistite sa, že sú v %1$s nastaveniach Analytics vybraté správne vlastníctva %2$s."

#: includes/modules/analytics/views/email-reports/header-after.php:35
msgid "It seems that there are no stats to show right now."
msgstr "Zdá sa, že teraz nie sú k dispozícii žiadne štatistiky."

#: includes/modules/analytics/views/email-reports/header-after.php:34
msgid "Uh-oh"
msgstr "Uh-oh"

#: includes/modules/status/class-import-export-settings.php:54
msgid "Uploaded file could not be read."
msgstr "Odovzdaný súbor sa nepodarilo prečítať."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:318
msgid "Could not check Focus Keywords in posts - the post meta table exceeds the size limit."
msgstr "Nepodarilo sa skontrolovať hlavné kľúčové slová v článkoch – meta tabuľka článku prekračuje limit veľkosti."

#. Translators: placeholder is the number of modified posts.
#: includes/modules/database-tools/class-aioseo-blocks.php:78
#: includes/modules/database-tools/class-yoast-blocks.php:106
msgid "Blocks successfully converted in %d post."
msgid_plural "Blocks successfully converted in %d posts."
msgstr[0] "Bloky boli úspešne skonvertované v %d článku."
msgstr[1] "Bloky boli úspešne skonvertované v %d článkoch."
msgstr[2] "Bloky boli úspešne skonvertované v %d článkoch."

#: includes/helpers/class-choices.php:739
msgid "Spain"
msgstr "Spain"

#: includes/settings/titles/author.php:137
#: includes/settings/titles/post-types.php:354
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:125
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Add SEO Controls"
msgstr "Pridanie ovládacích prvkov SEO"

#: includes/rest/class-rest-helper.php:201
msgid "Invalid term ID."
msgstr "Neplatné ID výrazu."

#: includes/rest/class-rest-helper.php:183
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term."
msgstr "Je nám ľúto, ale tento termín nemôžete upravovať."

#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:81
msgid "Import Locations Settings."
msgstr "Importovať nastavenia miest."

#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:77
msgid "Import all the redirections you have already set up in AIO SEO Premium."
msgstr "Importujte všetky presmerovania, ktoré ste už nastavili v AIO SEO Premium."

#: includes/admin/class-pro-notice.php:245
msgid "I already purchased"
msgstr "Už som kúpil"

#: includes/admin/class-pro-notice.php:245
msgid "Yes, I want better SEO"
msgstr "Áno, chcem lepšie SEO"

#: includes/admin/class-pro-notice.php:226
msgid "I already upgraded"
msgstr "Už som upgradoval"

#: includes/admin/class-pro-notice.php:226
msgid "No, I don't want it"
msgstr "Nie, nechcem to"

#: includes/admin/class-pro-notice.php:226
msgid "Yes, I want to learn more"
msgstr "Áno, chcem sa dozvedieť viac"

#: rank-math.php:480
msgid "This action is IRREVERSIBLE."
msgstr "Táto akcia je NEVRATNÁ."

#: rank-math.php:479
msgid "CAUTION:"
msgstr "POZOR:"

#. Translators: placeholder is the site URL.
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:288
msgid "Rank Math [SEO Report] - %s"
msgstr "Hodnotiaca matematika [SEO správa] - %s"

#. Translators: placeholder is "click here" as a link.
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:133
#: assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "click here"
msgstr "kliknite sem"

#. Translators: placeholder is "click here" as a link.
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:133
msgid "To update your email preferences, %s."
msgstr "Ak chcete aktualizovať predvoľby e-mailu, %s."

#. Translators: placeholder is "rankmath.com" as a link.
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:129
msgid "This email was sent to you as a registered member of %s."
msgstr "Tento e-mail vám bol odoslaný ako registrovanému členovi %s."

#: includes/modules/analytics/views/email-reports/header-after.php:24
msgid "External Link Icon"
msgstr "Ikona externého odkazu"

#: includes/modules/analytics/views/email-reports/header-after.php:23
msgid "FULL REPORT"
msgstr "ÚPLNÁ SPRÁVA"

#: includes/modules/analytics/views/email-reports/stat.php:68
msgid "Data Chart"
msgstr "Graf údajov"

#. Translators: don't translate the variable names between the #hashes#.
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/header.php:43
msgid "Last ###PERIOD_DAYS### Days"
msgstr "Posledných ###PERIOD_DAYS### dní"

#: includes/modules/analytics/views/email-reports/header-after.php:17
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/header.php:16
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/header.php:21
msgid "SEO Report of Your Website"
msgstr "SEO správa o vašej webovej stránke"

#: includes/modules/analytics/views/email-reports/cta.php:18
msgid "Rank Math PRO"
msgstr "Rank Math PRO"

#: includes/modules/analytics/views/options.php:157
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Every 30 days"
msgstr "Každých 30 dní"

#: includes/modules/analytics/views/options.php:154
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Email report frequency."
msgstr "Frekvencia e-mailových správ."

#: includes/modules/analytics/views/options.php:153
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Email Frequency"
msgstr "Frekvencia emailov"

#: includes/modules/analytics/views/options.php:142
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Turn on email reports."
msgstr "Zapnite e-mailové správy."

#. Translators: Placeholders are the opening and closing tag for the link.
#: includes/modules/analytics/views/options.php:128
msgid "Receive periodic SEO Performance reports via email. Once enabled and options are saved, you can see %1$s the preview here%2$s."
msgstr "Dostávajte pravidelné správy o výkonnosti SEO prostredníctvom e-mailu. Po povolení a uložení možností si môžete pozrieť %1$s ukážku tu%2$s."

#. Translators: placeholder is the post type name.
#: includes/modules/sitemap/class-sitemap.php:146
msgid "Rank Math has detected a new post type: %1$s. You may want to check the settings of the <a href=\"%2$s\">Titles &amp; Meta page</a> and <a href=\"%3$s\">the Sitemap</a>."
msgstr "Rank Math zistil nový typ článku: %1$s. Možno budete chcieť skontrolovať nastavenia <a href=\"%2$s\">Nadpisy &amp; Meta stránka</a> a <a href=\"%3$s\">Sitemap</a>."

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:392
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Learn more about Email Reports."
msgstr "Ďalšie informácie o e-mailových správach."

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:392
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Receive Analytics reports periodically in email."
msgstr "Pravidelne dostávajte prehľady služby Analytics e-mailom."

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:391
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:396
#: includes/modules/analytics/views/options.php:126
#: includes/modules/analytics/views/options.php:141
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Email Reports"
msgstr "E-mailové správy"

#. Translators: Code to add support for Rank Math Breadcrumbs.
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:26
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "This option cannot be changed since your theme has added the support for Rank Math Breadcrumbs using: %s"
msgstr "Túto možnosť nie je možné zmeniť, pretože do vašej témy bola pridaná podpora pre strúhanku s hodnotením matematiky pomocou: %s"

#: includes/admin/class-notices.php:296
msgid "<b>Rank Math Warning:</b> Changing the permalinks on a live, indexed site may result in serious loss of traffic if done incorrectly. Consider adding a new redirection from the old URL format to the new one."
msgstr "<b>Rank Math upozornenie:</b> Zmena trvalých odkazov na živej, indexovanej lokalite môže viesť k vážnej strate návštevnosti, ak sa vykoná nesprávne. Zvážte pridanie nového presmerovania zo starého formátu adresy URL do nového."

#. Translators: placeholder is the post type names separated with commas.
#: includes/admin/class-notices.php:155
msgid "Rank Math has detected new post types: %1$s. You may want to check the settings of the <a href=\"%2$s\">Titles &amp; Meta page</a>."
msgstr "Rank Math zistil nové typy článkov: %1$s. Možno budete chcieť skontrolovať nastavenia <a href=\"%2$s\">Nadpisy &amp; Meta stránka</a>."

#. Translators: placeholder is the post type name.
#: includes/admin/class-notices.php:151
msgid "Rank Math has detected a new post type: %1$s. You may want to check the settings of the <a href=\"%2$s\">Titles &amp; Meta page</a>."
msgstr "Rank Math zistil nový typ článku: %1$s. Možno budete chcieť skontrolovať nastavenia <a href=\"%2$s\">Nadpisy &amp; Meta stránka</a>."

#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:154
msgid "Import all the redirections you have already set up in Yoast Premium."
msgstr "Importujte všetky presmerovania, ktoré ste už nastavili v Yoast Premium."

#. Translators: the placeholder is for the sitemap base url.
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:373
msgid "Since you are using an NGINX server, you may need to add the following code to your %s <strong>if your Sitemap pages are not loading</strong>. If you are unsure how to do it, please contact your hosting provider."
msgstr "Keďže používate server NGINX, možno budete musieť pridať nasledujúci kód do svojho %s <strong>ak sa nenačítavajú stránky mapy webu</strong>. Ak si nie ste istí, ako to urobiť, kontaktujte svojho poskytovateľa hostingu."

#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:360
msgid "Cache deleted."
msgstr "Vyrovnávacia pamäť bola odstránená."

#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:359
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Are you sure you want to disconnect Google services from your site?"
msgstr "Naozaj chcete odpojiť služby Google od svojho webu?"

#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:358
msgid "You are about to delete your 90 days cache."
msgstr "Chystáte sa vymazať vyrovnávaciu pamäť 90 dní."

#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:357
msgid "You are about to delete all the previously imported data."
msgstr "Chystáte sa vymazať všetky predtým importované údaje."

#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:356
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "Naozaj to chcete urobiť?"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:164
msgid "No Redirections found."
msgstr "Nenašli sa žiadne presmerovania."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:145
msgid "No 404 log data found."
msgstr "Nenašli sa žiadne údaje denníka 404."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:125
msgid "No Internal Links data found."
msgstr "Nenašli sa žiadne údaje o interných odkazoch."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:105
msgid "SEO Analyzer data has already been cleared."
msgstr "Údaje SEO Analyzer už boli vymazané."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:83
msgid "No Rank Math transients found."
msgstr "Nenašli sa žiadne prechodné javy v matematickej klasifikácii."

#. translators: 1. separator, 2. blogname
#: includes/modules/sitemap/class-stylesheet.php:56
msgid "Locations Sitemap %1$s %2$s"
msgstr "Miesta mapa stránok %1$s %2$s"

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:56
msgid "Focus Keywords of the current post"
msgstr "Hlavné kľúčové slová aktuálneho článku"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:305
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Self-Hosted Analytics JS File"
msgstr "Samostatne umiestnený analytický súbor JS"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:67
msgid "(none)"
msgstr "[žiadne]"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:66
msgid "Active modules"
msgstr "Aktívne moduly"

#: includes/modules/redirections/views/options.php:28
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "If nothing similar is found, this behavior will be applied. <strong>Note</strong>: If the requested URL ends with <code>/login</code>, <code>/admin</code>, or <code>/dashboard</code>, WordPress will automatically redirect to respective locations within the WordPress admin area."
msgstr "Ak sa nič podobné nenájde, použije sa toto správanie. <strong>Poznámka</strong>: Ak požadovaná adresa URL končí na <code>/login</code>, <code>/admin</code> alebo <code>/dashboard</code>, WordPress automaticky presmeruje na príslušné miesta v oblasti správy WordPress."

#: includes/settings/general/others.php:30 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Proudly display the calculated SEO Score as a badge on the front end. It can be disabled for specific posts in the post editor."
msgstr "Hrdo zobrazte vypočítané skóre SEO ako odznak na frontende. Dá sa zakázať pre konkrétne články v editore článkov."

#: includes/settings/general/others.php:29 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Show SEO Score to Visitors"
msgstr "Zobrazenie skóre SEO pre návštevníkov"

#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:304
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Choose which taxonomy you want to use with the Primary Term feature. This will also be the taxonomy shown in the Breadcrumbs when a single %1$s is being viewed."
msgstr "Vyberte, ktorú taxonómiu chcete použiť s funkciou Primárny výraz. Toto bude tiež taxonómia zobrazená v navigácii pri zobrazení jedného %1$s."

#. Translators: placeholders are the old and new version numbers.
#: includes/class-update-email.php:164
msgid "%1$s: Old %2$s -> New %3$s | Changelog: %4$s"
msgstr "%1$s: Staré %2$s -> Nové %3$s | Denník zmien: %4$s"

#: includes/class-update-email.php:143
msgid "Rank Math Free"
msgstr "Rank Math zadarmo"

#: includes/class-update-email.php:72
msgid "Rank Math Team"
msgstr "Rank Math Tím"

#: includes/class-update-email.php:70
msgid "https://support.rankmath.com/"
msgstr "https://support.rankmath.com/"

#: includes/class-update-email.php:69
msgid "If you have any questions or experience any issues – our support team is at your disposal:"
msgstr "Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy – náš tím podpory je vám k dispozícii:"

#. Translators: placeholder is the new admin page URL.
#: includes/class-update-email.php:66
msgid "To ensure your site is always on the latest, most up-to-date version of Rank Math - we recommend logging into the admin area to update the plugin as soon as possible: %s"
msgstr "Aby ste zaistili, že vaša stránka bude mať vždy najnovšiu a najaktuálnejšiu verziu Rank Math – odporúčame vám čo najskôr sa prihlásiť do oblasti správcu a aktualizovať doplnok: %s"

#. Translators: placeholder is the site URL.
#: includes/class-update-email.php:59
msgid "This is an automated email to let you know that there is an update available for the Rank Math SEO plugin installed on: %s"
msgstr "Toto je automatický e-mail, ktorý vás informuje, že je k dispozícii aktualizácia pre doplnok Rank Math SEO nainštalovaný na: %s"

#: includes/class-update-email.php:56
msgid "Hello,"
msgstr "Ahojte,"

#. Translators: placeholder is the site title.
#: includes/class-update-email.php:52
msgid "[%s] An update is available for Rank Math"
msgstr "[%s] K dispozícii je aktualizácia pre matematiku hodnotenia"

#: includes/admin/class-ask-review.php:200
msgid "I already did"
msgstr "Už som to urobil"

#: includes/admin/class-ask-review.php:199
#: includes/admin/class-pro-notice.php:245
msgid "No, maybe later"
msgstr "Nie, možno neskôr"

#: includes/admin/class-ask-review.php:198
msgid "Yes, you deserve it"
msgstr "Áno, zaslúžiš si to"

#: includes/admin/class-ask-review.php:196
msgid "Co-founder of Rank Math"
msgstr "Spoluzakladateľ Rank Math"

#. Translators: placeholder is the plugin name.
#: includes/admin/class-ask-review.php:186
msgctxt "plugin name inside the review notice"
msgid "Rank Math SEO"
msgstr "Rank Math SEO"

#. Translators: placeholder is the plugin name.
#: includes/admin/class-ask-review.php:186
msgid "Hey, we noticed you've been using %s for more than a week now – that's awesome!"
msgstr "Ahoj, všimli sme si, že %s používate už viac ako týždeň – to je úžasné!"

#: includes/admin/class-dashboard-widget.php:120
msgid "NEW"
msgstr "NOVÉ"

#. translators: %s is the reconnect link.
#: includes/modules/analytics/google/class-permissions.php:132
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "You have not given the permission to fetch this data. Please <a href=\"%s\">reconnect</a> with all required permissions."
msgstr "Neudelili ste povolenie na získanie týchto údajov. Prosím <a href=\"%s\">znova pripojte</a> so všetkými požadovanými povoleniami."

#: includes/modules/analytics/google/class-permissions.php:128
msgid "Warning:"
msgstr "Varovanie:"

#: includes/modules/analytics/google/class-permissions.php:118
msgid "Not Given"
msgstr "Neudelené"

#: includes/modules/analytics/google/class-permissions.php:118
msgid "Given"
msgstr "Dané"

#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:205
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Cancel Fetch"
msgstr "Zrušiť načítanie"

#: includes/modules/analytics/class-ajax.php:313
msgid "Data fetching started in the background."
msgstr "Načítavanie údajov sa začalo na pozadí."

#: includes/modules/analytics/class-ajax.php:279
msgid "Data fetching cancelled."
msgstr "Načítavanie údajov bolo zrušené."

#: includes/modules/analytics/views/options.php:81
msgid "Cancel Fetching"
msgstr "Zrušiť načítanie"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:195
msgid "Table re-creation started. It might take a couple of minutes."
msgstr "Začalo sa opätovné vytváranie tabuľky. Môže to trvať niekoľko minút."

#: includes/module/class-manager.php:167
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:251
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:252
#: assets/admin/js/components.js:1
msgid "Instant Indexing"
msgstr "Okamžité indexovanie"

#. translators: Link to kb article
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:224
msgid "Instant Indexing module settings. %s."
msgstr "Nastavenia modulu okamžitého indexovania. %s."

#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:215
#: includes/modules/instant-indexing/views/console.php:28
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Submit URLs"
msgstr "Odoslanie adries URL"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:74
msgid "Google Permission"
msgstr "Povolenie Google"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:240
msgid "Organization URL added in Local SEO Settings."
msgstr "Webová adresa organizácie bola pridaná do miestnych nastavení SEO."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:318
msgid "Check if required tables exist and create them if not."
msgstr "Skontrolujte, či požadované tabuľky existujú, a ak nie, vytvorte ich."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:317
msgid "Re-create Missing Database Tables"
msgstr "Znovu vytvorte chýbajúce databázové tabuľky"

#. translators: Auth URL
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:143
msgid "It seems like the connection with your Google account & Rank Math needs to be made again. <a href=\"%s\" class=\"rank-math-reconnect-google\">Please click here.</a>"
msgstr "Zdá sa, že je potrebné znova vykonať spojenie s vaším účtom Google a matematikou hodnotenia. <a href=\"%s\" class=\"rank-math-reconnect-google\">Kliknite sem.</a>"

#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:73
msgid "Import meta information of your terms like the titles, descriptions, robots meta, OpenGraph info, etc."
msgstr "Importujte meta informácie o svojich výrazoch, ako sú názvy, popisy, meta robotov, informácie OpenGraph atď."

#. translators: reconnect link
#: includes/modules/analytics/google/class-request.php:184
msgid "There is a problem with the Google auth token. Please <a href=\"%1$s\" class=\"button button-link rank-math-reconnect-google\">reconnect your app</a>"
msgstr "Vyskytol sa problém s overovacím tokenom Google. <a href=\"%1$s\" class=\"button button-link rank-math-reconnect-google\">znova pripojte svoju aplikáciu</a>"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:319
msgid "Re-create Tables"
msgstr "Znovu vytvorte tabuľky"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:109
msgid "Database Table: Keyword Manager"
msgstr "Databázová tabuľka: Správca kľúčových slov"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:108
msgid "Database Table: Google AdSense"
msgstr "Tabuľka databázy: Google AdSense"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:107
msgid "Database Table: Google Analytics"
msgstr "Databázová tabuľka: Google Analytics"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:106
msgid "Database Table: Flat Posts"
msgstr "Tabuľka databázy: Jednoduché články"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:105
msgid "Database Table: Google Search Console"
msgstr "Tabuľka databázy: Google Search Console"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:104
msgid "Database Table: Internal Link Meta"
msgstr "Tabuľka databázy: Interný odkaz Meta"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:103
msgid "Database Table: Internal Link"
msgstr "Tabuľka databázy: Interné prepojenie"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:102
msgid "Database Table: Redirection Cache"
msgstr "Databázová tabuľka: Cache presmerovania"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:101
msgid "Database Table: Redirection"
msgstr "Tabuľka databázy: Presmerovanie"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:100
msgid "Database Table: 404 Log"
msgstr "Tabuľka databázy: 404 Log"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:71
msgid "Token exists"
msgstr "Token existuje"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:71
msgid "No token"
msgstr "Žiadny token"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:70
msgid "Google Refresh token"
msgstr "Token obnovenia Google"

#: includes/module/class-manager.php:420
#: includes/modules/status/class-system-status.php:63
#: assets/admin/js/modules.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Free"
msgstr "Zadarmo"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:62
msgid "Plugin subscription plan"
msgstr "Plán predplatného pluginu"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:58
msgid "Database version"
msgstr "Verzia databázy"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:54
msgid "Version"
msgstr "Verzia"

#: includes/admin/importers/class-status.php:108
msgid "Video Settings imported successfully."
msgstr "Nastavenia videa boli úspešne importované."

#: includes/modules/schema/class-snippet-shortcode.php:242
msgid "Days"
msgstr "Dni"

#. Translators: placeholder is a link to the Pro version
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:334
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Multiple Locations are available in the %s."
msgstr "V %s je dostupných viacero umiestnení."

#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:158
msgid "Import Video Sitemap Settings from Yoast Video Add-on."
msgstr "Importujte nastavenia súboru Video Sitemap z doplnku Yoast Video Add-on."

#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:158
msgid "Import Video Sitemap Settings"
msgstr "Import nastavení súboru Video Sitemap"

#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:157
msgid "Import News Settings from Yoast News Add-on."
msgstr "Importujte nastavenia správ z doplnku Yoast News."

#: includes/admin/class-dashboard-widget.php:185
msgid "Go Pro"
msgstr "Go Pro"

#: includes/admin/class-dashboard-widget.php:175
#: includes/admin/class-dashboard-widget.php:180
#: includes/admin/class-dashboard-widget.php:186
msgid "(opens in a new window)"
msgstr "(otvorí sa v novom okne)"

#: includes/admin/class-dashboard-widget.php:174
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: includes/admin/class-dashboard-widget.php:76
msgid "Latest Blog Posts from Rank Math"
msgstr "Najnovšie blogové články od Rank Math"

#: includes/admin/class-dashboard-widget.php:54
msgid "Rank Math Overview"
msgstr "Rank Math Prehľad"

#: includes/frontend/class-head.php:423
msgid "Search Engine Optimization by Rank Math PRO - https://rankmath.com/"
msgstr "Optimalizácia pre vyhľadávače podľa Rank Math PRO - https://rankmath.com/"

#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:81
msgid "Total number of hits received by all the Redirections."
msgstr "Celkový počet prístupov prijatých všetkými presmerovaniami."

#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:74
msgid "Total number of Redirections created in the Rank Math."
msgstr "Celkový počet presmerovaní vytvorených v hodnotení hodnotenia."

#: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:81
msgid "Total number visits received on all the 404 pages."
msgstr "Celkový počet návštev prijatých na všetkých 404 stránkach."

#: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:80
msgid "URL Hits"
msgstr "URL Návštev"

#: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:74
msgid "Total number of 404 pages opened by the users."
msgstr "Celkový počet 404 stránok otvorených používateľmi."

#: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:73
msgid "Log Count"
msgstr "Počet denníkov"

#: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:68
#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:77
#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:68
msgid "View Report"
msgstr "Zobraziť správu"

#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:76
msgid "Last 30 Days"
msgstr "Posledných 30 dní"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:365
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Google AdSense support is only available in Rank Math Pro's Advanced Analytics module."
msgstr "Podpora služby Google AdSense je k dispozícii len v module Advanced Analytics aplikácie Rank Math Pro."

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:266
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Enable this option only if you are not using any other plugin/theme to install Google Analytics code."
msgstr "Túto možnosť povoľte iba v prípade, že nepoužívate žiadny iný doplnok/téma na inštaláciu kódu služby Google Analytics."

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:82
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Reconnect"
msgstr "Znovu sa pripojte"

#: includes/modules/analytics/class-posts.php:42
msgid "Sorry, no post found for given id."
msgstr "Ľutujeme, pre dané ID sa nenašiel žiadny článok."

#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/positions.php:44
msgid "11-50 Positions"
msgstr "11-50 pozícií"

#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/positions.php:32
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "4-10 Positions"
msgstr "4-10 pozícií"

#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/positions.php:20
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Top 3 Positions"
msgstr "Top 3 pozície"

#: includes/modules/instant-indexing/views/console.php:41
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Note:"
msgstr "Poznámka:"

#: includes/admin/metabox/class-screen.php:171
#: includes/modules/analytics/assets/js/admin-bar.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
#: includes/modules/seo-analysis/assets/js/seo-analysis.js:1
msgid "Upgrade"
msgstr "Aktualizovať"

#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:344
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "How many times your site was clicked on in the search results."
msgstr "Koľkokrát sa kliklo na vašu stránku vo výsledkoch vyhľadávania."

#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:338
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "How many times your site showed up in the search results."
msgstr "Koľkokrát sa vaša stránka zobrazila vo výsledkoch vyhľadávania."

#: includes/opengraph/class-slack.php:371
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Posts"
msgstr "Články"

#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:331
msgid "Search Traffic"
msgstr "Návštevnosť vyhľadávania"

#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:157
msgid "Import News Settings"
msgstr "Importovať nastavenia správ"

#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:156
msgid "Import Locations Settings from Yoast plugin."
msgstr "Importujte nastavenia miest z doplnku Yoast."

#: includes/admin/importers/class-status.php:107
msgid "News Settings imported successfully."
msgstr "Nastavenia správ boli úspešne importované."

#: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:23
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Benefits of Connecting Google Account"
msgstr "Výhody prepojenia účtu Google"

#: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:16
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Connect Google Services"
msgstr "Pripojte služby Google"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:350
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "AdSense"
msgstr "AdSense"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:329
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Exclude Logged-in users"
msgstr "Vylúčiť prihlásených používateľov"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:284
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:309
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:365
#: includes/module/class-manager.php:428
#: includes/modules/analytics/views/options.php:149
#: assets/admin/js/components.js:1 assets/admin/js/generalSettings.js:1
#: assets/admin/js/modules.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "PRO"
msgstr "PRO"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:280
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Anonymize IP addresses"
msgstr "Anonymizovať IP adresy"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:265
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Install analytics code"
msgstr "Inštalácia kódu analytics"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:277
msgid "Created"
msgstr "Vytvorený"

#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:106
#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:145
#: includes/modules/redirections/class-table.php:253
#: assets/admin/js/common.js:1
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:226
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Property"
msgstr "Vlastníctvo"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:140
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Site"
msgstr "Stránka"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:87
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Disconnect"
msgstr "Odpojiť"

#. Translators: placeholder is the KB link.
#. translators: %s: Link to KB article
#: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:37
#: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:48
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:379
#: assets/admin/js/components.js:1
msgid "We do not store any of the data from your Google account on our servers, everything is processed & stored on your server. We take your privacy extremely seriously and ensure it is never misused. %s"
msgstr "Na našich serveroch neukladáme žiadne údaje z vášho účtu Google, všetko sa spracúva a ukladá na vašom serveri. Vaše súkromie berieme mimoriadne vážne a zabezpečujeme, aby nikdy nedošlo k jeho zneužitiu. %s"

#: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:29
#: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:37
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Learn more about the benefits of connecting your account here."
msgstr "Viac informácií o výhodách prepojenia účtu nájdete tu."

#: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:36
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Use our revolutionary SEO Analyzer to scan your website for SEO errors"
msgstr "Použite náš revolučný SEO Analyzer na skenovanie SEO chýb na vašom webe"

#: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:35
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Free keyword suggestions when entering a focus keyword"
msgstr "Bezplatné návrhy kľúčových slov pri zadávaní kľúčového slova zamerania"

#: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:28
#: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:34
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Automatically submit sitemaps to the Google Search Console"
msgstr "Automaticky odosielať mapy webu do služby Google Search Console"

#: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:27
#: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:33
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Easily set up Google Analytics without using another 3rd party plugin"
msgstr "Jednoduché nastavenie služby Google Analytics bez použitia iného doplnku tretej strany"

#: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:26
#: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:32
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Track page and keyword rankings with the Advanced Analytics module"
msgstr "Sledujte hodnotenie stránok a kľúčových slov pomocou modulu Advanced Analytics"

#: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:25
#: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:31
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Verify site ownership on Google Search Console in a single click"
msgstr "Overte vlastníctvo stránok v službe Google Search Console jediným kliknutím"

#: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:29
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:28
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Benefits of Connecting Rank Math Account"
msgstr "Výhody prepojenia hodnotového matematického účtu"

#: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:25
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:23
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Connect Your Rank Math Account"
msgstr "Pripojte svoj matematický účet hodnotenia"

#: includes/helpers/class-choices.php:749
msgid "United Kingdom"
msgstr "Spojené kráľovstvo"

#: includes/helpers/class-choices.php:747
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"

#: includes/helpers/class-choices.php:746
msgid "Turkey"
msgstr "Turkey"

#: includes/helpers/class-choices.php:744
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"

#: includes/helpers/class-choices.php:743
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"

#: includes/helpers/class-choices.php:742
msgid "Switzerland"
msgstr "Switzerland"

#: includes/helpers/class-choices.php:741
msgid "Sweden"
msgstr "Sweden"

#: includes/helpers/class-choices.php:738
msgid "South Africa"
msgstr "South Africa"

#: includes/helpers/class-choices.php:735
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"

#: includes/helpers/class-choices.php:732
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi Arabia"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:136
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:184
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Russian"
msgstr "Ruština"

#: includes/helpers/class-choices.php:730
msgid "Romania"
msgstr "Romania"

#: includes/helpers/class-choices.php:729
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#: includes/helpers/class-choices.php:728
msgid "Poland"
msgstr "Poľsko"

#: includes/helpers/class-choices.php:727
msgid "Philippines"
msgstr "Philippines"

#: includes/helpers/class-choices.php:723
msgid "Norway"
msgstr "Norway"

#: includes/helpers/class-choices.php:722
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"

#: includes/helpers/class-choices.php:720
msgid "New Zealand"
msgstr "New Zealand"

#: includes/helpers/class-choices.php:719
msgid "Netherlands"
msgstr "Netherlands"

#: includes/helpers/class-choices.php:716
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"

#: includes/helpers/class-choices.php:714
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"

#: includes/helpers/class-choices.php:709
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"

#: includes/helpers/class-choices.php:706
msgid "Japan"
msgstr "Japan"

#: includes/helpers/class-choices.php:705
msgid "Italy"
msgstr "Italy"

#: includes/helpers/class-choices.php:704
msgid "Israel"
msgstr "Israel"

#: includes/helpers/class-choices.php:703
msgid "Ireland"
msgstr "Ireland"

#: includes/helpers/class-choices.php:702
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"

#: includes/helpers/class-choices.php:701
msgid "India"
msgstr "India"

#: includes/helpers/class-choices.php:700
msgid "Hungary"
msgstr "Maďarsko"

#: includes/helpers/class-choices.php:699
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"

#: includes/helpers/class-choices.php:697
msgid "Greece"
msgstr "Greece"

#: includes/helpers/class-choices.php:695
msgid "Germany"
msgstr "Nemecko"

#: includes/helpers/class-choices.php:694
msgid "France"
msgstr "France"

#: includes/helpers/class-choices.php:693
msgid "Finland"
msgstr "Finland"

#: includes/helpers/class-choices.php:690
msgid "Egypt"
msgstr "Egypt"

#: includes/helpers/class-choices.php:688
msgid "Denmark"
msgstr "Denmark"

#: includes/helpers/class-choices.php:687
msgid "Czechia"
msgstr "Čeština"

#: includes/helpers/class-choices.php:683
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"

#: includes/helpers/class-choices.php:682
msgid "Chile"
msgstr "Chile"

#: includes/helpers/class-choices.php:681
msgid "Canada"
msgstr "Canada"

#: includes/helpers/class-choices.php:678
msgid "Brazil"
msgstr "Brazil"

#: includes/helpers/class-choices.php:676
msgid "Belgium"
msgstr "Belgium"

#: includes/helpers/class-choices.php:671
msgid "Austria"
msgstr "Rakúsko"

#: includes/helpers/class-choices.php:670
msgid "Australia"
msgstr "Australia"

#: includes/helpers/class-choices.php:668
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"

#: includes/helpers/class-choices.php:666
msgid "Worldwide"
msgstr "Celosvetovo"

#. translators: number of days
#: includes/modules/analytics/views/options.php:30
msgid "Storage Days: %s"
msgstr "Dni uskladnenia: %s"

#: includes/modules/analytics/views/options.php:79
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Delete data"
msgstr "Odstránenie údajov"

#. Translators: placeholder is a link to rankmath.com, with "free version" as
#. the anchor text.
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:624
#: includes/modules/analytics/views/options.php:86
msgid "free version"
msgstr "bezplatná verzia"

#. Translators: placeholder is a link to rankmath.com, with "free version" as
#. the anchor text.
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:624
#: includes/modules/analytics/views/options.php:86
msgid "Enter the number of days to keep Analytics data in your database. The maximum allowed days are 90 in the %s. Though, 2x data will be stored in the DB for calculating the difference properly."
msgstr "Zadajte počet dní, počas ktorých sa majú údaje služby Analytics uchovávať v databáze. Maximálny povolený počet dní je 90 v %s. V DB sa však budú uchovávať 2x údaje pre správny výpočet rozdielu."

#: includes/modules/analytics/views/options.php:94
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Analytics Database"
msgstr "Analytická databáza"

#: includes/modules/analytics/views/options.php:56
msgid "Next data fetch on %s"
msgstr "Ďalšie načítanie údajov na %s"

#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:182
msgid "Post re-index in progress."
msgstr "Prebieha opätovné indexovanie článku."

#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:161
msgid "Analytics cache cleared."
msgstr "Analytické cache vyčistené."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:407
msgid "Rebuild Index"
msgstr "Obnoviť index"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:390
msgid "Missing some posts/pages in the Analytics data? Clear the index and build a new one for more accurate stats."
msgstr "Chýbajú vám niektoré články/stránky v údajoch služby Analytics? Vymažte index a vytvorte nový pre presnejšie štatistiky."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:405
msgid "Rebuild Index for Analytics"
msgstr "Obnovte index pre službu Analytics"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:384
msgid "Clear Cache"
msgstr "Vymazať vyrovnávaciu pamäť"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:383
msgid "Clear analytics cache to re-calculate all the stats again."
msgstr "Ak chcete znova vypočítať všetky štatistiky, vymažte vyrovnávaciu pamäť analytiky."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:382
msgid "Purge Analytics Cache"
msgstr "Vyčistite vyrovnávaciu pamäť Analytics"

#. translators: Link to kb article
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:576
msgid "See your Google Search Console, Analytics and AdSense data without leaving your WP dashboard. %s."
msgstr "Pozrite si údaje z Google Search Console, Analytics a AdSense bez toho, aby ste museli opustiť ovládací panel WP. %s."

#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:321
msgid "Now!"
msgstr "Teraz!"

#. translators: %s: amount of time
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:316
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s sekunda"
msgstr[1] "%s sekundy"
msgstr[2] "%s sekúnd"

#. translators: %s: amount of time
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:311
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s minúta"
msgstr[1] "%s minúty"
msgstr[2] "%s minút"

#. translators: %s: amount of time
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:306
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s hodina"
msgstr[1] "%s hodiny"
msgstr[2] "%s hodín"

#. translators: %s: amount of time
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:301
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s deň"
msgstr[1] "%s dni"
msgstr[2] "%s dní"

#. translators: %s: amount of time
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:296
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s týždeň"
msgstr[1] "%s týždne"
msgstr[2] "%s týždňov"

#. translators: %s: amount of time
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:291
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s mesiac"
msgstr[1] "%s mesiace"
msgstr[2] "%s mesiacov"

#. translators: %s: amount of time
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:286
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s rok"
msgstr[1] "%s roky"
msgstr[2] "%s rokov"

#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:204
msgid "Rank Math is importing latest data from connected Google Services, %1$s remaining."
msgstr "Rank Math importuje najnovšie údaje z pripojených služieb Google, zostáva %1$s."

#: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:241
msgid "Sorry, no post id found."
msgstr "Ľutujeme, nenašlo sa žiadne ID článku."

#: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:216
msgid "Sorry, no preference found."
msgstr "Ľutujeme, nenašla sa žiadna preferencia."

#: includes/admin/class-bulk-actions.php:101
#: includes/helpers/class-schema.php:94
#: includes/settings/titles/post-types.php:136
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "EDD Product"
msgstr "Produkt EDD"

#: includes/helpers/class-schema.php:90
#: includes/settings/titles/post-types.php:136
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "WooCommerce Product"
msgstr "WooCommerce produkt"

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:101
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Modified Date"
msgstr "Dátum úpravy"

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:100
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Published Date"
msgstr "Dátum zverejnenia"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:229
msgid "Organization Logo added in Local SEO Settings."
msgstr "Logo organizácie pridané v miestnych nastaveniach SEO."

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:218
msgid "The Organization Name added in Local SEO Settings."
msgstr "Názov organizácie pridaný v miestnych nastaveniach SEO."

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:217
msgid "Organization Name"
msgstr "Meno organizácie"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:117
msgid "Current Post Thumbnail"
msgstr "Náhľad aktuálneho článku"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:116
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "Náhľad článku"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:106
msgid "URL of the current post/page"
msgstr "URL adresa aktuálneho článku/stránky"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:105
msgid "Post URL"
msgstr "URL adresa článku"

#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:81
#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:156
msgid "Import Locations"
msgstr "Importovať mesta"

#: includes/frontend/class-shortcodes.php:356
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"

#: includes/frontend/class-shortcodes.php:297
msgid "Telephone"
msgstr "Telefón"

#: includes/rest/class-shared.php:412
msgid "schemas to add or update data."
msgstr "schémy na pridávanie alebo aktualizáciu údajov."

#: includes/modules/redirections/class-admin.php:309
msgid "Export Options"
msgstr "Možnosti exportu"

#: includes/modules/redirections/class-admin.php:255
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:282
msgid "No valid ID found."
msgstr "Nenašlo sa žiadne platné ID."

#: includes/modules/schema/class-snippet-shortcode.php:81
msgid "No schema found."
msgstr "Nenašla sa žiadna schéma."

#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-overview.php:36
msgid "Fix 404 Errors"
msgstr "Opravte chyby 404"

#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-overview.php:31
msgid "404 Monitor Settings"
msgstr "Nastavenia monitora 404"

#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-overview.php:20
msgid "Knowledge Base Articles:"
msgstr "Články databázy znalostí:"

#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-overview.php:16
msgid "With the 404 monitor you can see where users and search engines are unable to find your content."
msgstr "S monitorom 404 môžete vidieť, kde používatelia a vyhľadávacie nástroje nemôžu nájsť váš obsah."

#. translators: WordPress Version
#: rank-math.php:201
msgid "You are using the outdated WordPress, please update it to version %s or higher."
msgstr "Používate zastaraný WordPress, aktualizujte ho na verziu %s alebo vyššiu."

#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:420
msgid "Unexpected API response."
msgstr "Neočakávaná odpoveď API."

#. Translators: placeholder is a HTTP error code.
#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:413
msgid "HTTP %d error."
msgstr "HTTP %d chyba ."

#: includes/admin/class-post-filters.php:171
msgid "SEO Score: Ok"
msgstr "Skóre SEO: Ok"

#: includes/module/class-manager.php:365
msgid "Please activate Web Stories plugin to use this module."
msgstr "Ak chcete použiť tento modul, aktivujte doplnok Web Stories."

#: includes/module/class-manager.php:361
msgid "Make any Story created with the Web Stories WordPress plugin SEO-Ready with automatic support for Schema and Meta tags."
msgstr "Urobte akýkoľvek príbeh vytvorený pomocou doplnku WordPress Web Stories SEO-Ready s automatickou podporou značiek Schema a Meta."

#: includes/module/class-manager.php:360
msgid "Google Web Stories"
msgstr "Google Web Stories"

#: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:17
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/modules.js:1
#: assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Disconnect Account"
msgstr "Odpojiť účet"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:215
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:356
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/modules.js:1
#: assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Account"
msgstr "Účet"

#: includes/admin/class-notices.php:180
msgid "Please activate the WPML String Translation plugin to convert Rank Math Setting values in different languages."
msgstr "Aktivujte doplnok WPML String Translation na konverziu hodnôt nastavenia matematiky hodnotenia v rôznych jazykoch."

#. translators: taxonomy name
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:89
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Custom values for robots meta tag on %s archives."
msgstr "Vlastné hodnoty pre metaznačku robots v archívoch %s."

#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:248
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Custom values for robots meta tag on %s."
msgstr "Vlastné hodnoty pre metaznačku robots na %s."

#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:254 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Image Preview"
msgstr "Ukážka obrázka"

#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:253 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Video Preview"
msgstr "Videoprezentácia"

#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:252 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Snippet"
msgstr "Úryvok"

#. translators: 1. post type name 2. link
#. translators: 1. taxonomy name 2. link
#: includes/admin/class-option-center.php:274
#: includes/admin/class-option-center.php:346
msgid "Change Global SEO, Schema, and other settings for %1$s. %2$s"
msgstr "Zmeňte globálne nastavenia SEO, schémy a ďalšie nastavenia pre %1$s. %2$s"

#. translators: Link to KB article
#: includes/admin/class-option-center.php:195
msgid "Customize SEO meta settings of pages like search results, 404s, etc. %s."
msgstr "Prispôsobte si meta nastavenia SEO stránok, ako sú výsledky vyhľadávania, 404 atď. %s."

#. translators: Link to KB article
#: includes/admin/class-option-center.php:186
msgid "Change SEO options related to the author archives. %s."
msgstr "Zmeňte možnosti SEO súvisiace s archívmi autorov. %s."

#. translators: Link to KB article
#: includes/admin/class-option-center.php:175
msgid "Add SEO meta and OpenGraph details to your homepage. %s."
msgstr "Pridajte SEO meta a podrobnosti OpenGraph na svoju domovskú stránku. %s."

#: includes/admin/class-option-center.php:162
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Use the <code>[rank_math_contact_info]</code> shortcode to display contact information in a nicely formatted way. You should also claim your business on Google if you have not already."
msgstr "Použite krátky kód <code>[rank_math_contact_info]</code> na zobrazenie kontaktných informácií v peknej forme. Ak ste tak ešte neurobili, mali by ste si tiež nárokovať svoju firmu na Googli."

#. translators: Redirection page url
#: includes/admin/class-option-center.php:161
msgid "Optimize for local searches and Knowledge Graph using these settings. %s."
msgstr "Pomocou týchto nastavení optimalizujte pre miestne vyhľadávania a Diagram znalostí. %s."

#. translators: Link to KB article
#: includes/admin/class-option-center.php:152
msgid "Change Global meta settings that take effect across your website. %s."
msgstr "Zmeňte globálne meta nastavenia, ktoré sa prejavia na vašom webe %s."

#. translators: Link to kb article
#: includes/admin/class-option-center.php:86
msgid "Edit the contents of your .htaccess file easily. %s."
msgstr "Obsah súboru .htaccess môžete jednoducho upraviť. %s."

#. translators: Link to kb article
#: includes/admin/class-option-center.php:73
msgid "Change some uncommon but essential settings here. %s."
msgstr "Tu môžete zmeniť niektoré nezvyčajné, ale dôležité nastavenia. %s."

#. translators: Link to kb article
#: includes/admin/class-option-center.php:67
msgid "Enter verification codes for third-party webmaster tools. %s"
msgstr "Zadajte overovacie kódy pre nástroje správcu webu tretích strán. %s"

#: includes/admin/class-option-center.php:61
msgid "Use the following code in your theme template files to display breadcrumbs."
msgstr "Na zobrazenie omrviniek použite nasledujúci kód v súboroch šablóny témy."

#. translators: Link to kb article
#: includes/admin/class-option-center.php:60
msgid "Here you can set up the breadcrumbs function. %s"
msgstr "Tu môžete nastaviť funkciu strúhanky. %s"

#. translators: Link to kb article
#: includes/admin/class-option-center.php:53
msgid "Change how some of the links open and operate on your website. %s."
msgstr "Zmena spôsobu otvárania a fungovania niektorých odkazov na vašej webovej lokalite. %s."

#: includes/admin/class-admin-header.php:115 assets/admin/js/components.js:1
msgid "Advanced Mode"
msgstr "Pokročilý režim"

#: includes/admin/class-admin-header.php:114 assets/admin/js/components.js:1
msgid "Easy Mode"
msgstr "Jednoduchý režim"

#: includes/module/class-manager.php:341
msgid "Optimize WooCommerce Pages for Search Engines by adding required metadata and Product Schema which will make your site stand out in the SERPs."
msgstr "Optimalizujte stránky WooCommerce pre vyhľadávače pridaním požadovaných metadát a schémy produktov, vďaka ktorým bude vaša stránka vynikať v SERP."

#. translators: Link to AMP plugin
#: includes/module/class-manager.php:313
msgid "Install %s to make Rank Math work with Accelerated Mobile Pages. Rank Math automatically adds required meta tags in all the AMP pages."
msgstr "Nainštalujte %s, aby Rank Math fungoval s Accelerated Mobile Pages. Rank Math automaticky pridá požadované meta značky do všetkých stránok AMP."

#: includes/module/class-manager.php:234 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "The Role Manager allows you to use WordPress roles to control which of your site users can have edit or view access to Rank Math's settings."
msgstr "Správca rolí vám umožňuje používať roly WordPress na riadenie toho, ktorí používatelia vášho webu môžu mať prístup k úpravám alebo zobrazeniu nastavení Rank Math."

#: includes/module/class-manager.php:159
msgid "Advanced Image SEO options to supercharge your website. Automate the task of adding the ALT and Title tags to your images on the fly."
msgstr "Pokročilé možnosti SEO pre obrázky, ktoré naplnia váš web. Automatizujte úlohu pridávania značiek ALT a Title k vašim obrázkom za behu."

#: includes/module/class-manager.php:158
msgid "Image SEO"
msgstr "SEO obrázka"

#: includes/module/class-manager.php:152
msgid "Counts the total number of internal, external links, to and from links inside your posts. You can also see the same count in the Posts List Page."
msgstr "Počíta celkový počet interných, externých odkazov a odkazov vo vašich článkoch. Rovnaký počet môžete vidieť aj na stránke so zoznamom článkov."

#: includes/module/class-manager.php:144
msgid "Enable Rank Math's sitemap feature, which helps search engines intelligently crawl your website's content. It also supports hreflang tag."
msgstr "Povoľte funkciu mapy stránok Rank Math, ktorá pomáha vyhľadávacím nástrojom inteligentne prehľadávať obsah vašich webových stránok. Podporuje tiež značku hreflang."

#: includes/module/class-manager.php:126
msgid "Redirect non-existent content easily with 301 and 302 status code. This can help improve your site ranking. Also supports many other response codes."
msgstr "Jednoducho presmerujte neexistujúci obsah pomocou stavového kódu 301 a 302. Môže to pomôcť zlepšiť hodnotenie vašej stránky. Podporuje tiež mnoho ďalších kódov odpovedí."

#: includes/module/class-manager.php:117
msgid "Dominate the search results for the local audiences by optimizing your website for Local SEO and it also helps you to acquire the Knowledge Graph."
msgstr "Ovládnite výsledky vyhľadávania pre miestne publikum optimalizáciou svojej webovej stránky pre miestne SEO a tiež vám to pomôže získať Diagram znalostí."

#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:20
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "read here"
msgstr "čítajte tu"

#. translators: hreflang tags documentation link
#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:19
msgid "Rank Math generates the default Sitemaps only and WPML takes care of the rest. When a search engine bot visits any post/page, it is shown hreflang tag that helps it crawl the translated pages. This is one of the recommended methods by Google. Please %s"
msgstr "Rank Math generuje iba predvolené súbory Sitemap a WPML sa postará o zvyšok. Keď robot vyhľadávacieho nástroja navštívi akýkoľvek článok/stránku, zobrazí sa mu značka hreflang, ktorá mu pomáha prehľadávať preložené stránky. Toto je jedna z metód odporúčaných spoločnosťou Google. Prosím, %s"

#. translators: %1$s: thing, %2$s: Learn more link.
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:187
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:259
msgid "Change Sitemap settings of %1$s. %2$s."
msgstr "Zmeniť nastavenia súboru Sitemap %1$s. %2$s."

#. translators: Link to kb article
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:222
msgid "Easily create redirects without fiddling with tedious code. %s."
msgstr "Jednoduché vytváranie presmerovaní bez zdĺhavého kódu. %s."

#. translators: 1. Link to KB article 2. Link to redirection setting scree
#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:199
msgid "Monitor broken pages that ruin user-experience and affect SEO. %s."
msgstr "Monitorujte nefunkčné stránky, ktoré ničia používateľskú skúsenosť a ovplyvňujú SEO. %s."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:263
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:282
msgid "Conversion started. A success message will be shown here once the process completes. You can close this page."
msgstr "Konverzia sa začala. Po dokončení procesu sa tu zobrazí správa o úspechu. Túto stránku môžete zatvoriť."

#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:22
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "WordPress Dashboard > Settings > Permalinks > Product permalinks Example: default: /product/accessories/action-figures/acme/ - becomes: /accessories/action-figures/acme/"
msgstr "WordPress Dashboard > Nastavenia > Trvalé odkazy > Trvalé odkazy produktu Príklad: predvolené: /product/accessories/action-figures/acme/ - sa zmení na: /accessories/action-figures/acme/"

#. translators: Link to kb article
#: includes/modules/woocommerce/class-admin.php:77
msgid "Choose how you want Rank Math to handle your WooCommerce SEO. %s."
msgstr "Vyberte si, ako chcete, aby Rank Math spracoval vaše SEO WooCommerce. %s."

#. Translators: placeholder is an activate button.
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:195
msgid "Automatic updates are not enabled on your site. %s"
msgstr "Na vašom webe nie sú povolené automatické aktualizácie. %s"

#: includes/modules/status/class-error-log.php:98
msgid "The error log cannot be retrieved: Error log file is too large."
msgstr "Protokol chýb sa nedá získať: Súbor protokolu chýb je príliš veľký."

#: includes/modules/status/class-error-log.php:92
msgid "The error log cannot be retrieved."
msgstr "Protokol chýb sa nedá načítať."

#. translators: Link to kb article
#: includes/modules/robots-txt/class-robots-txt.php:69
msgid "Edit your robots.txt file to control what bots see. %s."
msgstr "Upravte svoj súbor robots.txt, aby ste ovládali, čo vidia roboty. %s."

#: includes/admin/class-option-center.php:145
#: includes/settings/titles/homepage.php:27
msgid "Edit Page: "
msgstr "Upraviť stránku: "

#. translators: something
#: includes/settings/titles/homepage.php:26
msgid "Static page is set as the front page (WP Dashboard > Settings > Reading). To add SEO title, description, and meta for the homepage, please click here: %s"
msgstr "Statická stránka je nastavená ako predná strana (WP Dashboard > Nastavenia > Čítanie). Ak chcete pridať názov SEO, popis a meta pre domovskú stránku, kliknite sem: %s"

#: includes/admin/watcher/class-watcher.php:160
msgid "Click here to Deactivate"
msgstr "Kliknite sem pre deaktiváciu"

#. translators: plugin name
#: includes/admin/watcher/class-watcher.php:125
msgid "You are not allowed to deactivate this plugin: %s."
msgstr "Nemáte povolené deaktivovať tento doplnok: %s."

#: includes/admin/watcher/class-watcher.php:49
msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate plugins for this site."
msgstr "Ľutujeme, nemáte povolené deaktivovať doplnky pre túto stránku."

#. Translators: %s is the word "nofollow" code tag and second one for the
#. filter link
#: includes/settings/general/others.php:90 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "filter"
msgstr "filter"

#. Translators: %s is the word "nofollow" code tag and second one for the
#. filter link
#: includes/settings/general/others.php:90 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "If you are showing the SEO scores on the front end, this option will insert a %1$s backlink to RankMath.com to show your support. You can change the link & the text by using this %2$s."
msgstr "Ak zobrazujete skóre SEO na frontende, táto možnosť vloží spätný odkaz %1$s na RankMath.com na vyjadrenie vašej podpory. Odkaz a text môžete zmeniť pomocou tohto %2$s."

#. translators: 1. Example text 2. Example text
#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:20
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Remove prefix like %1$s from product URL chosen at %2$s"
msgstr "Odstráňte predponu ako %1$s z adresy URL produktu vybratej na %2$s"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:196
msgid "Enable Auto Updates"
msgstr "Povoliť automatické aktualizácie"

#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:348
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:187
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:199
msgid "Rank Math auto-update option is enabled on your site."
msgstr "Na vašom webe je povolená možnosť automatickej aktualizácie Rank Math."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:158
msgid "Enable automatic updates to ensure you are always using the latest version of Rank Math."
msgstr "Povoľte automatické aktualizácie, aby ste sa uistili, že vždy používate najnovšiu verziu Rank Math."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:157
msgid "Automatic Updates"
msgstr "Automatické aktualizácie"

#: includes/rest/class-rest-helper.php:147
msgid "Invalid post ID."
msgstr "Neplatné ID článku."

#: includes/rest/class-rest-helper.php:132
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post."
msgstr "Je nám ľúto, ale tento článok nemôžete upravovať."

#: includes/rest/class-rest-helper.php:116
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post type."
msgstr "Je nám ľúto, ale tento typ článku nemôžete upravovať."

#: includes/rest/class-rest-helper.php:49
msgid "Sorry, you are not allowed to create/update redirection."
msgstr "Ľutujeme, nemáte povolené vytvárať/aktualizovať presmerovanie."

#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:379
msgid "Click here to see the code."
msgstr "Kliknutím sem zobrazíte kód."

#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:374
msgid "configuration file"
msgstr "konfiguračný súbor"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:71
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Online Event URL"
msgstr "Webová adresa online udalosti"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:37
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Event Attendance Mode"
msgstr "Režim účasti na udalosti"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:21
msgid "Online + Offline"
msgstr "Online + Offline"

#: includes/modules/schema/blocks/faq/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Easily add Schema-ready, SEO-friendly, Frequently Asked Questions to your content."
msgstr "Ľahko pridajte do svojho obsahu často kladené otázky pripravené na schému, vhodné pre SEO."

#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:155
msgid "Import and convert all compatible blocks in post contents."
msgstr "Importujte a konvertujte všetky kompatibilné bloky v obsahu článku."

#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:155
msgid "Import Blocks"
msgstr "Importovať bloky"

#: includes/admin/importers/class-yoast.php:1272
msgid "No post found."
msgstr "Nebol nájdený žiadny článok."

#: includes/admin/importers/class-status.php:131
msgid "Blocks import failed."
msgstr "Import blokov zlyhal."

#. translators: start, end, total
#: includes/admin/importers/class-status.php:119
msgid "Imported blocks from posts %1$s - %2$s out of %3$s "
msgstr "Importované bloky z článkov %1$s – %2$s z %3$s "

#: includes/modules/schema/blocks/howto/class-block-howto.php:439
msgid "Total Time:"
msgstr "Celkový čas:"

#. translators: placeholders are units of time, e.g. '1 day, 8 hours and 30
#. minutes'
#: includes/modules/schema/blocks/howto/class-block-howto.php:433
msgid "%1$s, %2$s and %3$s"
msgstr "%1$s, %2$s a %3$s"

#. translators: placeholders are units of time, e.g. '1 hour and 30 minutes'
#: includes/modules/schema/blocks/howto/class-block-howto.php:431
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s a %2$s"

#. translators: %d is the number of minutes.
#. translators: %d: minutes
#: includes/modules/schema/blocks/howto/class-block-howto.php:424
#: includes/opengraph/class-slack.php:315
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minúta"
msgstr[1] "%d minúty"
msgstr[2] "%d minút"

#. translators: %d is the number of hours.
#: includes/modules/schema/blocks/howto/class-block-howto.php:419
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d hodina"
msgstr[1] "%d hodiny"
msgstr[2] "%d hodiín"

#. translators: %d is the number of days.
#: includes/modules/schema/blocks/howto/class-block-howto.php:414
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d deň"
msgstr[1] "%d dni"
msgstr[2] "%d dní"

#. translators: sitemap url
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:87
msgid "Your sitemap index can be found here: %s"
msgstr "Váš index mapy stránky nájdete tu: %s"

#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:33
#: assets/admin/js/blocks.js:1 assets/admin/js/generalSettings.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/faq/assets/js/index.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/faq/assets/src/components/Inspector.js:52
#: includes/modules/schema/blocks/howto/assets/js/index.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/howto/assets/src/components/inspector.js:52
msgid "Unordered"
msgstr "Bez poradia"

#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:32
#: assets/admin/js/blocks.js:1 assets/admin/js/generalSettings.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/faq/assets/js/index.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/faq/assets/src/components/Inspector.js:48
#: includes/modules/schema/blocks/howto/assets/js/index.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/howto/assets/src/components/inspector.js:48
msgid "Numbered"
msgstr "Uzavrieť číselný zoznam"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:257
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:276
msgid "No posts found to convert."
msgstr "Nenašli sa žiadne články na konverziu."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:336
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:346
msgid "Convert Blocks"
msgstr "Konvertovať bloky"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:335
msgid "Are you sure you want to convert Yoast blocks into Rank Math blocks? This action is irreversible."
msgstr "Naozaj chcete previesť bloky Yoast na bloky Rank Math? Táto akcia je nezvratná."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:344
msgid "Convert TOC block created using AIOSEO. Use this option to easily move your previous blocks into Rank Math."
msgstr "Previesť TOC blok vytvorený pomocou AIOSEO. Pomocou tejto možnosti môžete jednoducho presunúť svoje predchádzajúce bloky do Rank Math."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:333
msgid "Yoast Block Converter"
msgstr "Konvertor blokov Yoast"

#: includes/module/class-manager.php:280 assets/admin/js/components.js:1
#: assets/admin/js/modules.js:1 includes/modules/status/assets/js/status.js:1
msgid "Version Control"
msgstr "Kontrola verzií"

#: includes/modules/version-control/class-rollback-version.php:141
msgid "Installing the rollback version&#8230;"
msgstr "Inštalácia verzie vrátenia&#8230;"

#: includes/modules/version-control/class-rollback-version.php:137
msgid "Plugin rollback successful."
msgstr "Vrátenie doplnku bolo úspešné."

#: includes/modules/version-control/class-rollback-version.php:76
msgid "Rollback Plugin"
msgstr "Doplnok na vrátenie zmien"

#: includes/modules/version-control/class-beta-optin.php:246
#: includes/modules/version-control/class-beta-optin.php:270
msgid "This update will install a beta version of Rank Math."
msgstr "Táto aktualizácia nainštaluje beta verziu Rank Math."

#: includes/module/class-manager.php:286
#: includes/modules/status/assets/js/status.js:1
msgid "Database Tools"
msgstr "Databázové nástroje"

#: includes/settings/general/links.php:48 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Redirect Orphan Attachments"
msgstr "Presmerovanie osirelých príloh"

#: includes/admin/class-option-center.php:271
#: includes/admin/class-option-center.php:283
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:184
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Attachments"
msgstr "Prílohy"

#: includes/admin/importers/class-aio-rich-snippet.php:192
#: includes/admin/importers/class-wp-schema-pro.php:604
msgid "Import Schemas"
msgstr "Importovať schémy"

#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:68
msgid "On-Page Schema Settings"
msgstr "Nastavenia schémy na stránke"

#: includes/settings/titles/post-types.php:131
#: includes/settings/titles/post-types.php:159
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Schema Type"
msgstr "Typ schémy"

#: includes/module/class-manager.php:134
msgid "Schema (Structured Data)"
msgstr "Schéma (štruktúrované dáta)"

#: includes/modules/buddypress/class-admin.php:47
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "This tab contains SEO options for BuddyPress Group pages."
msgstr "Táto karta obsahuje možnosti SEO pre stránky BuddyPress Group."

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:94
msgid "Custom or Generated SEO Description of the current post/page"
msgstr "Vlastný alebo vygenerovaný SEO popis aktuálneho článku/stránky"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:93
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "SEO Description"
msgstr "SEO Popis"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:82
msgid "Custom or Generated SEO Title of the current post/page"
msgstr "Vlastný alebo vygenerovaný SEO názov aktuálneho článku/stránky"

#. translators: 1. Bold text 2. Bold text
#: rank-math.php:478
msgid "%1$s A filter to remove the Rank Math data from the database is present. Deactivating & Deleting this plugin will remove everything related to the Rank Math plugin. %2$s"
msgstr "%1$s Je prítomný filter na odstránenie matematických údajov hodnotenia z databázy. Deaktiváciou a odstránením tohto doplnku sa odstráni všetko, čo súvisí s doplnkom Rank Math. %2$s"

#: includes/helpers/class-choices.php:454
msgid "Review (Unsupported)"
msgstr "Recenzia (nepodporované)"

#. Translators: placeholder is a link to "Read more".
#: includes/settings/general/others.php:20 assets/admin/js/components.js:1
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Read more"
msgstr "Čítať viac"

#: includes/rest/class-shared.php:329
msgid "Meta to add or update data."
msgstr "Meta na pridanie alebo aktualizáciu údajov."

#: includes/rest/class-shared.php:252 includes/rest/class-shared.php:315
#: includes/rest/class-shared.php:407
msgid "Object unique id"
msgstr "Jedinečné ID objektu"

#: includes/rest/class-shared.php:259 includes/rest/class-shared.php:309
#: includes/rest/class-shared.php:401
msgid "Object Type i.e. post, term, user"
msgstr "Typ objektu, t. j. článok, výraz, používateľ"

#: includes/admin/metabox/class-screen.php:280
msgid "username"
msgstr "užívateľské meno"

#: includes/admin/class-registration.php:128
msgid "Unable to connect Rank Math."
msgstr "Nie je možné sa pripojiť k Rank Math."

#: includes/admin/class-registration.php:122
msgid "Rank Math plugin could not be connected."
msgstr "Doplnok Rank Math sa nepodarilo pripojiť."

#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:69
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Remove Schema Markup Data from WooCommerce Shop archive pages."
msgstr "Odstráňte údaje o značkovaní schémy z archívnych stránok obchodu WooCommerce."

#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:68
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Remove Schema Markup on Shop Archives"
msgstr "Odstráňte značku schémy z archívov obchodu"

#: includes/modules/redirections/class-metabox.php:110
msgid "Redirection updated successfully."
msgstr "Presmerovanie bolo úspešne aktualizované."

#: includes/modules/redirections/class-metabox.php:88
msgid "Can't update redirection."
msgstr "Nie je možné aktualizovať presmerovanie."

#: includes/module/class-manager.php:332
msgid "Enable the BuddyPress module for Rank Math SEO to make your BuddyPress forum SEO friendly by adding proper meta tags to all forum pages."
msgstr "Povoľte modul BuddyPress pre Rank Math SEO, aby bolo vaše fórum BuddyPress vhodné pre SEO pridaním vhodných metaznačiek na všetky stránky fóra."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:310
msgid "Is the 404 error log getting out of hand? Use this option to clear ALL 404 logs generated by your website in the Rank Math 404 Monitor."
msgstr "Vymyká sa vám denník chýb 404? Túto možnosť použite na vymazanie VŠETKÝCH protokolov 404 vygenerovaných vašou webovou stránkou v monitore hodnotenia matematiky 404."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:309
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:312
msgid "Clear 404 Log"
msgstr "Vymazať denník 404"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:362
msgid "Getting a redirection loop or need a fresh start? Delete all the redirections using this tool. Note: This process is irreversible and will delete ALL your redirection rules."
msgstr "Získate slučku presmerovania alebo potrebujete nový začiatok? Pomocou tohto nástroja odstráňte všetky presmerovania. Poznámka: Tento proces je nevratný a odstráni VŠETKY vaše pravidlá presmerovania."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:353
msgid "In some instances, the internal links data might show an inflated number or no number at all. Deleting the internal links data might fix the issue."
msgstr "V niektorých prípadoch môžu údaje o interných prepojeniach ukazovať nafúknuté číslo alebo žiadne číslo. Problém môže vyriešiť odstránenie údajov interných prepojení."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:296
msgid "Need a clean slate or not able to run the SEO Analyzer tool? Flushing the analysis data might fix the issue. Flushing SEO Analyzer data is entirely safe and doesn't remove any critical data from your website."
msgstr "Potrebujete čistý štít alebo nemôžete spustiť nástroj SEO Analyzer? Problém môže vyriešiť vyprázdnenie údajov analýzy. Preplachovanie údajov SEO Analyzer je úplne bezpečné a neodstraňuje z vášho webu žiadne kritické údaje."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:295
msgid "Flush SEO Analyzer Data"
msgstr "Vyprázdnenie údajov SEO analyzátora"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:304
msgid "Remove transients"
msgstr "Odstráňte prechodné javy"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:303
msgid "If you see any issue while using Rank Math or one of its options - clearing the Rank Math transients fixes the problem in most cases. Deleting transients does not delete ANY data added using Rank Math."
msgstr "Ak pri používaní funkcie Rank Math alebo niektorej z jej možností narazíte na nejaký problém, vo väčšine prípadov problém vyrieši vymazanie prechodných javov Rank Math. Vymazaním prechodných javov sa nevymažú ŽIADNE údaje pridané pomocou Rank Math."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:302
msgid "Remove Rank Math Transients"
msgstr "Odstrániť Rank Math Transients"

#: includes/replace-variables/class-base.php:161
msgid "Example Post title"
msgstr "Príklad Názov článku"

#: includes/replace-variables/class-variable.php:95 assets/admin/js/common.js:1
msgid "Example"
msgstr "Príklad"

#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:254 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Specify a maximum size of image preview to be shown for images on this page."
msgstr "Zadajte maximálnu veľkosť náhľadu obrázka, ktorý sa má zobraziť pre obrázky na tejto stránke."

#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:253 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Specify a maximum duration in seconds of an animated video preview."
msgstr "Zadajte maximálne trvanie ukážky animovaného videa v sekundách."

#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:252 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Specify a maximum text-length, in characters, of a snippet for your page."
msgstr "Zadajte maximálnu dĺžku úryvku textu na stránke v znakoch."

#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:72
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Group Advanced Robots Meta"
msgstr "Skupina Advanced Robots Meta"

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:165
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Show Blog Page in Breadcrumb."
msgstr "Zobrazenie stránky blogu v drobečkovej navigácii."

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:164
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Show Blog Page"
msgstr "Zobraziť stránku blogu"

#. translators: taxonomy name
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:103
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "%s Archives Advanced Robots Meta"
msgstr "%s Archívy Advanced Robots Meta"

#: includes/settings/titles/post-types.php:383
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "List of custom fields name to include in the Page analysis. Add one per line."
msgstr "Zoznam názvov vlastných polí, ktoré sa majú zahrnúť do analýzy stránky. Pridajte jedno na riadok."

#: includes/settings/titles/post-types.php:382
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Custom Fields"
msgstr "Vlastné polia"

#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:262
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "%s Advanced Robots Meta"
msgstr "%s Advanced Robots Meta"

#: includes/settings/titles/misc.php:82 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Date Advanced Robots"
msgstr "Dátum Pokročilé roboty"

#: includes/settings/titles/author.php:79 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Author Advanced Robots"
msgstr "Pokročilé roboty autora"

#: includes/settings/titles/homepage.php:96 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Homepage Advanced Robots"
msgstr "Domovská stránka Pokročilí roboti"

#: includes/admin/class-assets.php:221
msgid "Add <code>rel=\"sponsored\"</code>"
msgstr "Pridajte <code>rel=\"sponsored\"</code>"

#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:324 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Standard"
msgstr "Štandardné"

#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:323 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Large"
msgstr "Veľký"

#. translators: %1$s link to the customize settings, %2$s closing tag for the
#. link
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:217
msgid "You have not entered a tagline yet. It is a good idea to choose one. %1$sYou can fix this in the customizer%2$s."
msgstr "Ešte ste nezadali slogan. Je dobré si jeden vybrať. %1$s Môžete to opraviť v nástroji na prispôsobenie %2$s."

#. translators: 1. Credits left 2. Buy more credits link
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:223
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "here"
msgstr "tu"

#: includes/settings/titles/global.php:30 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Advanced Robots Meta"
msgstr "Pokročilé roboty Meta"

#. translators: variable name
#: includes/replace-variables/class-variable.php:100
msgid "The $%1$s is required for variable %2$s."
msgstr "$%1$s sa vyžaduje pre premennú %2$s."

#: includes/replace-variables/class-variable.php:90
msgid "The $id variable is required."
msgstr "Premenná $id je povinná."

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:72
msgid "Post Excerpt Only"
msgstr "Iba úryvok z článku"

#: includes/modules/status/class-status.php:85
msgid "Status & Tools"
msgstr "Stav a nástroje"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:171
msgid "Redirection rules successfully deleted."
msgstr "Pravidlá presmerovania boli úspešne odstránené."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:151
msgid "404 Log successfully deleted."
msgstr "404 Protokol bol úspešne odstránený."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:132
msgid "Internal Links successfully deleted."
msgstr "Interné odkazy boli úspešne odstránené."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:112
msgid "SEO Analyzer data successfully deleted."
msgstr "Údaje SEO Analyzer boli úspešne odstránené."

#. Translators: placeholder is the number of transients deleted.
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:94
msgid "%d Rank Math transient cleared."
msgid_plural "%d Rank Math transients cleared."
msgstr[0] "%d Rank Math dočasný súbor vymazaný."
msgstr[1] "%d Rank Math dočasné súbory vymazané."
msgstr[2] "%d Rank Math dočasných súborov vymazaných."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:311
msgid "Are you sure you want to delete the 404 log? This action is irreversible."
msgstr "Naozaj chcete odstrániť log 404? Táto akcia je nezvratná."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:364
msgid "Delete Redirections"
msgstr "Odstrániť presmerovania"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:363
msgid "Are you sure you want to delete all the Redirection Rules? This action is irreversible."
msgstr "Naozaj chcete odstrániť všetky pravidlá presmerovania? Táto akcia je nezvratná."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:361
msgid "Delete Redirections Rules"
msgstr "Odstrániť pravidlá presmerovania"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:355
msgid "Delete Internal Links"
msgstr "Odstrániť interné odkazy"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:354
msgid "Are you sure you want to delete Internal Links Data? This action is irreversible."
msgstr "Naozaj chcete vymazať údaje interných prepojení? Táto akcia je nezvratná."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:352
msgid "Delete Internal Links Data"
msgstr "Odstrániť údaje interných prepojení"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:297
msgid "Clear SEO Analyzer"
msgstr "Vymazať SEO Analyzer"

#: includes/module/class-manager.php:356
msgid "Please activate ACF plugin to use this module."
msgstr "Ak chcete používať tento modul, aktivujte doplnok ACF."

#: includes/module/class-manager.php:352
msgid "ACF support helps Rank Math SEO read and analyze content written in the Advanced Custom Fields. If your theme uses ACF, you should enable this option."
msgstr "Podpora ACF pomáha Rank Math SEO čítať a analyzovať obsah napísaný v rozšírených vlastných poliach. Ak vaša téma používa ACF, mali by ste povoliť túto možnosť."

#: includes/module/class-manager.php:351
msgid "ACF"
msgstr "ACF"

#. Translators: placeholder is the Settings page URL.
#: includes/modules/robots-txt/options.php:79
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "<strong>Warning:</strong> your site's search engine visibility is set to Hidden in <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Settings &gt; Reading</a>. This means that the changes you make here will not take effect. Set the search engine visibility to Public to be able to change the robots.txt content."
msgstr "<strong>Upozornenie:</strong> viditeľnosť vyhľadávacieho nástroja vašej webovej stránky je v <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Nastavenia &gt; Čítanie</a>. To znamená, že zmeny, ktoré tu vykonáte, sa neprejavia. Ak chcete zmeniť obsah súboru robots.txt, nastavte viditeľnosť vyhľadávacieho nástroja na možnosť Verejné."

#: includes/modules/robots-txt/options.php:43
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "robots.txt file is not writable."
msgstr "súbor robots.txt nie je zapisovateľný."

#: includes/modules/buddypress/class-buddypress.php:120
msgid "Group description of the current group"
msgstr "Popis skupiny aktuálnej skupiny"

#: includes/modules/buddypress/class-buddypress.php:119
msgid "Group Description."
msgstr "Popis skupiny."

#: includes/modules/buddypress/class-buddypress.php:109
msgid "Group name of the current group"
msgstr "Názov skupiny aktuálnej skupiny"

#: includes/modules/buddypress/class-buddypress.php:108
msgid "Group name."
msgstr "Názov skupiny."

#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:60
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Custom values for robots meta tag on groups page."
msgstr "Vlastné hodnoty pre metaznačku robots na stránke skupín."

#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:45
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Select custom robots meta for Group archive pages. Otherwise the default meta will be used, as set in the Global Meta tab."
msgstr "Vyberte vlastné meta roboty pre stránky archívu skupiny. V opačnom prípade sa použije predvolená meta nastavená na karte Globálna meta."

#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:44
#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:59
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Group Robots Meta"
msgstr "Skupina robotov Meta"

#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:31
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "BuddyPress group description"
msgstr "Popis skupiny BuddyPress"

#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:30
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Group Description"
msgstr "Popis Skupiny"

#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:18
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Title tag for groups"
msgstr "Názov značky pre skupiny"

#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:17
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Group Title"
msgstr "Názov skupiny"

#: includes/modules/buddypress/class-admin.php:46
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"

#: includes/modules/buddypress/class-admin.php:40
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "BuddyPress:"
msgstr "BuddyPress:"

#: includes/module/class-manager.php:336
msgid "Please activate BuddyPress plugin to use this module."
msgstr "Ak chcete používať tento modul, aktivujte si doplnok BuddyPress."

#: includes/module/class-manager.php:331
msgid "BuddyPress"
msgstr "BuddyPress"

#: includes/module/class-manager.php:274
msgid "Robots Txt"
msgstr "Roboty TXT"

#: includes/admin/class-cmb2-options.php:312 assets/admin/js/settings.js:1
msgid "Reset Options"
msgstr "Obnoviť základné nastavenia"

#: includes/admin/class-cmb2-options.php:311 assets/admin/js/common.js:1
#: assets/admin/js/modules.js:1 assets/admin/js/settings.js:1
#: includes/modules/status/assets/js/status.js:1
msgid "Save Changes"
msgstr "Uložiť nastavenia"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:399
msgid "Google Rich Results Test - Googlebot Desktop"
msgstr "Test rozšírených výsledkov Google – Googlebot Desktop"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:397
msgid "Google Rich Results (Desktop)"
msgstr "Rozšírené výsledky Google (počítač)"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:393
msgid "Google Rich Results Test - Googlebot Smartphone"
msgstr "Test rozšírených výsledkov Google – Googlebot Smartphone"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:391
msgid "Google Rich Results (Mobile)"
msgstr "Rozšírené výsledky Google (mobil)"

#: includes/settings/titles/author.php:20 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Enables or disables Author Archives. If disabled, the Author Archives are redirected to your homepage. To avoid duplicate content issues, noindex author archives if you keep them enabled."
msgstr "Povolí alebo zakáže Archív autorov. Ak je vypnuté, Archívy autorov sú presmerované na vašu domovskú stránku. Ak chcete predísť problémom s duplicitným obsahom, autorské archívy neindexujte, ak ich máte povolené."

#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:70
msgid "Custom Term description"
msgstr "Vlastný výraz popisu"

#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:62
msgid "Custom term value"
msgstr "Vlastný výraz hodnoty"

#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:60
msgid "Custom term value."
msgstr "Vlastný výraz hodnoty."

#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:59
msgid "Custom Term (advanced)"
msgstr "Vlastný výraz (rozšírené)"

#: includes/replace-variables/class-base.php:319
msgid "Variable names can only contain alphanumeric characters, underscores and dashes."
msgstr "Názvy premenných môžu obsahovať iba alfanumerické znaky, podčiarkovníky a pomlčky."

#: includes/replace-variables/class-base.php:324
msgid "The variable has already been registered."
msgstr "Premenná už bola zaregistrovaná."

#. Translators: placeholder is an example URL.
#: includes/settings/titles/misc.php:22 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Enable or disable the date archives (e.g: %s). If this option is disabled, the date archives will be redirected to the homepage."
msgstr "Povoliť alebo zakázať archívy dátumov (napr.: %s). Ak je táto možnosť vypnutá, archívy dátumov budú presmerované na domovskú stránku."

#: includes/replace-variables/class-manager.php:250
#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:71
#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:73
msgid "Custom Term description."
msgstr "Vlastný výraz popisu."

#: includes/replace-variables/class-manager.php:239
msgid "Custom Term title."
msgstr "Vlastný výraz názvu."

#. translators: Taxonomy name.
#: includes/replace-variables/class-manager.php:233
msgid "%s Description"
msgstr "%s Popis"

#. translators: Taxonomy name.
#: includes/replace-variables/class-manager.php:231
msgid "%s Title"
msgstr "%s Názov"

#: includes/rest/class-front.php:188
msgid "Site token"
msgstr "Token webovej stránky"

#: includes/rest/class-front.php:91
msgid "Site disconnected successfully."
msgstr "Webová stránka bola úspešne odpojená."

#. translators: %s is a Rank Math link.
#: includes/class-frontend-seo-score.php:164
msgid "Powered by %s"
msgstr "Pohaňané %s"

#: includes/settings/general/others.php:88 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Support Us with a Link"
msgstr "Podporte nás odkazom"

#. translators: 1.SEO Score Shortcode 2. SEO Score function
#: includes/settings/general/others.php:68 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Display the badges automatically, or insert the %1$s shortcode in your posts and the %2$s template tag in your theme template files."
msgstr "Zobrazujte odznaky automaticky alebo vložte shortcode %1$s do svojich článkov a značku šablóny %2$s do súborov šablón témy."

#: includes/settings/general/others.php:65 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "SEO Score Position"
msgstr "Pozícia SEO skóre"

#: includes/settings/general/others.php:54 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Square"
msgstr "Štvorec"

#: includes/settings/general/others.php:53 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Circle"
msgstr "Kruh"

#: includes/settings/general/others.php:51 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Change the styling for the front end SEO score badge."
msgstr "Zmena štýlu odznaku SEO skóre na prednej strane."

#: includes/settings/general/others.php:50 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "SEO Score Template"
msgstr "Šablóna SEO hodnotenia"

#: includes/settings/general/others.php:39 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "SEO Score Post Types"
msgstr "Typy článkov so SEO hodnotením"

#: includes/settings/titles/misc.php:70 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Custom values for robots meta tag on date page."
msgstr "Vlastné hodnoty pre meta značky robotov na stránke dátumu."

#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/misc.php:69 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Date Robots Meta"
msgstr "Meta robots s dátumom"

#: includes/settings/titles/author.php:63 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Custom values for robots meta tag on author page."
msgstr "Vlastné hodnoty pre meta značky robotov na stránke autora."

#: includes/settings/titles/author.php:46 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Select custom robots meta for author page, such as <code>nofollow</code>, <code>noarchive</code>, etc. Otherwise the default meta will be used, as set in the Global Meta tab."
msgstr "Vyberte vlastné metadáta robotov pre stránku autora, ako napríklad <code>nofollow</code>, <code>noarchive</code> atď. V opačnom prípade sa použijú predvolené metadáta nastavené na karte Globálne metadáta."

#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/author.php:45
#: includes/settings/titles/author.php:62 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Author Robots Meta"
msgstr "Meta roboty autora"

#: includes/module/class-manager.php:326
msgid "Please activate bbPress plugin to use this module."
msgstr "Ak chcete používať tento modul, aktivujte plugin bbPress."

#: includes/module/class-manager.php:322
msgid "Add proper Meta tags to your bbPress forum posts, categories, profiles, etc. Get more options to take control of what search engines see and how they see it."
msgstr "Pridajte správne meta značky do svojich článkov na fóre bbPress, kategórií, profilov atď. Získajte viac možností, ako prevziať kontrolu nad tým, čo vyhľadávače vidia a ako to vidia."

#: includes/module/class-manager.php:321
msgid "bbPress"
msgstr "bbPress"

#: includes/3rdparty/divi/class-divi.php:159
#: includes/admin/class-assets.php:136
msgid "Please enter a valid URL."
msgstr "Prosím vložte platnú URL adresu."

#: includes/3rdparty/divi/class-divi.php:158
#: includes/admin/class-assets.php:135
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Prosím zadajte platnú e-mailovú adresu."

#: includes/3rdparty/divi/class-divi.php:156
#: includes/admin/class-assets.php:133
msgid "Please use the correct format."
msgstr "Použite správny formát."

#: includes/modules/status/class-import-export-settings.php:46
msgid "Settings could not be imported: Upload failed."
msgstr "Nastavenia sa nepodarilo importovať: Nahrávanie zlyhalo."

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:30
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:42
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: includes/modules/schema/shortcode/person.php:41
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Job Title"
msgstr "Názov pracovnej pozície"

#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:83
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:228
msgid "Organization Logo"
msgstr "Logo organizácie"

#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:76
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:239
msgid "Organization URL"
msgstr "URL adresa organizácie"

#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:69
msgid "Hiring Organization "
msgstr "Zamestnávajúca organizácia "

#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:62
msgid "Employment Type "
msgstr "Typ zamestnania "

#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:34
msgid "Payroll"
msgstr "Mzdy"

#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:20
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Salary"
msgstr "Plat"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:93
msgid "Performer URL"
msgstr "URL adresa účinkujúceho"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:86
msgid "Performer Name"
msgstr "Meno účinkujúceho"

#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:27
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Course Provider Name"
msgstr "Meno poskytovateľa kurzu"

#: includes/modules/schema/shortcode/book.php:41
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Format"
msgstr "Formát"

#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:80
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Select Product Brand Taxonomy to use in Schema.org & OpenGraph markup."
msgstr "Vyberte taxonómiu značky produktu, ktorú chcete použiť v značkách Schema.org a OpenGraph."

#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:79
msgid "Brand"
msgstr "Značka"

#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:174
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Longitude"
msgstr "Zemepisná dĺžka"

#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:173
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Latitude"
msgstr "Zemepisná šírka"

#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:172
msgid "Phone number"
msgstr "Telefónne číslo"

#. translators: link to rankmath.com
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:145
msgid "Learn more about <a href=\"%s\" target=\"_blank\">KML File</a>."
msgstr "Prečítajte si viac informácií o <a href=\"%s\" target=\"_blank\">súbore KML</a>."

#. translators: link to rankmath.com
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:132
msgid "This KML File is generated by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Rank Math WordPress SEO Plugin</a>. It is used to provide location information to Google."
msgstr "Tento súbor KML generuje <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Rank Math WordPress SEO plugin</a>. Používa sa na poskytovanie informácií o polohe spoločnosti Google."

#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:124
msgid "KML File"
msgstr "Súbor KML"

#: includes/helpers/class-choices.php:74
msgid "Instructs search engines to index and show these pages in the search results."
msgstr "Inštruuje vyhľadávacie nástroje, aby indexovali a zobrazovali tieto stránky vo výsledkoch vyhľadávania."

#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:148
msgid "Review analytics and sitemaps"
msgstr "Skontrolujte analýzy a mapy stránok"

#: includes/helpers/class-choices.php:74 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Index"
msgstr "Index"

#. translators: 1 is plugin name
#: includes/admin/wizard/class-import.php:91
msgid " %1$s plugin will be disabled automatically moving forward to avoid conflicts. <strong>It is thus recommended to import the data you need now.</strong>"
msgstr " %1$s plugin bude automaticky zakázaný, aby sa predišlo konfliktom. <strong>Preto sa odporúča importovať údaje, ktoré potrebujete teraz.</strong>"

#. translators: 2 is link to Knowledge Base article
#: includes/admin/wizard/class-import.php:87
msgid "The process may take a few minutes if you have a large number of posts or pages <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Learn more about the import process here.</a>"
msgstr "Ak máte veľký počet článkov alebo stránok, môže proces trvať niekoľko minút <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Viac informácií o procese importu nájdete tu.</a>"

#. translators: 1 is plugin name
#: includes/admin/wizard/class-import.php:84
msgid "Import settings and meta data from the %1$s plugin."
msgstr "Importujte nastavenia a metadáta z %1$s pluginu ."

#. translators: 1 is plugin name
#: includes/admin/wizard/class-import.php:84
msgid "Import meta data from the %1$s plugin."
msgstr "Importujte metadáta z pluginu %1$s."

#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:310
msgid "Last Mod."
msgstr "Posledný mod."

#. translators: xsl value count
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:162
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:298
msgid "<a href=\"%s\">&#8592; Sitemap Index</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">&#8592; Index Mapy stránky</a>"

#. translators: xsl value count
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:288
msgid "This XML Sitemap contains <strong>%s</strong> URLs."
msgstr "Tento súbor XML Mapa stránky obsahuje URL adresy<strong>%s</strong>."

#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:260
msgid "Last Modified"
msgstr "Naposledy zmenené"

#. translators: xsl value count
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:249
msgid "This XML Sitemap Index file contains <strong>%s</strong> sitemaps."
msgstr "Tento súbor XML index Mapy stránky bsahuje <strong>%s</strong> mapy stránky."

#. translators: link to rankmath.com
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:233
msgid "Learn more about <a href=\"%s\" target=\"_blank\">XML Sitemaps</a>."
msgstr "Prečítajte si viac o <a href=\"%s\" target=\"_blank\">XML Mapách stránky</a>."

#. translators: link to rankmath.com
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:220
msgid "This XML Sitemap is generated by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Rank Math WordPress SEO Plugin</a>. It is what search engines like Google use to crawl and re-crawl posts/pages/products/images/archives on your website."
msgstr "Tento súbor Mapy stránky vo formáte XML je vygenerovaný <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Rank Math WordPress SEO Pluginom</a>. To je to, čo vyhľadávače ako Google používajú na prehľadávanie a opätovné prehľadávanie článkov/stránok/produktov/obrázkov/archívov na vašej webovej stránke."

#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:212
msgid "XML Sitemap"
msgstr "XML Sitemap"

#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:47
msgid "or"
msgstr "alebo"

#: includes/frontend/class-head.php:421
msgid "Search Engine Optimization by Rank Math - https://rankmath.com/"
msgstr "Optimalizácia pre vyhľadávače podľa Rank Math - https://rankmath.com/"

#: includes/modules/schema/class-admin.php:70 assets/admin/js/blocks.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
msgid "Schema"
msgstr "Schéma"

#: includes/settings/titles/post-types.php:317
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Image displayed when your page is shared on Facebook and other social networks. Use images that are at least 1200 x 630 pixels for the best display on high resolution devices."
msgstr "Obrázok zobrazený pri zdieľaní vašej stránky na Facebooku a iných sociálnych sieťach. Používajte obrázky s veľkosťou aspoň 1200 x 630 pixelov, aby sa čo najlepšie zobrazovali na zariadeniach s vysokým rozlíšením."

#: includes/settings/titles/post-types.php:316
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Thumbnail for Facebook"
msgstr "Náhľad pre Facebook"

#: includes/rest/class-rest-helper.php:241
#: includes/rest/class-rest-helper.php:271 includes/rest/class-shared.php:320
msgid "Sorry, field is empty which is not allowed."
msgstr "Ľutujeme, pole je prázdne, čo nie je povolené."

#: includes/rest/class-admin.php:378
msgid "Module state either on or off"
msgstr "Stav modulu je zapnutý alebo vypnutý"

#: includes/rest/class-admin.php:364
msgid "Module slug"
msgstr "Modul slug"

#. translators: API error
#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:301
msgid "<strong>API Error:</strong> %s"
msgstr "<strong>Chyba rozhrania API:</strong> %s"

#: includes/settings/titles/global.php:66 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Your current theme doesn't support title-tag. Enable this option to rewrite page, post, category, search and archive page titles."
msgstr "Vaša aktuálna téma nepodporuje značku názvu. Povoľte túto možnosť, ak chcete prepísať stránku, článok, kategóriu, vyhľadávanie a archívnu stránku názvov."

#: includes/settings/titles/global.php:65 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Rewrite Titles"
msgstr "Prepísať názvy"

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:75
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Link to use for homepage (first item) in breadcrumbs."
msgstr "Prepojenie, ktoré sa má použiť pre domovskú stránku (prvá položka) v breadcrumbs."

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:74
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Homepage Link"
msgstr "Odkaz na domovskú stránku"

#: includes/modules/schema/class-snippet-shortcode.php:335
msgid "Editor's Rating:"
msgstr "Hodnotenie editora:"

#: includes/settings/general/others.php:78 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Custom (use shortcode)"
msgstr "Vlastné (použite shortcode)"

#: includes/settings/general/others.php:77 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Above & Below Content"
msgstr "Obsah nad a pod"

#: includes/settings/general/others.php:76 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Above Content"
msgstr "Nad obsahom"

#: includes/settings/general/others.php:75 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Below Content"
msgstr "Pod obsahom"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:521
msgid "Your site is accessible by search engine."
msgstr "Vaša webová stránka je dostupná prostredníctvom vyhľadávača."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:510
msgid "Attention: Search Engines can't see your website."
msgstr "Upozornenie: Vyhľadávače nemôžu vidieť vašu webovú stránku."

#. translators: %1$s link to the reading settings, %2$s closing tag for the
#. link
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:50
msgid "You must %1$sgo to your Reading Settings%2$s and uncheck the box for Search Engine Visibility."
msgstr "Musíte %1$sprejsť do Nastavenia čítania %2$s a zrušiť začiarknutie políčka Viditeľnosť vo vyhľadávači."

#. translators: link to general setting screen
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:46
msgid "Your site may not be visible to search engine."
msgstr "Vaša webová stránka nemusí byť viditeľná pre vyhľadávač."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:44
msgid "Blog Public"
msgstr "Verejný blog"

#: includes/modules/schema/shortcode/product.php:48
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Price Valid Until"
msgstr "Cena platí do"

#. translators: %s expands to the current page number
#: includes/frontend/class-breadcrumbs.php:590
msgid "Page %s"
msgstr "Stránka %s"

#: includes/admin/class-post-columns.php:288
msgid "Is Pillar"
msgstr "Je pilierom"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:79
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Performer"
msgstr "Účinkujúci"

#: includes/admin/class-post-columns.php:297
msgid "Not Set"
msgstr "Nie je nastavené"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:15
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Time"
msgstr "Čas"

#. translators: PHP Version
#: rank-math.php:207
msgid "Rank Math requires PHP version %s or above. Please update PHP to run this plugin."
msgstr "Rank Math vyžaduje verziu PHP %s alebo vyššiu. Ak chcete spustiť tento plugin, aktualizujte PHP."

#: includes/traits/class-ajax.php:44
msgid "Error: Nonce verification failed"
msgstr "Chyba: Nepodarilo sa overiť"

#. translators: taxonomy name
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:138
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Remove schema data from %s."
msgstr "Odstránenie údajov schémy z %s."

#: includes/settings/titles/taxonomies.php:136
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Remove Snippet Data"
msgstr "Odstránenie dáta úryvku"

#: includes/settings/titles/taxonomies.php:126
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Add the SEO Controls for the term editor screen to customize SEO options for individual terms in this taxonomy."
msgstr "Pridanie ovládacích prvkov SEO pre obrazovku editora výrazov na prispôsobenie možností SEO pre jednotlivé výrazy v tejto taxonómii."

#. translators: taxonomy name
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:72
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Select custom robots meta, such as <code>nofollow</code>, <code>noarchive</code>, etc. for %s archive pages. Otherwise the default meta will be used, as set in the Global Meta tab."
msgstr "Vyberte vlastné metadáta robotov pre stránku archívu %s, ako napríklad <code>nofollow</code>, <code>noarchive</code> atď. V opačnom prípade sa použijú predvolené metadáta nastavené na karte Globálne metadáta."

#. translators: taxonomy name
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:70
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:87
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "%s Archives Robots Meta"
msgstr "Archívy robotov Meta %s"

#. translators: taxonomy name
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:53
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Description for %s archives"
msgstr "Popis pre archívy %s"

#. translators: taxonomy name
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:51
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "%s Archive Descriptions"
msgstr "Popisy archívu %s"

#. translators: taxonomy name
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:38
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Title tag for %s archives"
msgstr "Značka názvu pre archívy %s"

#. translators: taxonomy name
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:36
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "%s Archive Titles"
msgstr "Názvy archívu %s"

#: includes/settings/titles/social.php:79 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Enter the Twitter username of the author to add <code>twitter:creator</code> tag to posts. eg: <code>RankMathSEO</code>"
msgstr "Ak chcete k článkom pridať značku <code>twitter:creator</code>, zadajte používateľské meno autora na Twitteri. napr.: <code>RankMathSEO</code>"

#: includes/settings/titles/social.php:78 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Twitter Username"
msgstr "Používateľské meno na Twitter"

#. translators: Learn more link
#: includes/settings/titles/social.php:59 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Enter alphanumeric secret ID. %s."
msgstr "Zadajte alfanumerické tajné ID. %s."

#: includes/settings/titles/social.php:57 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Facebook Secret"
msgstr "Tajný kľúč na Facebook"

#. translators: numeric app ID link
#: includes/settings/titles/social.php:49 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Enter %s. Alternatively, you can enter a user ID above."
msgstr "Zadajte %s. Prípadne môžete vyššie zadať ID používateľa."

#: includes/settings/titles/social.php:47 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Facebook App"
msgstr "Aplikácia Facebook"

#. translators: numeric user ID link
#: includes/settings/titles/social.php:39 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Enter %s. Use a comma to separate multiple IDs. Alternatively, you can enter an app ID below."
msgstr "Zadajte %s. Na oddelenie viacerých ID použite čiarku. Prípadne môžete nižšie zadať ID aplikácie."

#: includes/settings/titles/social.php:37 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Facebook Admin"
msgstr "Správca Facebooku"

#: includes/settings/titles/social.php:28 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Insert personal Facebook profile URL to show Facebook Authorship when your articles are being shared on Facebook. eg:"
msgstr "Vloženie URL adresy osobného profilu na Facebooku, aby sa pri zdieľaní vašich článkov na Facebooku zobrazilo autorstvo Facebooku. Napr.:"

#: includes/settings/titles/social.php:27 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Facebook Authorship"
msgstr "Autorstvo na Facebooku"

#: includes/settings/titles/social.php:18
#: includes/settings/titles/social.php:69 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Enter your complete Facebook page URL here. eg:"
msgstr "Zadajte úplnú URL adresu svojej stránky na Facebooku. Napr.:"

#: includes/settings/titles/social.php:17
#: includes/settings/titles/social.php:68 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Facebook Page URL"
msgstr "URL adresa Facebook stránky"

#: includes/settings/titles/post-types.php:355
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Add SEO controls for the editor screen to customize SEO options for posts in this post type."
msgstr "Pridanie ovládacích prvkov SEO pre obrazovku editora na prispôsobenie možností SEO pre články v tomto type obsahu."

#: includes/settings/titles/post-types.php:332
#: includes/settings/titles/post-types.php:370
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Read Only"
msgstr "Iba na čítanie"

#: includes/settings/titles/post-types.php:328
#: includes/settings/titles/post-types.php:366
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Add bulk editing columns to the post listing screen."
msgstr "Pridanie stĺpcov na hromadné úpravy na obrazovku výpisu článkov."

#: includes/settings/titles/post-types.php:327
#: includes/settings/titles/post-types.php:365
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Bulk Editing"
msgstr "Hromadná úprava"

#: includes/settings/titles/post-types.php:302
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Primary Taxonomy"
msgstr "Primárna taxonómia"

#: includes/settings/titles/post-types.php:287
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Titles"
msgstr "Nadpisy"

#: includes/settings/titles/post-types.php:285
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Use the Focus Keyword as the default text for the links instead of the post titles."
msgstr "Použite cieľové kľúčové slovo ako predvolený text pre odkazy namiesto názvov článku."

#: includes/settings/titles/post-types.php:284
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Link Suggestion Titles"
msgstr "Názvy návrhov odkazov"

#: includes/settings/titles/post-types.php:274
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Enable Link Suggestions meta box for this post type, along with the Pillar Content feature."
msgstr "Povolenie meta poľa Návrhy prepojení pre tento typ obsahu spolu s funkciou základného obsahu."

#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:231
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Select custom robots meta, such as <code>nofollow</code>, <code>noarchive</code>, etc. for single %s pages. Otherwise the default meta will be used, as set in the Global Meta tab."
msgstr "Vyberte vlastné meta roboty, ako napríklad <code>nofollow</code>, <code>noarchive</code> atď. pre jednotlivé stránky %s. V opačnom prípade sa použije predvolené meta, ako je nastavené na karte Globálne meta."

#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:229
#: includes/settings/titles/post-types.php:246
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "%s Robots Meta"
msgstr "Roboty Meta %s"

#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:116
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Description for %s archive pages."
msgstr "Popis pre archívne stránky %s."

#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:114
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "%s Archive Description"
msgstr "Archív popisu %s"

#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:101
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Title for %s archive pages."
msgstr "Názov pre archívne stránky %s."

#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:99
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "%s Archive Title"
msgstr "Archív názvu %s"

#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:82
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Default description for single %s pages. This can be changed on a per-post basis on the post editor screen."
msgstr "Predvolený popis pre jednotlivé stránky %s. Tento popis je možné zmeniť na základe jednotlivých článkov na obrazovke editora článkov."

#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:80
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Single %s Description"
msgstr "Popis pre článok %s"

#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:67
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Default title tag for single %s pages. This can be changed on a per-post basis on the post editor screen."
msgstr "Predvolená značka názvu pre jednotlivé stránky %s. Toto je možné zmeniť na základe jednotlivých článkov na obrazovke editora článkov."

#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:65
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Single %s Title"
msgstr "Nadpis pre článok %s"

#: includes/settings/titles/misc.php:153 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Prevent password protected pages & posts from getting indexed by search engines."
msgstr "Zabráňte indexovaniu stránok a článkov chránených heslom vyhľadávačmi."

#: includes/settings/titles/misc.php:152 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Noindex Password Protected Pages"
msgstr "Stránky chránené heslom Noindex"

#: includes/settings/titles/misc.php:131 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Prevent all paginated pages from getting indexed by search engines."
msgstr "Zabráňte indexovaniu všetkých stránkovaných stránok vyhľadávačmi."

#: includes/settings/titles/misc.php:120 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Prevent search results pages from getting indexed by search engines. Search results could be considered to be thin content and prone to duplicate content issues."
msgstr "Zabránenie indexovaniu stránok s výsledkami vyhľadávania vyhľadávačmi. Výsledky vyhľadávania by mohli byť považované za nedostatočný obsah a náchylné na problémy s duplicitným obsahom."

#: includes/settings/titles/misc.php:119 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Noindex Search Results"
msgstr "Výsledky vyhľadávania Noindex"

#: includes/settings/titles/misc.php:94 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Title tag on 404 Not Found error page."
msgstr "Značka Názov na chybovej stránke 404 Not Found."

#: includes/settings/titles/misc.php:93 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "404 Title"
msgstr "404 Názov"

#: includes/settings/titles/misc.php:107 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Title tag on search results page."
msgstr "Značka Názov na stránke s výsledkami vyhľadávania."

#: includes/settings/titles/misc.php:106 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Search Results Title"
msgstr "Názov výsledkov vyhľadávania"

#: includes/settings/titles/misc.php:52 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Date archive description."
msgstr "Popis archívu dátumu."

#: includes/settings/titles/misc.php:51 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Date Archive Description"
msgstr "Popis archívu dátumu"

#: includes/settings/titles/misc.php:38 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Title tag on day/month/year based archives."
msgstr "Označenie názvu v archívoch založených na deň/mesiac/rok."

#: includes/settings/titles/misc.php:37 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Date Archive Title"
msgstr "Názov archívu dátumu"

#: includes/settings/titles/misc.php:19
msgid "Date Archives"
msgstr "Archívy dátumov"

#: includes/settings/titles/homepage.php:128 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Image displayed when your homepage is shared on Facebook and other social networks. Use images that are at least 1200 x 630 pixels for the best display on high resolution devices."
msgstr "Obrázok sa zobrazí pri zdieľaní vašej domovskej stránky na Facebooku a iných sociálnych sieťach. Na čo najlepšie zobrazenie na zariadeniach s vysokým rozlíšením použite obrázky s rozlíšením aspoň 1200 x 630 pixelov."

#: includes/settings/titles/homepage.php:127 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Homepage Thumbnail for Facebook"
msgstr "Náhľad úvodnej stránky pre Facebook"

#: includes/settings/titles/homepage.php:118 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Description of your site when shared on Facebook, Twitter and other social networks."
msgstr "Popis vašej webovej stránky pri zdieľaní na Facebooku, Twitteri a iných sociálnych sieťach."

#: includes/settings/titles/homepage.php:117 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Homepage Description for Facebook"
msgstr "Popis domovskej stránky pre Facebook"

#: includes/settings/titles/homepage.php:108 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Title of your site when shared on Facebook, Twitter and other social networks."
msgstr "Názov vašej webovej stránky pri zdieľaní na Facebooku, Twitteri a iných sociálnych sieťach."

#: includes/settings/titles/homepage.php:107 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Homepage Title for Facebook"
msgstr "Názov domovskej stránky pre Facebook"

#: includes/settings/titles/homepage.php:83 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Custom values for robots meta tag on homepage."
msgstr "Vlastné hodnoty pre meta značky robotov na domovskej stránke."

#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:48
#: includes/settings/titles/author.php:49
#: includes/settings/titles/homepage.php:71
#: includes/settings/titles/post-types.php:234
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:75
msgid "Custom"
msgstr "Vlastné"

#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:47
#: includes/settings/titles/author.php:48
#: includes/settings/titles/homepage.php:70
#: includes/settings/titles/post-types.php:233
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:74
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"

#: includes/settings/titles/homepage.php:68 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Select custom robots meta for homepage, such as <code>nofollow</code>, <code>noarchive</code>, etc. Otherwise the default meta will be used, as set in the Global Meta tab."
msgstr "Vyberte vlastných meta robotov pre domovskú stránku, ako napríklad <code>nofollow</code>, <code>noarchive</code> atď. V opačnom prípade sa použije predvolená meta, ako je nastavená na karte Global Meta."

#: includes/settings/titles/homepage.php:67
#: includes/settings/titles/homepage.php:82 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Homepage Robots Meta"
msgstr "Meta robotov domovskej stránky"

#: includes/settings/titles/homepage.php:52 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Homepage meta description."
msgstr "Meta popis domovskej stránky."

#: includes/settings/titles/homepage.php:51 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Homepage Meta Description"
msgstr "Meta popis domovskej stránky"

#: includes/settings/titles/homepage.php:39 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Homepage title tag."
msgstr "Značka názvu domovskej stránky."

#: includes/settings/titles/homepage.php:38 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Homepage Title"
msgstr "Názov domovskej stránky"

#: includes/settings/titles/global.php:98 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Card type selected when creating a new post. This will also be applied for posts without a card type selected."
msgstr "Typ karty vybraný pri vytváraní nového článku. Toto sa použije aj pre články bez vybraného typu karty."

#: includes/settings/titles/global.php:97 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Twitter Card Type"
msgstr "Typ Twitter karty"

#: includes/settings/titles/global.php:86 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "OpenGraph Thumbnail"
msgstr "Náhľad OpenGraph"

#: includes/settings/titles/global.php:76 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Capitalize Titles"
msgstr "Veľké písmená v názvoch"

#: includes/settings/titles/global.php:52 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "You can use the separator character in titles by inserting <code>%separator%</code> or <code>%sep%</code> in the title fields."
msgstr "Znak oddeľovača môžete použiť v názvoch vložením <code>%separator%</code> alebo <code>%sep%</code> do polí názvu."

#: includes/settings/titles/global.php:18 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Default values for robots meta tag. These can be changed for individual posts, taxonomies, etc."
msgstr "Predvolené hodnoty pre meta značky robotov. Tie je možné zmeniť pre jednotlivé články, taxonómie atď."

#: includes/settings/titles/author.php:138 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Add SEO Controls for user profile pages. Access to the Meta Box can be fine tuned with code, using a special filter hook."
msgstr "Pridanie ovládacích prvkov SEO pre stránky profilu používateľa. Prístup k Meta Boxu je možné doladiť pomocou kódu, a to pomocou špeciálneho filtračného háčika."

#: includes/settings/titles/author.php:109 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Author archive meta description. SEO options for specific author archives can be set with the meta box in the user profiles."
msgstr "Meta popis archívu autora. Možnosti SEO pre konkrétne archívy autora možno nastaviť pomocou meta poľa v profiloch používateľov."

#: includes/settings/titles/author.php:108 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Author Archive Description"
msgstr "Archív popisu autora"

#: includes/settings/titles/author.php:95 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Title tag on author archives. SEO options for specific authors can be set with the meta box available in the user profiles."
msgstr "Značka názvu v archívoch autora. Možnosti SEO pre konkrétnych autorov možno nastaviť pomocou meta poľa dostupného v profiloch používateľov."

#: includes/settings/titles/author.php:94 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Author Archive Title"
msgstr "Archív názvu autora"

#: includes/settings/titles/author.php:34 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Change the <code>/author/</code> part in author archive URLs."
msgstr "Zmeňte časť <code>/author/</code> v URL adresách archívu autora."

#: includes/settings/titles/author.php:33 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Author Base"
msgstr "Základ autora"

#: includes/settings/titles/author.php:23 includes/settings/titles/misc.php:27
#: includes/settings/titles/post-types.php:331
#: includes/settings/titles/post-types.php:369
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"

#: includes/settings/titles/author.php:22 includes/settings/titles/misc.php:26
#: includes/settings/titles/post-types.php:330
#: includes/settings/titles/post-types.php:368
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"

#: includes/settings/titles/author.php:19 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Author Archives"
msgstr "Archív autorov"

#. translators: Norton webmaster link
#: includes/settings/general/webmaster.php:80
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Norton Ownership Verification Page"
msgstr "Overovacia stránka pre Norton Ownership"

#. translators: Norton webmaster link
#: includes/settings/general/webmaster.php:80
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Enter your Norton Safe Web verification HTML code or ID. Learn how to get it: %s"
msgstr "Zadajte svoj overovací HTML kód alebo ID Norton Safe Web. Zistite, ako ho získať: %s"

#: includes/settings/general/webmaster.php:78
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Norton Safe Web Verification ID"
msgstr "Overovacie ID Norton Safe Web"

#. translators: Pinterest webmaster link
#: includes/settings/general/webmaster.php:68
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Pinterest Account"
msgstr "Účet Pinterest"

#. translators: Pinterest webmaster link
#: includes/settings/general/webmaster.php:68
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Enter your Pinterest verification HTML code or ID. Learn how to get it: %s"
msgstr "Zadajte svoj overovací HTML kód alebo ID Pinterest. Zistite, ako ho získať: %s"

#: includes/settings/general/webmaster.php:66
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Pinterest Verification ID"
msgstr "Overovacie ID Pinterest"

#. translators: Yandex webmaster link
#: includes/settings/general/webmaster.php:55
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Yandex.Webmaster Page"
msgstr "Stránka Yandex.Webmaster"

#. translators: Yandex webmaster link
#: includes/settings/general/webmaster.php:55
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Enter your Yandex verification HTML code or ID. Learn how to get it: %s"
msgstr "Zadajte svoj overovací HTML kód alebo ID Yandex. Zistite, ako ho získať: %s"

#: includes/settings/general/webmaster.php:53
msgid "Yandex Verification ID"
msgstr "ID overenia Yandex"

#. translators: Baidu webmaster link
#: includes/settings/general/webmaster.php:43
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Enter your Baidu Webmaster Tools verification HTML code or ID. Learn how to get it: %s"
msgstr "Zadajte svoj overovací HTML kód alebo ID Baidu Webmaster Tools. Zistite, ako ho získať: %s"

#. translators: Baidu webmaster link
#: includes/settings/general/webmaster.php:41
#: includes/settings/general/webmaster.php:43
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Baidu Webmaster Tools"
msgstr "Baidu Webmaster Tools"

#. translators: Bing webmaster link
#: includes/settings/general/webmaster.php:31
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Bing Webmaster Verification Page"
msgstr "Overovacia stránka pre Bing Webmaster"

#. translators: Bing webmaster link
#: includes/settings/general/webmaster.php:31
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Enter your Bing Webmaster Tools verification HTML code or ID. Get it here: %s"
msgstr "Zadajte svoj overovací HTML kód alebo ID Bing Webmaster Tools. Získajte ho tu: %s"

#: includes/settings/general/webmaster.php:29
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Bing Webmaster Tools"
msgstr "Bing Webmaster Tools"

#. translators: Google Search Console Link
#: includes/settings/general/webmaster.php:19
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Search Console Verification Page"
msgstr "Overovacia stránka pre Search Console"

#. translators: Google Search Console Link
#: includes/settings/general/webmaster.php:19
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Enter your Google Search Console verification HTML code or ID. Learn how to get it: %s"
msgstr "Zadajte svoj overovací HTML kód alebo ID Google Search Console. Zistite, ako ho získať: %s"

#: includes/settings/general/webmaster.php:17
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Google Search Console"
msgstr "Google Search Console"

#: includes/settings/general/rss-vars-table.php:42
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Featured image of the article."
msgstr "Ilustračný obrázok článku."

#: includes/settings/general/rss-vars-table.php:38
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "A link to your site, with your site's name and description as anchor text."
msgstr "Odkaz na vašu webovú stránku s názvom a popisom vašej webovej stránky ako text odkazu."

#: includes/settings/general/rss-vars-table.php:34
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "A link to your site, with your site's name as anchor text."
msgstr "Odkaz na vašu webovú stránku s názvom a popisom ako text odkazu."

#: includes/settings/general/rss-vars-table.php:30
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "A link to the post, with the title as anchor text."
msgstr "Odkaz na článok, ako text odkazu sa použije názov článku."

#: includes/settings/general/rss-vars-table.php:26
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "A link to the archive for the post author, with the authors name as anchor text."
msgstr "Odkaz na archív článku autora s menom autora ako text odkazu."

#: includes/settings/general/rss-vars-table.php:19
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Variable"
msgstr "Premenné"

#: includes/settings/general/rss-vars-table.php:14
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Available variables"
msgstr "Dostupné premenné"

#: includes/modules/robots-txt/options.php:21
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Contents are locked because a robots.txt file is present in the root folder."
msgstr "Obsah je zamknutý, pretože v koreňovom priečinku sa nachádza súbor robots.txt."

#: includes/settings/general/others.php:126
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Add content after each post in your site feeds."
msgstr "Pridajte obsah za každý článok vo feedoch vašej webovej stránky."

#: includes/settings/general/others.php:125
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "RSS After Content"
msgstr "RSS za obsahom"

#: includes/settings/general/others.php:117
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Add content before each post in your site feeds."
msgstr "Pridajte obsah pred každý článok vo feedoch vašej webovej stránky."

#: includes/settings/general/others.php:116
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "RSS Before Content"
msgstr "RSS pred obsahom"

#: includes/settings/general/others.php:101
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Usage Tracking"
msgstr "Sledovanie používania"

#: includes/settings/general/links.php:110 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Automatically add <code>target=\"_blank\"</code> attribute for external links appearing in your posts, pages, and other post types to make them open in a new browser tab or window. The attribute is dynamically applied when the content is displayed, and the stored content is not changed."
msgstr "Automaticky pridávajte atribút <code>target=\"_blank\"</code> pre externé odkazy, ktoré sa objavujú v článkoch, na stránkach a iných typoch článkov, aby sa otvorili na novej karte alebo okne prehliadača. Atribút sa dynamicky aplikuje pri zobrazení obsahu a uložený obsah sa nemení."

#: includes/settings/general/links.php:96 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "The <code>nofollow</code> attribute <strong>will not be added</strong> for the link if target domain is in this list. Add one per line."
msgstr "Atribút <code>nofollow</code> <strong>nebude pridaný</strong> pre odkaz, ak je cieľová doména v tomto zozname. Pridajte jeden na riadok."

#: includes/settings/general/links.php:95 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Nofollow Exclude Domains"
msgstr "Domény vylúčené z nofollow"

#: includes/settings/general/links.php:82 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Only add <code>nofollow</code> attribute for the link if target domain is in this list. Add one per line. Leave empty to apply nofollow for <strong>ALL</strong> external domains."
msgstr "Atribút <code>nofollow</code> pre odkaz pridajte len vtedy, ak je cieľová doména v tomto zozname. Pridajte jeden na riadok. Ak chcete použiť nofollow pre <strong>VŠETKY</strong> externé domény, nechajte pole prázdne."

#: includes/settings/general/links.php:81 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Nofollow Domains"
msgstr "Nofollow domény"

#: includes/settings/general/links.php:49 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Redirect attachments without a parent post to this URL. Leave empty for no redirection."
msgstr "Presmerovanie príloh bez nadradeného článku na túto URL adresu. Pre žiadne presmerovanie nechajte prázdne."

#. translators: Link to kb article
#: includes/settings/general/links.php:38 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Redirect all attachment page URLs to the post they appear in. For more advanced redirection control, use the built-in %s."
msgstr "Presmerujte všetky URL adresy stránok s prílohami na článok, v ktorom sa nachádzajú. Pre pokročilejšie ovládanie presmerovania použite vstavaný %s."

#: includes/settings/general/links.php:36 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Redirect Attachments"
msgstr "Presmerovanie príloh"

#: includes/settings/general/links.php:29
msgid "Please enable Redirections module."
msgstr "Prosím povoľte modul presmerovaní."

#: includes/settings/general/links.php:29 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Redirections Manager"
msgstr "Správca presmerovaní"

#. translators: Redirection page url
#: includes/settings/general/links.php:28 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Redirection Manager"
msgstr "Správca presmerovania"

#. translators: Link to kb article
#: includes/settings/general/links.php:20 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Why do this?"
msgstr "Prečo to robiť?"

#. translators: Link to kb article
#: includes/settings/general/links.php:20 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Remove /category/ from category archive URLs. %s <br>E.g. <code>example.com/category/my-category/</code> becomes <code>example.com/my-category</code>"
msgstr "Odstráňte /category/ z URL adries archívu kategórií. %s <br>Napr. <code>example.com/kategória/moja-kategória/</code> sa zmení na <code>example.com/moja-kategória</code>"

#: includes/modules/image-seo/options.php:50
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Format used for the new <code>title</code> attribute values."
msgstr "Formát použitý pre nové hodnoty atribútu <code>title</code>."

#: includes/modules/image-seo/options.php:49
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Title attribute format"
msgstr "Formát atribútu názvu"

#: includes/modules/image-seo/options.php:40
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Add <code>TITLE</code> attribute for all <code>images</code> without a <code>TITLE</code> attribute automatically. The attribute is dynamically applied when the content is displayed, and the stored content is not changed."
msgstr "Automaticky pridajte atribút <code>TITLE</code> pre všetky <code>images</code> bez atribútu <code>TITLE</code>. Atribút sa dynamicky aplikuje pri zobrazení obsahu a uložený obsah sa nezmení."

#: includes/modules/image-seo/options.php:39
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Add missing TITLE attributes"
msgstr "Pridanie chýbajúcich atribútov TITLE"

#: includes/modules/image-seo/options.php:26
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Format used for the new <code>alt</code> attribute values."
msgstr "Formát použitý pre nové hodnoty atribútu <code>alt</code>."

#: includes/modules/image-seo/options.php:25
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Alt attribute format"
msgstr "Formát atribútu Alt"

#: includes/modules/image-seo/options.php:16
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Add <code>alt</code> attributes for <code>images</code> without <code>alt</code> attributes automatically. The attribute is dynamically applied when the content is displayed, and the stored content is not changed."
msgstr "Automaticky pridajte atribúty <code>alt</code> pre <code>images</code> bez atribútov <code>alt</code>. Atribút sa dynamicky aplikuje pri zobrazení obsahu a uložený obsah sa nezmení."

#: includes/settings/general/htaccess.php:52
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Be careful when editing the htaccess file, it is easy to make mistakes and break your site. If that happens, you can restore the file to its state <strong>before the last edit</strong> by replacing the htaccess file with the backup copy created by Rank Math in the same directory (<em>.htaccess_back_xxxxxx</em>) using an FTP client."
msgstr "Buďte opatrní pri úprave súboru htaccess, je ľahké urobiť chyby a rozbiť vašu webovú stránku. Ak sa tak stane, môžete súbor obnoviť do stavu <strong>pred poslednou úpravou</strong> nahradením súboru htaccess záložnou kópiou vytvorenou Rank Math v rovnakom adresári (<em>.htaccess_back_xxxxxx</em> ) pomocou FTP klienta."

#: includes/settings/general/htaccess.php:45
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "I understand the risks and I want to edit the file"
msgstr "Rozumiem rizikám a chcem súbor upraviť"

#: includes/settings/general/htaccess.php:40
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid ".htaccess file is not writable."
msgstr "Súbor .htaccess nie je zapisovateľný."

#: includes/settings/general/htaccess.php:22
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid ".htaccess file not found."
msgstr "Súbor .htaccess sa nenašiel."

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:153
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Hide Taxonomy Name from Breadcrumb."
msgstr "Skryť názov taxonómie z Breadcrumb."

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:152
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Hide Taxonomy Name"
msgstr "Skryť názov taxonómie"

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:142
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "If category is a child category, show all ancestor categories."
msgstr "Ak je kategória podkategóriou, zobraziť všetky nadradené kategórie."

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:141
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Show Category(s)"
msgstr "Zobraziť kategóriu(e)"

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:131
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Hide Post title from Breadcrumb."
msgstr "Skryť názov článku z Breadcrumb."

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:130
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Hide Post Title"
msgstr "Skryť názov článku"

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:120
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Label used for 404 error item in breadcrumbs."
msgstr "Označenie použité pre chybovú položku 404 v breadcrumbs."

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:119
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "404 label"
msgstr "Označenie 404"

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:108
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Format the label used for search results pages."
msgstr "Formátovanie označenia používaného na stránkach s výsledkami vyhľadávania."

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:107
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Search Results Format"
msgstr "Formát výsledkov vyhľadávania"

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:96
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Format the label used for archive pages."
msgstr "Formátovanie označenia používaného pre archívne stránky."

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:95
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Archive Format"
msgstr "Formát archívu"

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:86
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Prefix for the breadcrumb path."
msgstr "Prefix pre breadcrumb cestu."

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:85
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Prefix Breadcrumb"
msgstr "Predpona Breadcrumb"

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:64
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Label used for homepage link (first item) in breadcrumbs."
msgstr "Označenie používané pre odkaz na domovskú stránku (prvá položka) v breadcrumbs."

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:63
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Homepage label"
msgstr "Označenie domovskej stránky"

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:51
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Display homepage breadcrumb in trail."
msgstr "Zobraziť domovskú stránku v breadcrumb navigácii."

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:50
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Show Homepage Link"
msgstr "Zobraziť odkaz na domovskú stránku"

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:38
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Separator character or string that appears between breadcrumb items."
msgstr "Oddeľovací znak alebo reťazec, ktorý sa zobrazuje medzi položkami breadcrumb navigácie."

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:17
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Turning off breadcrumbs will hide breadcrumbs inserted in template files too."
msgstr "Vypnutím breadcrumbs sa skryjú aj breadcrumbs vložené do súborov šablón."

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:16
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Enable breadcrumbs function"
msgstr "Povolenie funkcie breadcrumbs"

#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:58
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Remove WooCommerce generator tag from the source code."
msgstr "Odstrániť značku generátora WooCommerce zo zdrojového kódu."

#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:57
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Remove Generator Tag"
msgstr "Odstrániť značky generátora"

#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:47
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "default: /product-category/accessories/action-figures/ - changed: /product-category/action-figures/"
msgstr "predvolené: /kategória-produktu/príslušenstvo/akčné-figúrky/ - zmenené: /kategória-produktu/akčné-figúrky/"

#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:46
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Remove parent slugs from category URL."
msgstr "Odstrániť nadradené slugy z URL adresy kategórie."

#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:45
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid " Remove parent slugs"
msgstr " Odstrániť nadradené slugy"

#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:35
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "default: /product-category/accessories/action-figures/ - changed: /accessories/action-figures/"
msgstr "predvolené: /kategória-produktu/príslušenstvo/akčné-figúrky/ - zmenené: /príslušenstvo/akčné-figúrky/"

#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:34
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Remove prefix from category URL."
msgstr "Odstrániť predponu z URL adresy kategórie."

#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:33
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Remove category base"
msgstr "Odstrániť základ kategórie"

#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:17
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Remove base"
msgstr "Odstrániť základňu"

#: includes/modules/woocommerce/class-wc-vars.php:68
msgid "Product's brand of the current product"
msgstr "Značka aktuálneho produktu"

#: includes/modules/woocommerce/class-wc-vars.php:67
msgid "Product's brand."
msgstr "Značka produktu."

#: includes/modules/woocommerce/class-wc-vars.php:57
msgid "Product's short description of the current product"
msgstr "Krátky popis aktuálneho produktu"

#: includes/modules/woocommerce/class-wc-vars.php:56
msgid "Product's short description."
msgstr "Krátky popis produktu."

#: includes/modules/woocommerce/class-wc-vars.php:46
msgid "Product's SKU of the current product"
msgstr "Katalógové číslo aktuálneho produktu"

#: includes/modules/woocommerce/class-wc-vars.php:45
msgid "Product's SKU."
msgstr "Katalógové číslo produktu."

#: includes/modules/woocommerce/class-wc-vars.php:35
msgid "Product's price of the current product"
msgstr "Cena aktuálneho produktu"

#: includes/modules/woocommerce/class-wc-vars.php:34
msgid "Product's price."
msgstr "Cena produktu."

#: includes/modules/sitemap/settings/taxonomies.php:46
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Include archive pages of terms that have no posts associated."
msgstr "Zahrnúť archívne stránky výrazov, ku ktorým nie sú priradené žiadne články."

#: includes/modules/sitemap/settings/taxonomies.php:45
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Include Empty Terms"
msgstr "Zahrnúť prázdne podmienky"

#: includes/modules/sitemap/settings/taxonomies.php:22
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Include archive pages for terms of this taxonomy in the XML sitemap."
msgstr "Zahrňte archívne stránky pre výrazy tejto taxonómie do mapy stránky XML."

#: includes/modules/sitemap/settings/post-types.php:62
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Insert custom field (post meta) names which contain image URLs to include them in the sitemaps. Add one per line."
msgstr "Vloženie vlastných názvov polí (článkové meta), ktoré obsahujú URL adresy obrázkov, aby ich zahrnuli do mapy stránok. Na každý riadok pridajte jeden."

#: includes/modules/sitemap/settings/post-types.php:61
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Image Custom Fields"
msgstr "Vlastné polia obrázkov"

#: includes/modules/sitemap/settings/post-types.php:35
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Include this post type in the XML sitemap."
msgstr "Zahrňte tento typ obsahu do mapy stránok XML."

#: includes/modules/sitemap/settings/authors.php:27
#: includes/modules/sitemap/settings/post-types.php:34
#: includes/modules/sitemap/settings/taxonomies.php:21
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Include in Sitemap"
msgstr "Zahrnúť do mapy stránok"

#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:74
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Add term IDs, separated by comma. This option is applied for all taxonomies."
msgstr "Pridajte ID výrazy oddelené čiarkou. Táto možnosť sa použije pre všetky taxonómie."

#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:73
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Exclude Terms"
msgstr "Vylúčiť výrazy"

#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:64
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Enter post IDs of posts you want to exclude from the sitemap, separated by commas. This option **applies** to all posts types including posts, pages, and custom post types."
msgstr "Zadajte ID článkov, ktoré chcete vylúčiť z mapy stránok, oddelené čiarkami. Táto možnosť sa **vzťahuje** na všetky typy článkov vrátane článkov, stránok a vlastných typov článkov."

#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:63
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Exclude Posts"
msgstr "Vylúčiť články"

#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:53
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Include the Featured Image too, even if it does not appear directly in the post content."
msgstr "Zahrňte aj ilustračný obrázok, aj keď sa nezobrazuje priamo v obsahu článku."

#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:52
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Include Featured Images"
msgstr "Zahrnúť ilustračné obrázky"

#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:43
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Include reference to images from the post content in sitemaps. This helps search engines index the important images on your pages."
msgstr "Zahrnúť odkaz na obrázky z obsahu článku v mapách stránok. To pomôže vyhľadávačom indexovať dôležité obrázky na vašich stránkach."

#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:42
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Images in Sitemaps"
msgstr "Obrázky v mape stránok"

#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:31
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Max number of links on each sitemap page."
msgstr "Maximálny počet odkazov na každej mape stránky webovej stránky."

#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:30
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Links Per Sitemap"
msgstr "Odkazy na mapu stránok"

#: includes/modules/sitemap/settings/authors.php:77
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Add user IDs, separated by commas, to exclude them from the sitemap."
msgstr "Pridajte ID používateľov oddelené čiarkami, aby ste ich vylúčili z mapy stránok."

#: includes/modules/sitemap/settings/authors.php:76
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Exclude Users"
msgstr "Vylúčiť používateľov"

#: includes/modules/sitemap/settings/authors.php:63
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Exclude User Roles"
msgstr "Vylúčiť používateľské role"

#. translators: 1. separator, 2. blogname
#: includes/modules/sitemap/class-stylesheet.php:53
msgid "XML Sitemap %1$s %2$s"
msgstr "XML mapa stránky %1$s %2$s"

#. Translators: placeholder is the post type names separated with commas.
#: includes/modules/sitemap/class-sitemap.php:150
msgid "Rank Math has detected new post types: %1$s. You may want to check the settings of the <a href=\"%2$s\">Titles &amp; Meta page</a> and <a href=\"%3$s\">the Sitemap</a>."
msgstr "Rank Math zistil nové typy článkov: %1$s. Možno budete chcieť skontrolovať nastavenia <a href=\"%2$s\">Názvy &amp; Meta stránka</a> a <a href=\"%3$s\">mapu stránky</a>."

#. translators: Taxonomy singular label
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:251
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "%s archives"
msgstr "%s archívov"

#. translators: Taxonomy singular label
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:246
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "your product %s pages"
msgstr "stránky vášho produktu %s"

#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:221
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Taxonomies:"
msgstr "Taxonómie:"

#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:201
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Please note that this will add the attachment page URLs to the sitemap, not direct image URLs."
msgstr "Upozorňujeme, že týmto spôsobom sa do mapy stránok pridajú URL adresy príloh, nie priame URL adresy obrázkov."

#. translators: Post Type Sitemap Url
#. translators: Taxonomy Sitemap Url
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:191
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:263
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Sitemap URL: %s"
msgstr "URL adresa mapy stránky: %s"

#. translators: Post Type label
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:180
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "single %s"
msgstr "jednotlivé %s"

#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:158
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "your product pages"
msgstr "vaše produktové stránky"

#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:157
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "attachments"
msgstr "prílohy"

#. translators: Learn more link.
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:124
msgid "Set the sitemap options for author archive pages. %s."
msgstr "Nastavte možnosti mapu stránky pre stránky archívu autorov. %s."

#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:85
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "This tab contains General settings related to the XML sitemaps."
msgstr "Táto karta obsahuje všeobecné nastavenia súvisiace s mapami stránok XML."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:501
msgid "No sitemaps found."
msgstr "Nenašli sa žiadne mapy stránok."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:501
msgid "Your site has one or more sitemaps."
msgstr "Vaša webová stránka má jednu alebo viacero máp stránok."

#. translators: post ID count
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:397
msgid "+%d More..."
msgstr "+%d Viac..."

#. translators: post type links
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:403
msgid "There are %s published posts where the primary focus keyword does not appear in the post title."
msgstr "Existuje %s zverejnených článkov, v ktorých sa v názve článku nenachádza hlavné kľúčové slovo."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:382
msgid "Focus keywords appear in the titles of published posts where it is set."
msgstr "Hlavné kľúčové slová sa zobrazujú v názvoch publikovaných článkov tam, kde je to nastavené."

#. translators: post type links
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:365
msgid "There are %s with no focus keyword set."
msgstr "Existujú %s bez nastaveného hlavného kľúčového slova."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:355
msgid "All published posts have focus keywords set."
msgstr "Všetky publikované články majú nastavené hlavné kľúčové slová."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:302
msgid "You have not linked Google Search Console yet."
msgstr "Ešte ste neprepojili Google Search Console."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:302
msgid "Google Search Console has been linked."
msgstr "Google Search Console bola prepojená."

#. translators: permalink structure
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:279
msgid "Post permalink structure is set to %s."
msgstr "Štruktúra trvalého odkazu článku je nastavená na %s."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:272
msgid "Permalinks are set to a custom structure but the post titles do not appear in the permalinks."
msgstr "Trvalé odkazy sú nastavené na vlastnú štruktúru, ale názvy článkov sa v trvalých odkazoch nezobrazujú."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:265
msgid "Permalinks are set to the default value. <em>Pretty permalinks</em> are disabled. "
msgstr "Trvalé odkazy sú nastavené na predvolenú hodnotu. <em>Pekné trvalé odkazy</em> sú zakázané. "

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:233
msgid "Your Site Tagline is set to a custom value."
msgstr "Slogan vašej webovej stránky je nastavený na vlastnú hodnotu."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:227
msgid "Your Site Tagline is set to the default value <em>Just another WordPress site</em>."
msgstr "Slogan vašej webovej stránky je nastavený na predvolenú hodnotu <em>Iba ďalšia webová stránka WordPress</em>."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:135
msgid "If you don't have an XML sitemap, the best option is to install a plugin that creates sitemaps for you. That way you'll know the sitemap will always be up-to-date. Plugins can also automatically ping the search engines when the XML file is updated. The Rank Math WordPress plugin gives you complete control over your site's XML sitemaps. You can control the settings for each page as you write or edit it, and Rank Math will ping Google as soon as you submit your edits. This results in fast crawls and indexing."
msgstr "Ak nemáte XML mapu stránky, najlepšou možnosťou je nainštalovať plugin, ktorý vytvorí mapy stránok za vás. Týmto spôsobom budete vedieť, že mapa stránky bude vždy aktuálna. Pluginy môžu tiež automaticky testovať vyhľadávače pri aktualizácii súboru XML. Plugin Rank Math WordPress vám poskytuje úplnú kontrolu nad súbormi XML máp stránok vašej webovej stránky. Môžete ovládať nastavenia pre každú stránku, keď ju píšete alebo upravujete, a Rank Math bude pingovať Google hneď, ako odošlete svoje úpravy. Výsledkom je rýchle prehľadávanie a indexovanie."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:134
msgid "XML sitemaps are a special type of text file that tells search engines about the structure of your site. They're a list of all the resources (pages and files) you would like the search engine to index. You can assign different priorities, so certain pages will be crawled first. Before XML sitemaps, search engines were limited to indexing the content they could find by following links. That's still an important feature for search engine spiders, but XML sitemaps have made it easier for content creators and search engines to collaborate."
msgstr "XML mapy stránok sú špeciálnym typom textového súboru, ktorý informuje vyhľadávače o štruktúre vašej webovej stránky. Je to zoznam všetkých zdrojov (stránok a súborov), ktoré chcete, aby vyhľadávač indexoval. Môžete priradiť rôzne priority, takže určité stránky budú prehľadané ako prvé. Pred súbormi XML sitemap boli vyhľadávače obmedzené na indexovanie obsahu, ktorý mohli nájsť sledovaním odkazov. To je stále dôležitá funkcia pre vyhľadávače, ale mapy stránok XML uľahčili spoluprácu tvorcom obsahu a vyhľadávačmi."

#. translators: Link to Search Console KB article
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:125
msgid "Read <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">this article</a> for detailed instructions on setting up your Google Webmaster account and getting Rank Math to work with the Google Search Console."
msgstr "Prečítajte si <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">tento článok</a>, kde nájdete podrobný návod na nastavenie účtu Google Webmaster a sprevádzkovanie aplikácie Rank Math s konzolou Google Search Console."

#. translators: link to plugin search console setting screen
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:123
msgid "You can integrate the Google Search Console with Rank math in the <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Search Console tab</a>. of Rank Math's General Settings menu."
msgstr "Google Search Console môžete integrovať s Rank Math na <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">karte Search Console</a>. z menu Všeobecných nastavení Rank Math."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:121
msgid "Google's Search Console is a vital source of information concerning your rankings and click-through rates.  Rank Math can import this data, so you don't have to log into your Google account to get the data you need."
msgstr "Google Search Console je dôležitým zdrojom informácií o vašom hodnotení a miere prekliknutí. Rank Math dokáže importovať tieto údaje, takže sa nemusíte prihlasovať do svojho účtu Google, aby ste získali údaje, ktoré potrebujete."

#. translators: link to plugin setting screen
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:117
msgid "Register at Google Search Console and verificate your site by adding the code to <a href=\"%1$s\">Settings &gt; Verificate Tools</a>, then navigate to <a href=\"%2$s\">Settings &gt; Search Console</a> to authenticate and link your site."
msgstr "Zaregistrujte sa v Google Search Console a overte svoju webovú stránku pridaním kódu do <a href=\"%1$s\">Nastavenia &gt; Nástroje na overovanie</a> a potom prejdite na <a href=\"%2$s\">Nastavenia &gt; Search Console</a> na overenie a prepojenie vašej webovej stránky."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:88
msgid "Fixing the issue is simple - just edit the post/page and add the focus keyword(s) to the title."
msgstr "Odstránenie problému je jednoduché - stačí upraviť článok/stránku a pridať hlavné kľúčové slovo(á) do názvu."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:87
msgid "HTML Page Titles play a large role in Google's ranking algorithm.  When you add a Focus Keyword to a post or page, Rank Math will check to see that you used the keyword in the title.  If it finds any posts or pages that are missing the keyword in the title, it will tell you here."
msgstr "Názvy stránok HTML hrajú veľkú úlohu v algoritme hodnotenia spoločnosti Google.  Keď do článku alebo stránky pridáte hlavné kľúčové slovo, Rank Math skontroluje, či ste toto kľúčové slovo použili v názve.  Ak nájde nejaké články alebo stránky, v ktorých kľúčové slovo v názve chýba, oznámi vám to tu."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:86
msgid "Make sure the focus keywords you set for the posts appear in their titles."
msgstr "Uistite sa, že hlavné kľúčové slová, ktoré ste nastavili pre články, sa zobrazujú v ich názvoch."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:85
msgid "Post Titles Missing Focus Keywords"
msgstr "Názvy článkov Chýbajúce kľúčové slová"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:79
msgid "Fixing this issue is easy - just edit the post, and set a Focus Keyword.  Then follow Rank Math's analysis to improve your rankings."
msgstr "Odstránenie problému je jednoduché - stačí upraviť článok a nastaviť hlavné kľúčové slovo.  Potom postupujte podľa analýzy Rank Math a zlepšite svoje umiestnenie."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:78
msgid "Of course, if you don't give Rank Math a focus keyword to work with, it can't give you any useful feedback."
msgstr "Samozrejme, ak nezadáte Rank Math hlavné kľúčové slovo, s ktorým má pracovať, nemôže vám poskytnúť žiadnu užitočnú spätnú väzbu."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:77
msgid "Rank Math uses these focus keywords to analyze your on-page content.  It can tell if you've done a good job of optimizing your text to rank for these keywords."
msgstr "Rank Math používa tieto hlavné kľúčové slová na analýzu obsahu na stránke.  Dokáže určiť, či ste odviedli dobrú prácu pri optimalizácii textu na umiestnenie na tieto kľúčové slová."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:76
msgid "Rank Math allows you to set a focus keyword for every post and page you write - the option is in the \"Meta Box\", which appears under the text editor in the screen where you write and edit content."
msgstr "Rank Math vám umožňuje nastaviť hlavné kľúčové slovo pre každý článok a stránku, ktorú napíšete – možnosť je v „Meta Boxe“, ktorý sa zobrazí pod textovým editorom na obrazovke, kde píšete a upravujete obsah."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:75
msgid "Setting focus keywords for your posts allows Rank Math to analyse the content."
msgstr "Nastavenie hlavných kľúčových slov zamerania pre vaše články umožňuje Rank Math analyzovať obsah."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:74
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:55
#: includes/settings/titles/post-types.php:288
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Focus Keywords"
msgstr "Hlavné kľúčové slová"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:68
msgid "This looks nice for readers - and it gets your keywords into the URL (keywords in the URL is a ranking factor)."
msgstr "Pre čitateľov to vyzerá pekne – a vaše kľúčové slová to dostane do URL adresy (kľúčové slová v URL adrese sú faktorom hodnotenia)."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:67
msgid "This option will replace the \"?p=99\" part of the URL with the post's title, like this: http://www.yoursite.com/my-amazing-post-title/"
msgstr "Táto možnosť nahradí časť URL adresy „?p=99“ názvom článku, napríklad takto: http://www.yoursite.com/my-amazing-post-title/"

#. translators: link to permalink setting screen
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:66
msgid "Fortunately, it's very easy to fix.  Just hop on over to <a target=\"_blank\" href=\"%1$s\">Settings - Permalinks</a>.  Then chose the \"Post Name\" option."
msgstr "Našťastie sa to dá veľmi ľahko opraviť. Stačí prejsť na <a target=\"_blank\" href=\"%1$s\">Nastavenia – Trvalé odkazy</a>. Potom vyberte možnosť „Názov článku“."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:64
msgid "It's not very kind on the eyes, and it does nothing for your site's SEO.  In fact, it can hurt it - Google's bot is quite cautious about crawling pages that look auto-generated."
msgstr "Nie je to veľmi príjemné pre oči a nijako to neprospieva SEO vašej webovej stránky. V skutočnosti jej to môže uškodiť - bot Google je dosť opatrný pri prehľadávaní stránok, ktoré vyzerajú ako automaticky vytvorené."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:63
msgid "The standard permalink structure is pretty ugly - WordPress generates offputting URLs like: http://www.yoursite.com/?p=99"
msgstr "Štandardná štruktúra trvalého odkazu je dosť škaredá - WordPress produkuje nevhodné URL adresy ako: http://www.yoursite.com/?p=99"

#. translators: link to permalink setting screen
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:62
msgid "For the best SEO results, use a custom permalink structure, preferably one that includes the post title (<code>%%postname%%</code>). You can change it by navigating to <a href=\"%s\">Settings &gt; Permalinks</a>"
msgstr "Pre najlepšie výsledky SEO použite vlastnú štruktúru trvalého odkazu, najlepšie takú, ktorá obsahuje názov článku (<code>%%postname%%</code>). Môžete to zmeniť tak, že prejdete na <a href=\"%s\">Nastavenia &gt; Trvalé odkazy</a>"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:60
msgid "Permalink Structure"
msgstr "Štruktúra trvalého odkazu"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:38
msgid "The tagline is the second option.  Choose a tagline that summarizes your site in a few words.  The tagline is also a good place to use your main keyword."
msgstr "Slogan je druhá možnosť. Vyberte slogan, ktorý zhrnie vašu webovú stránku niekoľkými slovami. Slogan je tiež dobrým miestom na použitie hlavného kľúčového slova."

#. translators: link to general setting screen
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:37
msgid "Changing your tagline is very easy.  Just head on over to <a target=\"_blank\" href=\"%1$s\">Settings - General</a> in WordPress's admin menu (on the left), or click on the link in this sentence."
msgstr "Zmena sloganu je veľmi jednoduchá.  Stačí prejsť na <a target=\"_blank\" href=\"%1$s\">Nastavenia – Všeobecné</a> v menu správcu WordPress (vľavo) alebo kliknúť na odkaz v tejto vete."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:35
msgid "Unfortunately, the standard WordPress tagline is \"Just Another WordPress site.\"  That's pretty sloppy looking, and it does nothing for your SEO.  In fact, it's actually a security risk - it makes it easy for hackers with a WordPress exploit to locate your site with an automated search."
msgstr "Bohužiaľ, štandardný slogan WordPress je „Iba ďalšia webová stránka WordPress“.  Vyzerá to dosť nedbale a pre vaše SEO to nič nerobí.  V skutočnosti je to vlastne bezpečnostné riziko – uľahčuje to hackerom s WordPress exploit nájsť vaše stránky s automatickým vyhľadávaním."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:34
msgid "Most WordPress themes place your site's tagline in a prominent position (inside header tags near the top of the page).  Using the right tagline can give your site an SEO boost."
msgstr "Väčšina WordPress tém umiestňuje slogan vašej webovej stránky na popredné miesto (vo vnútri značiek hlavičky v hornej časti stránky). Použitím správneho sloganu môže vaša webová stránka podporiť SEO."

#. translators: link to general setting screen
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:33
msgid "Your theme may display the Site Tagline, and it can also be used in SEO titles &amp; descriptions. Set it to something unique. You can change it by navigating to <a href=\"%s\">Settings &gt; General</a>."
msgstr "Vaša téma môže zobrazovať slogan webovej stránky a môže sa používať aj v SEO nadpisoch &amp; popisoch. Nastavte to na niečo jedinečné. Môžete to zmeniť tak, že prejdete na <a href=\"%s\">Nastavenia &gt; Všeobecné</a>."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:31
msgid "Site Tagline"
msgstr "Slogan webovej stránky"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:32
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
#: includes/modules/seo-analysis/assets/js/seo-analysis.js:1
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: includes/class-frontend-seo-score.php:174 assets/admin/js/components.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/admin-bar.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "SEO Score"
msgstr "Skóre SEO"

#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analysis.php:74
msgid "SEO Analysis for this page"
msgstr "SEO analýza pre túto stránku"

#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analysis.php:72
msgid "Analyze this Page"
msgstr "Analýza tejto stránky"

#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analysis.php:61
msgid "Site-wide analysis"
msgstr "Analýza celej webovej stránky"

#. translators: database size
#: includes/modules/analytics/views/options.php:34
msgid "Size: %s"
msgstr "Veľkosť: %s"

#. translators: number of rows
#: includes/modules/analytics/views/options.php:32
msgid "Data Rows: %s"
msgstr "Riadky s údajmi: %s"

#: includes/modules/analytics/views/options.php:80
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Fetching in Progress"
msgstr "Prebiehajúce načítanie"

#: includes/modules/analytics/views/options.php:80
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Update data manually"
msgstr "Aktualizujte údaje manuálne"

#: includes/opengraph/class-slack.php:338
msgid "Items"
msgstr "Položky"

#: includes/modules/analytics/class-ajax.php:290
msgid "Google oAuth is not authorized."
msgstr "Google oAuth nie je autorizovaný."

#: includes/modules/analytics/class-ajax.php:325
msgid "Not a valid settings founds to delete cache."
msgstr "Na vymazanie vyrovnávacej pamäte sa nenašli platné nastavenia."

#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:355
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/summary.php:64
#: includes/modules/analytics/assets/js/admin-bar.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Average Position"
msgstr "Priemerná pozícia"

#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:337
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/summary.php:20
#: includes/modules/analytics/assets/js/admin-bar.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Total Impressions"
msgstr "Celkový počet zobrazení"

#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:343
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/summary.php:34
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Total Clicks"
msgstr "Celkový počet kliknutí"

#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:349
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/summary.php:50
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Total Keywords"
msgstr "Celkový počet kľúčových slov"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:124
msgid "Not found"
msgstr "Nenájdené"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:31
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Response Code"
msgstr "Kód odpovede"

#: includes/modules/analytics/google/class-request.php:290
#: includes/modules/analytics/google/class-request.php:348
msgid "Bad request. Please check the code."
msgstr "Zlá požiadavka. Skontrolujte kód."

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:243
msgid "Pages"
msgstr "Stránky"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:192
#: includes/module/class-manager.php:242
#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:75
#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:146
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:76
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:519
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:574
#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:63
#: assets/admin/js/components.js:1 assets/admin/js/generalSettings.js:1
#: assets/admin/js/wizard.js:1 includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Analytics"
msgstr "Analytika"

#: includes/admin/class-admin.php:436 includes/traits/class-ajax.php:59
msgid "You are not authorized to perform this action."
msgstr "Na vykonanie tejto akcie nemáte oprávnenie."

#: includes/modules/schema/shortcode/service.php:20
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Service Type"
msgstr "Typ služby"

#: includes/modules/schema/shortcode/softwareapplication.php:41
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Application Category"
msgstr "Kategória aplikácie"

#: includes/modules/schema/shortcode/softwareapplication.php:34
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Operating System"
msgstr "Operačný systém"

#: includes/modules/schema/shortcode/softwareapplication.php:27
msgid "Price Currency"
msgstr "Mena ceny"

#: includes/modules/schema/shortcode/person.php:34
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Gender"
msgstr "Pohlavie"

#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:69 assets/admin/js/blocks.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/howto/assets/js/index.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/howto/assets/src/edit.js:200
msgid "Duration"
msgstr "Trvanie"

#: includes/modules/schema/shortcode/restaurant.php:57
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Menu URL"
msgstr "URL adresa menu"

#: includes/modules/schema/shortcode/restaurant.php:50
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Serves Cuisine"
msgstr "Typ kuchyne"

#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:118
#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:126
#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:134
#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:147
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Recipe Instructions"
msgstr "Postup prípravy"

#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:109
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Recipe Ingredients"
msgstr "Ingrediencie na recept"

#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:83
msgid "Recipe Video Description"
msgstr "Popis video receptu"

#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:76
msgid "Recipe Video Name"
msgstr "Názov video receptu"

#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:90
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Recipe Video Thumbnail"
msgstr "Náhľad video receptu"

#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:69
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Total Time"
msgstr "Celkový čas"

#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:62
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Cooking Time"
msgstr "Čas varenia"

#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:55
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Preparation Time"
msgstr "Čas prípravy"

#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:41
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Recipe Yield"
msgstr "Výnos receptu"

#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:34
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Keywords"
msgstr "Kľúčové slová"

#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:27
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Cuisine"
msgstr "Kuchyňa"

#: includes/modules/schema/shortcode/product.php:55
msgid "Product In-Stock"
msgstr "Produkt na sklade"

#: includes/modules/schema/shortcode/product.php:41
msgid "Product Price"
msgstr "Cena produktu"

#: includes/modules/schema/shortcode/product.php:34
msgid "Product Currency"
msgstr "Mena produktu"

#: includes/modules/schema/shortcode/product.php:27
msgid "Product Brand"
msgstr "Značka produktu"

#: includes/modules/schema/shortcode/product.php:20
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Product SKU"
msgstr "Katalógové číslo produktu"

#: includes/modules/schema/class-snippet-shortcode.php:244
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Closing Time"
msgstr "Zatváracie hodiny"

#: includes/modules/schema/class-snippet-shortcode.php:243
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Opening Time"
msgstr "Otváracie hodiny"

#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:55
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Unpublish when expired"
msgstr "Zrušiť zverejnenie po dátume vypršania"

#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:48
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Expiry Posted"
msgstr "Dátum vypršania zverejnený"

#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:41
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Date Posted"
msgstr "Dátum uverejnenia"

#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:27
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Salary Currency"
msgstr "Mena platu"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:151
msgid "Stock Inventory"
msgstr "Skladové zásoby"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:144
msgid "Availability Starts"
msgstr "Začiatok dostupnosti"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:137
#: includes/opengraph/class-slack.php:195
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Availability"
msgstr "Dostupnosť"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:130
#: includes/modules/schema/shortcode/service.php:34
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Currency"
msgstr "Mena"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:123
msgid "Entry Price"
msgstr "Vstupná cena"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:116
msgid "Ticket URL"
msgstr "URL adresa tiketu"

#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:62
#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:108
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "End Date"
msgstr "Dátum ukončenia"

#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:55
#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:100
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Start Date"
msgstr "Dátum začiatku"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:44
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Event Status"
msgstr "Stav udalosti"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:57
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Venue URL"
msgstr "URL adresa miesta konania"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:52
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Venue Name"
msgstr "Názov miesta konania"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:30
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Event Type"
msgstr "Typ podujatia"

#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:34
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Course Provider URL"
msgstr "URL adresa poskytovateľa kurzu"

#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:20
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Course Provider"
msgstr "Poskytovateľ kurzu"

#: includes/modules/schema/shortcode/book.php:39
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"

#: includes/modules/schema/shortcode/book.php:35
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Edition"
msgstr "Edícia"

#: includes/modules/schema/shortcode/book.php:27
#: includes/modules/schema/shortcode/book.php:38
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: includes/modules/schema/shortcode/book.php:37
msgid "Url"
msgstr "Url adresa"

#: includes/settings/titles/post-types.php:179
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Headline"
msgstr "Nadpis"

#: includes/modules/redirections/views/options.php:62
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Extend the functionality of WordPress by creating redirects in our plugin when you change the slug of a post, page, category or a CPT. You can modify the redirection further according to your needs."
msgstr "Rozšírte funkčnosť WordPress vytvorením presmerovaní v našom plugine, keď zmeníte slug článku, stránky, kategórie alebo CPT. Presmerovanie môžete ďalej upraviť podľa svojich potrieb."

#: includes/modules/redirections/views/options.php:61
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Auto Post Redirect"
msgstr "Automatické presmerovanie článkov"

#: includes/modules/redirections/views/options.php:42
msgid "Custom Url "
msgstr "Vlastná URl adresa "

#: includes/modules/redirections/views/options.php:32
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Custom Redirection"
msgstr "Vlastné presmerovanie"

#: includes/modules/redirections/views/options.php:31
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Redirect to Homepage"
msgstr "Presmerovanie na domovskú stránku"

#: includes/modules/redirections/views/options.php:30
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Default 404"
msgstr "Predvolená hodnota 404"

#: includes/modules/redirections/views/options.php:27
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Fallback Behavior"
msgstr "Záložné správanie"

#: includes/modules/redirections/views/options.php:18
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Display the Debug Console instead of being redirected. Administrators only."
msgstr "Zobrazenie konzoly ladenia namiesto presmerovania. Len pre správcov."

#: includes/modules/redirections/views/options.php:17
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Debug Redirections"
msgstr "Ladenie presmerovaní"

#: includes/modules/redirections/class-import-export.php:96
msgid "Export to Nginx config file"
msgstr "Exportovať do konfiguračného súboru Nginx"

#: includes/modules/redirections/class-import-export.php:95
msgid "Export to .htaccess"
msgstr "Exportovať do .htaccess"

#: includes/modules/redirections/class-admin.php:304
msgid "Add New"
msgstr "Pridať novú"

#: includes/modules/redirections/views/help-tab-overview.php:18
msgid "Redirections can be exported to your .htaccess file for faster redirections, in SEO > Settings > Import/Export."
msgstr "Presmerovania je možné exportovať do vášho súboru .htaccess pre rýchlejšie presmerovanie v SEO > Nastavenia > Import/Export."

#: includes/modules/redirections/views/help-tab-overview.php:17
msgid "Using a 302 <em>temporary</em> redirection is useful when you want to test a new page for client feedback temporarily without affecting the SEO scores of the original page."
msgstr "Použitie <em>dočasného</em> presmerovania 302 je užitočné, keď chcete dočasne otestovať novú stránku pre spätnú väzbu od klientov bez ovplyvnenia skóre SEO pôvodnej stránky."

#: includes/modules/redirections/views/help-tab-overview.php:16
msgid "301 redirections are <em>permanent</em>. The old URL will be removed in search engines and replaced by the new one, passing on SearchRank and other SEO scores. Browsers may also store the new URL in cache and redirect to it even after the redirection is deleted from the list here."
msgstr "Presmerovania 301 sú <em>trvalé</em>. Stará URL adresa bude vo vyhľadávačoch odstránená a nahradená novou, pričom sa prepošle hodnotenie SearchRank a ďalšie skóre SEO. Prehliadače môžu tiež uložiť novú URL adresu do vyrovnávacej pamäte a presmerovať na ňu aj po odstránení presmerovania zo zoznamu tu."

#: includes/modules/redirections/views/help-tab-overview.php:13
msgid "Here you can set up custom redirections. It is important to choose the right type of redirection."
msgstr "Tu môžete nastaviť vlastné presmerovania. Je dôležité vybrať správny typ presmerovania."

#: includes/modules/redirections/views/help-tab-bulk.php:13
msgid "You can also activate, deactivate, or delete multiple items at once using the Bulk Actions dropdown."
msgstr "Pomocou rozbaľovacej ponuky Hromadné akcie môžete tiež aktivovať, deaktivovať alebo odstrániť viacero položiek naraz."

#: includes/modules/redirections/views/help-tab-actions.php:18
msgid "<strong>Delete</strong> permanently removes the redirection."
msgstr "<strong>Odstrániť</strong> natrvalo odstráni presmerovanie."

#: includes/modules/redirections/views/help-tab-actions.php:17
msgid "<strong>Activate/Deactivate</strong> redirections. Deactivated redirections do not take effect on your site."
msgstr "<strong>Aktivovať/deaktivovať</strong> presmerovania. Deaktivované presmerovania sa na vašej webovej stránke neprejavia."

#: includes/modules/redirections/views/help-tab-actions.php:16
msgid "<strong>Edit</strong> redirection details: from/to URLs and the redirection type."
msgstr "<strong>Upraviť</strong> podrobnosti o presmerovaní: z/na URL adresy a typ presmerovania."

#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:53
msgid "<strong>Note:</strong> This interstitial page is displayed only to administrators. Site visitors are redirected without delay."
msgstr "<strong>Poznámka:</strong> Táto medzistránka sa zobrazuje iba správcom. Návštevníci webovej stránky sú bez meškania presmerovaní."

#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:49
msgid "Manage All Redirections"
msgstr "Spravovať všetky presmerovania"

#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:46
msgid "Manage This Redirection"
msgstr "Správa tohto presmerovania"

#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:40
msgid "Continue redirecting"
msgstr "Pokračovať v presmerovaní"

#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:37
msgid "Stop Redirection"
msgstr "Zastaviť presmerovanie"

#. translators: countdown seconds
#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:36
msgid "Redirecting in %s seconds..."
msgstr "Presmerovanie za %s sekúnd..."

#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:28
msgid " To "
msgstr " Na "

#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:27
msgid "Redirecting from "
msgstr "Presmerovanie z "

#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:25
msgid "Redirection Debugger"
msgstr "Ladenie presmerovaní"

#. translators: 1. url to new screen, 2. old trashed post permalink
#: includes/modules/redirections/class-watcher.php:360
msgid "<strong>SEO Notice:</strong> A previously published %1$s has been moved to trash. You may redirect <code>%2$s</code> to <a href=\"%3$s\">a new url</a>."
msgstr "<strong>Upozornenie SEO:</strong> Predtým publikovaná %1$s bola presunutá do koša. Môžete presmerovať <code>%2$s</code> na <a href=\"%3$s\">novú URL adresu</a>."

#. translators: %1$s: post type label, %2$s: edit redirection URL.
#. translators: %1$s: term name, %2$s: edit redirection URL.
#: includes/modules/redirections/class-watcher.php:102
#: includes/modules/redirections/class-watcher.php:154
msgid "SEO Notice: you just changed the slug of a %1$s and Rank Math has automatically created a redirection. You can edit the redirection by <a href=\"%2$s\">clicking here</a>."
msgstr "Upozornenie SEO: práve ste zmenili slug %1$s a Rank Math automaticky vytvoril presmerovanie. Presmerovanie môžete upraviť <a href=\"%2$s\">kliknutím sem</a>."

#: includes/modules/redirections/class-table.php:398
msgid "Empty Trash"
msgstr "Prázdny kôš"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:13
#: includes/modules/redirections/class-table.php:337
#: assets/admin/js/components.js:1 assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "All"
msgstr "Všetko"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:314
msgid "Move to Trash"
msgstr "Presunúť do koša"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:278
msgid "Last Accessed"
msgstr "Posledný prístup"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:275
#: includes/modules/schema/shortcode/music.php:27
#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:20
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:274
msgid "To"
msgstr "Na"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:273
msgid "From"
msgstr "Z"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:252
#: includes/modules/redirections/class-table.php:340
msgid "Trash"
msgstr "Kôš"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:249
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:231
#: includes/modules/redirections/class-table.php:308
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Odstrániť natrvalo"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:168
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:379
#: includes/modules/schema/blocks/toc/assets/js/index.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/toc/assets/src/list.js:81
msgid "Hide"
msgstr "Skryť"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:168
msgid "Hide details"
msgstr "Skryť podrobnosti"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:158
msgid "Show more"
msgstr "Zobraziť viac"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:37
msgid "No redirections added yet. <a href=\"#\" class=\"rank-math-add-new-redirection\">Add New Redirection</a>"
msgstr "Zatiaľ neboli pridané žiadne presmerovania. <a href=\"#\" class=\"rank-math-add-new-redirection\">Pridať nové presmerovanie</a>"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:37
msgid "No redirections found in Trash."
msgstr "V koši sa nenašli žiadne presmerovania."

#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:163
msgid "Redirect the current URL"
msgstr "Presmerovať aktuálnu URL adresu"

#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:161
msgid "&raquo; Redirect this page"
msgstr "&raquo; Presmerovať túto stránku"

#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:150
#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:152
msgid "Redirection Settings"
msgstr "Nastavenia presmerovania"

#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:140
msgid "Manage Redirections"
msgstr "Spravovať presmerovania"

#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:132
#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:142
msgid "Create and edit redirections"
msgstr "Vytvoriť a upraviť presmerovania"

#: includes/modules/redirections/class-metabox.php:114
#: includes/modules/redirections/class-metabox.php:118
msgid "New redirection created."
msgstr "Vytvorilo sa nové presmerovanie."

#: includes/modules/redirections/class-metabox.php:76
#: includes/modules/redirections/class-metabox.php:80
msgid "Redirection successfully deleted."
msgstr "Presmerovanie bolo úspešne odstránené."

#. translators: source pattern
#: includes/modules/redirections/class-redirection.php:393
msgid "Invalid regex pattern: %s"
msgstr "Neplatný vzor regex: %s"

#: includes/rest/class-admin.php:280
msgid "Please add at least one valid source URL."
msgstr "Pridajte aspoň jednu platnú zdrojovú URL adresu."

#: includes/modules/redirections/class-table.php:250
#: includes/modules/redirections/class-table.php:313
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktivovať"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:251
#: includes/modules/redirections/class-table.php:312
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "Activate"
msgstr "Aktivovať"

#: includes/module/class-manager.php:292 assets/admin/js/components.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "Status"
msgstr "Stav"

#: includes/modules/redirections/views/options.php:51
#: includes/rest/class-shared.php:291 assets/admin/js/generalSettings.js:1
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "Redirection Type"
msgstr "Typ presmerovania"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:252
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Add"
msgstr "Pridať"

#. translators: delete counter
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:446
msgid "%d redirection(s) successfully deleted."
msgstr "%d presmerovania(í) boli úspešne odstránené."

#: includes/modules/redirections/class-admin.php:434
msgid "Redirection successfully restored."
msgstr "Presmerovanie bolo úspešne obnovené."

#: includes/modules/redirections/class-admin.php:433
msgid "Redirection successfully moved to Trash."
msgstr "Presmerovanie bolo úspešne presunuté do koša."

#: includes/modules/redirections/class-admin.php:432
msgid "Redirection successfully deactivated."
msgstr "Presmerovanie bolo úspešne deaktivované."

#: includes/modules/redirections/class-admin.php:431
msgid "Redirection successfully activated."
msgstr "Presmerovanie bolo úspešne aktivované."

#: includes/modules/redirections/class-admin.php:290
msgid "No valid action found."
msgstr "Nenašla sa žiadna platná akcia."

#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:80
msgid "Redirection Hits"
msgstr "Počet presmerovaní"

#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:73
msgid "Redirection Count"
msgstr "Počet presmerovaní"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:331
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Latitude and longitude values separated by comma."
msgstr "Hodnoty zemepisnej šírky a dĺžky oddelené čiarkou."

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:330
#: includes/modules/schema/shortcode/restaurant.php:27
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Geo Coordinates"
msgstr "Geo súradnice"

#. translators: %s expands to "Google Maps Embed API"
#. https://developers.google.com/maps/documentation/embed
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:320
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Google Maps Embed API"
msgstr "Google Maps Embed API"

#. translators: %s expands to "Google Maps Embed API"
#. https://developers.google.com/maps/documentation/embed
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:320
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "An API Key is required to display embedded Google Maps on your site. Get it here: %s"
msgstr "Na zobrazenie vložených máp Google na vašu webovú stránku je potrebný kľúč API. Získajte to tu: %s"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:318
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Google Maps API Key"
msgstr "Google Maps API kľúč"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:308
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Contact Page"
msgstr "Kontaktná stránka"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:291
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:309
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Select a page on your site where you want to show the LocalBusiness meta data."
msgstr "Vyberte stránku na svojej webovej stránke, na ktorej chcete zobraziť metaúdaje LocalBusiness."

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:290
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "About Page"
msgstr "O stránke"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:279
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:297
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:58
#: assets/admin/js/components.js:1 assets/admin/js/option-panel.js:1
msgid "Select Page"
msgstr "Vyberte stránku"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:240
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "The price range of the business, for example $$$."
msgstr "Cenové rozpätie podniku, napríklad $$$."

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:239
#: includes/modules/schema/shortcode/restaurant.php:41
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Price Range"
msgstr "Cenové rozpätie"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:231
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Format: +1-401-555-1212"
msgstr "Formát: +1-401-555-1212"

#: includes/helpers/class-choices.php:618
msgid "Package Tracking"
msgstr "Sledovanie balíka"

#: includes/helpers/class-choices.php:617
msgid "Roadside Assistance"
msgstr "Cestná asistencia"

#: includes/helpers/class-choices.php:616
msgid "Baggage Tracking"
msgstr "Sledovanie batožiny"

#: includes/helpers/class-choices.php:615
msgid "Emergency"
msgstr "Núdzové"

#: includes/helpers/class-choices.php:614
msgid "Credit Card Support"
msgstr "Podpora kreditných kariet"

#: includes/helpers/class-choices.php:613
msgid "Reservations"
msgstr "Rezervácie"

#: includes/helpers/class-choices.php:612
msgid "Sales"
msgstr "Predaj"

#: includes/helpers/class-choices.php:611
msgid "Bill Payment"
msgstr "Platba faktúry"

#: includes/helpers/class-choices.php:610
msgid "Billing Support"
msgstr "Podpora fakturácie"

#: includes/helpers/class-choices.php:609
msgid "Technical Support"
msgstr "Technická podpora"

#: includes/helpers/class-choices.php:608
msgid "Customer Service"
msgstr "Zákaznícky servis"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:208
msgid "Add number"
msgstr "Pridať číslo"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:205
#: includes/modules/schema/shortcode/restaurant.php:34
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Phone Number"
msgstr "Telefónne číslo"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:153
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Time format used in the contact shortcode."
msgstr "Formát času použitý v shortcode kontaktu."

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:148
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Opening Hours Format"
msgstr "Formát otváracích hodín"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:196
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "e.g. 09:00-17:00"
msgstr "napr. 09:00 – 17:00"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:186
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Sunday"
msgstr "Nedeľa"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:185
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:184
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Friday"
msgstr "Piatok"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:183
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Thursday"
msgstr "Štvrtok"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:182
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Wednesday"
msgstr "Streda"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:181
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Tuesday"
msgstr "Utorok"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:180
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Monday"
msgstr "Pondelok"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:166
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Add time"
msgstr "Pridajte čas"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:164
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Select opening hours. You can add multiple sets if you have different opening or closing hours on some days or if you have a mid-day break. Times are specified using 24:00 time."
msgstr "Vyberte otváracie hodiny. Ak máte v niektorých dňoch rôzne otváracie alebo zatváracie hodiny alebo ak máte prestávku v priebehu dňa, môžete pridať viacero súborov. Časy sa uvádzajú s použitím času 24:00."

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:163
#: includes/modules/schema/class-snippet-shortcode.php:228
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Opening Hours"
msgstr "Otváracie hodiny"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:122
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Format used when the address is displayed using the <code>[rank_math_contact_info]</code> shortcode.<br><strong>Available Tags: {address}, {locality}, {region}, {postalcode}, {country}, {gps}</strong>"
msgstr "Formát použitý pri zobrazení adresy pomocou skráteného kódu <code>[rank_math_contact_info]</code>.<br><strong>Dostupné značky: {address}, {locality}, {region}, {postalcode}, {country}, {gps}</strong>"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:121
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Address Format"
msgstr "Formát adresy"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:113
#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:62
#: includes/modules/schema/shortcode/person.php:27
#: includes/modules/schema/shortcode/restaurant.php:20
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:171
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Address"
msgstr "Adresa"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:104
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:206
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Search engines may prominently display your contact phone number for mobile users."
msgstr "Vyhľadávače môžu výrazne zobrazovať vaše kontaktné telefónne číslo pre mobilných používateľov."

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:103
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Phone"
msgstr "Telefón"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:94
#: includes/modules/schema/shortcode/person.php:20
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: includes/settings/titles/local.php:69 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "URL of the item."
msgstr "URL adresa položky."

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:15
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:84
#: includes/modules/schema/shortcode/book.php:20
#: includes/modules/schema/shortcode/music.php:20
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:308
#: includes/settings/titles/local.php:68
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "URL"
msgstr "URL adresa"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:74
#: includes/settings/titles/local.php:58 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: includes/modules/schema/shortcode/book.php:36
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:170
#: includes/opengraph/class-slack.php:370
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Name"
msgstr "Meno"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:26
#: includes/settings/titles/local.php:20 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Choose whether the site represents a person or an organization."
msgstr "Vyberte, či webová stránka predstavuje osobu alebo organizáciu."

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:24
#: includes/settings/titles/local.php:18 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Organization"
msgstr "Organizácia"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:21
#: includes/settings/titles/local.php:15 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Person or Company"
msgstr "Osoba alebo spoločnosť"

#: includes/modules/links/class-links.php:118
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Incoming Links"
msgstr "Prichádzajúce odkazy"

#: includes/modules/links/class-links.php:113
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "External Links"
msgstr "Externé odkazy"

#: includes/modules/links/class-links.php:108
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Internal Links"
msgstr "Interné odkazy"

#: includes/modules/links/class-links.php:107
msgid "Links: "
msgstr "Odkazy: "

#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:86
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Turn ON to ignore all query parameters (the part after a question mark in a URL) when logging 404 errors."
msgstr "Zapnite, aby sa pri protokolovaní chýb 404 ignorovali všetky parametre dotazu (časť za otáznikom v URL adrese)."

#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:85
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Ignore Query Parameters"
msgstr "Ignorovať parametre dopytu"

#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:58
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:167
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:209
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:253
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"

#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:57
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "Add another"
msgstr "Pridať ďalšie"

#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:55
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Enter URIs or keywords you wish to prevent from getting logged by the 404 monitor."
msgstr "Zadajte URI adresy alebo kľúčové slová, ktorým chcete zabrániť, aby ich monitor 404 zaznamenal."

#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:54
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Exclude Paths"
msgstr "Vylúčiť cesty"

#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:44
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Sets the max number of rows in a log. Set to 0 to disable the limit."
msgstr "Nastaví maximálny počet riadkov v logu. Nastavením na 0 sa limit vypne."

#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:43
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Log Limit"
msgstr "Limit logu"

#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:32
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Simple"
msgstr "Jednoduché"

#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:30
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "The Simple mode only logs URI and access time, while the Advanced mode creates detailed logs including additional information such as the Referer URL."
msgstr "V jednoduchom režime sa zaznamenáva len URI adresa a čas prístupu, zatiaľ čo v rozšírenom režime sa vytvárajú podrobné protokoly vrátane ďalších informácií, ako je napríklad URL adresa odkazu."

#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:29
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Mode"
msgstr "Mód"

#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:20
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "If you have hundreds of 404 errors, your error log might increase quickly. Only choose this option if you have a very few 404s and are unable to replicate the 404 error on a particular URL from your end."
msgstr "Ak máte stovky chýb 404, váš log chýb sa môže rýchlo rozšíriť. Túto možnosť vyberte len vtedy, ak máte veľmi málo chýb 404 a nedokážete zopakovať chybu 404 na konkrétnej adrese URL adrese z vašej strany."

#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-screen-content.php:19
#: includes/modules/redirections/views/help-tab-screen-content.php:19
msgid "You can reorder the list by clicking on the column headings. "
msgstr "Poradie zoznamu môžete zmeniť kliknutím na nadpisy stĺpcov. "

#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-screen-content.php:18
#: includes/modules/redirections/views/help-tab-screen-content.php:18
msgid "You can search items using the search form at the top."
msgstr "Položky môžete vyhľadávať pomocou vyhľadávacieho formulára v hornej časti."

#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-screen-content.php:17
#: includes/modules/redirections/views/help-tab-screen-content.php:17
msgid "You can decide how many items to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Pomocou karty Možnosti obrazovky môžete rozhodnúť, koľko položiek sa má zobraziť na jednej obrazovke."

#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-screen-content.php:16
#: includes/modules/redirections/views/help-tab-screen-content.php:16
msgid "You can hide/display columns based on your needs."
msgstr "Môžete skryť/zobraziť stĺpce podľa svojich potrieb."

#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-screen-content.php:13
#: includes/modules/redirections/views/help-tab-screen-content.php:13
msgid "You can customize the display of this screen's contents in a number of ways:"
msgstr "Zobrazenie obsahu tejto obrazovky môžete prispôsobiť viacerými spôsobmi:"

#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-bulk.php:13
msgid "You can also redirect or delete multiple items at once. Selecting multiple items to redirect allows you to redirect them to a single URL."
msgstr "Môžete tiež presmerovať alebo odstrániť viacero položiek naraz. Výber viacerých položiek na presmerovanie vám umožňuje presmerovať ich na jednu URL adresu."

#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-actions.php:18
msgid "<strong>Delete</strong> permanently removes the item from the list."
msgstr "<strong>Odstrániť</strong> natrvalo odstráni položku zo zoznamu."

#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-actions.php:17
msgid "<strong>Redirect</strong> takes you to the Redirections manager to redirect the 404 URL."
msgstr "<strong>Presmerovanie</strong> vás zavedie do správcu presmerovaní, kde presmerujete URL adresu 404."

#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-actions.php:16
msgid "<strong>View Details</strong> shows details about the 404 requests."
msgstr "<strong>Zobraziť podrobnosti</strong> zobrazuje podrobnosti o 404 požiadavkách."

#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-actions.php:13
#: includes/modules/redirections/views/help-tab-actions.php:13
msgid "Hovering over a row in the list will display action links that allow you to manage the item. You can perform the following actions:"
msgstr "Umiestnením kurzora myši na riadok v zozname sa zobrazia odkazy na akcie, ktoré vám umožnia spravovať položku. Môžete vykonať nasledujúce akcie:"

#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:226
msgid "Access Time"
msgstr "Čas prístupu"

#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:225
#: includes/modules/redirections/class-table.php:276
msgid "Hits"
msgstr "Prístupy"

#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:224
msgid "User-Agent"
msgstr "Používateľský agent"

#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:223
msgid "Referer"
msgstr "Zdroj odkazu"

#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:222
msgid "URI"
msgstr "URI"

#: includes/admin/class-bulk-actions.php:90
#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:210
#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:273
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Redirect"
msgstr "Presmerovanie"

#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:194
msgid "View Redirection"
msgstr "Zobraziť presmerovanie"

#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:85
msgid "Clear Log"
msgstr "Vyčistiť log"

#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:38
msgid "The 404 error log is empty."
msgstr "Log chýb 404 je prázdny."

#: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:121
msgid "Log item successfully deleted."
msgstr "Položka logu bola úspešne odstránená."

#: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:117
msgid "No valid id found."
msgstr "Nenašlo sa žiadne platné ID."

#: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:100
msgid "Review 404 errors on your site"
msgstr "Kontrola chýb 404 na vašej webovej stránke"

#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:178
msgid "Are you sure you wish to delete all 404 error logs?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť všetky logy chýb 404?"

#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:163
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:175
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Hromadné akcie"

#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:159
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:171
msgid "Available Actions"
msgstr "Dostupné akcie"

#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:155
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:167
msgid "Screen Content"
msgstr "Obsah obrazovky"

#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:151
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:163
msgid "Overview"
msgstr "Prehľad"

#. translators: delete counter
#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:128
msgid "Log cleared - %d items deleted."
msgstr "Log bol vyčistený - %d položiek bolo odstránených."

#. translators: delete counter
#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:112
msgid "%d log(s) deleted."
msgstr "%d log(y) odstránené."

#: includes/settings/titles/global.php:101 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Summary Card"
msgstr "Súhrnná karta"

#: includes/settings/titles/global.php:100 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Summary Card with Large Image"
msgstr "Súhrnná karta s veľkým obrázkom"

#: includes/settings/titles/global.php:17 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Robots Meta"
msgstr "Meta roboty"

#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:71
msgid "Top Admin Bar"
msgstr "Horný panel správcu"

#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:69
msgid "On-Page Social Settings"
msgstr "Nastavenia sociálnych sietí na stránke"

#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:67
msgid "On-Page Advanced Settings"
msgstr "Rozšírené nastavenia na stránke"

#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:66
msgid "On-Page General Settings"
msgstr "Všeobecné nastavenia na stránke"

#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:65
msgid "On-Page Analysis"
msgstr "Analýza na stránke"

#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:64
msgid "Site-Wide Analysis"
msgstr "Analýza celej webovej stránky"

#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:60
msgid "Link Builder"
msgstr "Tvorca odkazov"

#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:59
msgid "404 Monitor Log"
msgstr "404 log monitora"

#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:56
msgid "Titles & Meta Settings"
msgstr "Nastavenia nadpisov a meta"

#: includes/helpers/class-choices.php:501
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "Regex"
msgstr "Regex"

#: includes/helpers/class-choices.php:500
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "End With"
msgstr "Končí s"

#: includes/helpers/class-choices.php:499
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "Starts With"
msgstr "Začína s"

#: includes/helpers/class-choices.php:498
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "Contains"
msgstr "Obsahuje"

#: includes/helpers/class-choices.php:497
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "Exact"
msgstr "Presne"

#: includes/helpers/class-choices.php:484 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "451 Content Unavailable for Legal Reasons"
msgstr "451 Obsah nedostupný z právnych dôvodov"

#: includes/helpers/class-choices.php:483 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "410 Content Deleted"
msgstr "410 Obsah odstránený"

#: includes/helpers/class-choices.php:482 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "307 Temporary Redirect"
msgstr "307 Dočasné presmerovanie"

#: includes/helpers/class-choices.php:481 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "302 Temporary Move"
msgstr "302 Dočasné premiestnenie"

#: includes/helpers/class-choices.php:480 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "301 Permanent Move"
msgstr "301 Trvalé premiestnenie"

#: includes/helpers/class-choices.php:450 includes/helpers/class-schema.php:106
msgid "Software Application"
msgstr "Softvérová aplikácia"

#: includes/helpers/class-choices.php:449
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Service"
msgstr "Služba"

#: includes/helpers/class-choices.php:448
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:23
#: includes/settings/titles/local.php:17 assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Person"
msgstr "Osoba"

#: includes/helpers/class-choices.php:447 includes/helpers/class-schema.php:98
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: includes/helpers/class-choices.php:446
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Restaurant"
msgstr "Reštaurácia"

#: includes/helpers/class-choices.php:445
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Recipe"
msgstr "Recept"

#: includes/helpers/class-choices.php:443 includes/helpers/class-schema.php:110
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Music"
msgstr "Hudba"

#: includes/helpers/class-choices.php:442 includes/helpers/class-schema.php:102
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Job Posting"
msgstr "Pracovné ponuky"

#: includes/helpers/class-choices.php:441
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Event"
msgstr "Udalosť"

#: includes/helpers/class-choices.php:440
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Course"
msgstr "Kurz"

#: includes/helpers/class-choices.php:439
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Book"
msgstr "Kniha"

#: includes/helpers/class-choices.php:139
msgid "Any"
msgstr "Akékoľvek"

#: includes/helpers/class-choices.php:79 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Prevents a snippet from being shown in the search results"
msgstr "Zabráni zobrazeniu úryvku vo výsledkoch vyhľadávania"

#: includes/helpers/class-choices.php:79 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "No Snippet"
msgstr "Bez ukážky"

#: includes/helpers/class-choices.php:78 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "No Image Index"
msgstr "Bez indexovania obrázkov"

#: includes/helpers/class-choices.php:77 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Prevents search engines from showing Cached links for pages"
msgstr "Zabraňuje vyhľadávačom zobrazovať odkazy vo vyrovnávacej pamäti pre stránky"

#: includes/helpers/class-choices.php:77 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "No Archive"
msgstr "Bez archivácie"

#: includes/helpers/class-choices.php:76 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Prevents search engines from following links on the pages"
msgstr "Zabraňuje vyhľadávačom sledovať odkazy na stránkach"

#: includes/helpers/class-choices.php:76
msgid "No Follow"
msgstr "Bez sledovania"

#: includes/helpers/class-choices.php:75 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Prevents pages from being indexed and displayed in search engine result pages"
msgstr "Zabraňuje indexovaniu stránok a ich zobrazovaniu na stránkach s výsledkami vyhľadávania"

#: includes/admin/class-post-columns.php:271
#: includes/helpers/class-choices.php:75 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "No Index"
msgstr "Bez indexovania"

#: includes/helpers/class-choices.php:50
msgid "GIF icon"
msgstr "Ikona GIF"

#: includes/helpers/class-choices.php:45
msgid "Play icon"
msgstr "Ikona prehrávania"

#: includes/frontend/class-shortcodes.php:196
msgid "Hours:"
msgstr "Hodiny:"

#: includes/frontend/class-shortcodes.php:179
msgid "Address:"
msgstr "Adresa:"

#: includes/admin/class-cmb2-options.php:419
#: includes/admin/class-option-center.php:616
msgid ".htaccess file updated successfully."
msgstr "Súbor .htaccess bol úspešne aktualizovaný."

#: includes/admin/class-cmb2-options.php:413
#: includes/admin/class-option-center.php:611
msgid "Failed to update .htaccess file. Please check file permissions."
msgstr "Aktualizácia súboru .htaccess zlyhala. Skontrolujte oprávnenia súboru."

#: includes/admin/class-cmb2-options.php:406
#: includes/admin/class-option-center.php:606
msgid "Failed to backup .htaccess file. Please check file permissions."
msgstr "Zálohovanie súboru .htaccess zlyhalo. Skontrolujte oprávnenia súboru."

#: includes/admin/class-option-center.php:107 assets/admin/js/components.js:1
msgid "SEO Settings"
msgstr "Nastavenia SEO"

#: includes/admin/class-option-center.php:71
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Others"
msgstr "Ostatné"

#: includes/admin/class-option-center.php:84
#: includes/modules/role-manager/class-members.php:62
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Edit .htaccess"
msgstr "Upraviť .htaccess"

#: includes/modules/robots-txt/class-robots-txt.php:72
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Leave the field empty to let WordPress handle the contents dynamically. If an actual robots.txt file is present in the root folder of your site, this option won't take effect and you have to edit the file directly, or delete it and then edit from here."
msgstr "Nechajte pole prázdne, aby WordPress mohol dynamicky spracovať obsah. Ak sa v koreňovom priečinku vašej webovej stránky nachádza aktuálny súbor robots.txt, táto možnosť sa neprejaví a musíte upraviť priamo súbor alebo ho odstrániť a potom upraviť odtiaľto."

#: includes/modules/robots-txt/class-robots-txt.php:67
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Edit robots.txt"
msgstr "Upraviť súbor robots.txt"

#: includes/admin/class-option-center.php:65
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Webmaster Tools"
msgstr "Nástroje pre webmasterov"

#: includes/admin/class-option-center.php:57
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumbs"

#. translators: Link to kb article
#: includes/modules/image-seo/class-admin.php:47
msgid "SEO options related to featured images and media appearing in your post content. %s."
msgstr "Možnosti SEO týkajúce sa odporúčaných obrázkov a médií, ktoré sa zobrazujú v obsahu článku. %s."

#: includes/modules/image-seo/class-admin.php:45
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:309
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Images"
msgstr "Obrázky"

#: includes/admin/class-option-center.php:51
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Links"
msgstr "Odkazy"

#: includes/admin/class-option-center.php:357
msgid "Post Formats Archive"
msgstr "Archív formátov článkov"

#: includes/admin/class-option-center.php:356
msgid "Post Formats"
msgstr "Formáty článkov"

#: includes/admin/class-option-center.php:247
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:169
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Post Types:"
msgstr "Typy článkov:"

#: includes/admin/class-option-center.php:210
msgid "Titles &amp; Meta"
msgstr "Názvy &amp; Meta"

#: includes/admin/class-option-center.php:209
msgid "SEO Titles &amp; Meta"
msgstr "SEO názvy &amp; meta"

#: includes/admin/class-option-center.php:193
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Misc Pages"
msgstr "Rôzne stránky"

#: includes/admin/class-option-center.php:184
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:102
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:122
#: includes/modules/sitemap/html-sitemap/class-authors.php:115
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Authors"
msgstr "Autori"

#: includes/admin/class-option-center.php:172
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Homepage"
msgstr "Domovská stránka"

#: includes/admin/class-option-center.php:166
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Social Meta"
msgstr "Meta sociálnych sietí"

#: includes/admin/class-option-center.php:150
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Global Meta"
msgstr "Globálna meta"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:81
msgid "Starts at 1 and increments by 1."
msgstr "Začína na 1 a zvyšuje sa o 1."

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:80
msgid "Counter"
msgstr "Počítadlo"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:268
msgid "Example Tag 1 | Example Tag 2"
msgstr "Príklad značky 1 | Príklad značky 2"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:266
msgid "Output list of tags associated to the current post, with customization options."
msgstr "Výstupný zoznam značiek priradených k aktuálnemu článku s možnosťami prispôsobenia."

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:265
msgid "Tags (advanced)"
msgstr "Značky (rozšírené)"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:213
msgid "Output list of categories associated to the current post, with customization options."
msgstr "Výstupný zoznam kategórií priradených k aktuálnemu článku s možnosťami prispôsobenia."

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:212
msgid "Categories (advanced)"
msgstr "Kategórie (pokročilé)"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:202
msgid "Current server time with custom formatting pattern."
msgstr "Aktuálny čas servera s vlastným formátom."

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:201
msgid "Current Time (advanced)"
msgstr "Aktuálny čas (rozšírené)"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:173
msgid "Modified date with custom formatting pattern."
msgstr "Upravený dátum s vlastným formátovaním."

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:172
msgid "Date Modified (advanced)"
msgstr "Dátum úpravy (pokročilé)"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:162
msgid "Publish date with custom formatting pattern."
msgstr "Dátum zverejnenia s vlastným formátovaním."

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:161
msgid "Date Published (advanced)"
msgstr "Dátum zverejnenia (pokročilé)"

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:69
msgid "Custom field value"
msgstr "Hodnota vlastného poľa"

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:67
msgid "Custom field value."
msgstr "Hodnota vlastného poľa."

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:66
msgid "Custom Field (advanced)"
msgstr "Vlastné pole (rozšírené)"

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:138
msgid "Products"
msgstr "Produkty"

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:136
msgid "Name of current post type (plural)"
msgstr "Názov aktuálneho typu obsahu (množné číslo)"

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:135
msgid "Post Type Name Plural"
msgstr "Názov typu obsahu v množnom čísle"

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:125
msgid "Name of current post type (singular)"
msgstr "Názov aktuálneho typu obsahu (jednotné číslo)"

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:124
msgid "Post Type Name Singular"
msgstr "Názov typu obsahu v jednotnom čísle"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:175
msgid "Current server year"
msgstr "Aktuálny rok servera"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:174
msgid "Current Year"
msgstr "Aktuálny rok"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:164
msgid "Current server month"
msgstr "Aktuálny mesiac servera"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:163
msgid "Current Month"
msgstr "Aktuálny mesiac"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:153
msgid "Current server day"
msgstr "Aktuálny deň servera"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:152
msgid "Current Day"
msgstr "Aktuálny deň"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:142
msgid "Current server date"
msgstr "Aktuálny dátum servera"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:141
msgid "Current Date"
msgstr "Aktuálny dátum"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:191
msgid "Current server time"
msgstr "Aktuálny čas servera"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:190
msgid "Current Time"
msgstr "Aktuálny čas"

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:98
msgid "Current page number"
msgstr "Aktuálne číslo stránky"

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:97
msgid "Page Number"
msgstr "Číslo stránky"

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:109
msgid "Max pages number"
msgstr "Maximálny počet stránok"

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:108
msgid "Max Pages"
msgstr "Maximum stránok"

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:87
msgid "Page number with context (i.e. page 2 of 4). Only displayed on page 2 and above."
msgstr "Číslo stránky s kontextom (t. j. strana 2 zo 4). Zobrazuje sa iba na stránke 2 a vyššie."

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:31
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:76
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:86
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Page"
msgstr "Stránka"

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:45
msgid "Focus Keyword of the current post"
msgstr "Hlavné kľúčové slovo aktuálneho článku"

#: includes/admin/class-post-columns.php:292
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:44
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Focus Keyword"
msgstr "Hlavné kľúčové slovo"

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:33
msgid "ID of the current post/page"
msgstr "ID aktuálneho článku/stránky"

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:103
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:32
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:35
#: includes/rest/class-front.php:172 assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Post ID"
msgstr "ID článku"

#: includes/replace-variables/class-author-variables.php:47
msgid "Author's user ID of the current post, page or author archive."
msgstr "Používateľské ID používateľa aktuálneho článku, stránky alebo archívu autora."

#: includes/replace-variables/class-author-variables.php:46
msgid "Author ID"
msgstr "ID autora"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:93
msgid "File Name of the attachment"
msgstr "Názov súboru prílohy"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:92
msgid "File Name"
msgstr "Názov súboru"

#: includes/replace-variables/class-author-variables.php:80
msgid "Author's biographical info of the current post, page or author archive."
msgstr "Biografické informácie o autorovi aktuálneho článku, stránky alebo archívu autora."

#: includes/replace-variables/class-author-variables.php:79
msgid "Author Description"
msgstr "Popis autora"

#: includes/replace-variables/class-author-variables.php:58
#: includes/replace-variables/class-author-variables.php:69
msgid "Display author's nicename of the current post, page or author archive."
msgstr "Zobraziť pekné meno autora aktuálneho článku, stránky alebo archívu autora."

#: includes/replace-variables/class-author-variables.php:57
#: includes/replace-variables/class-author-variables.php:68
msgid "Post Author"
msgstr "Článok autora"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:72
msgid "example search"
msgstr "príklad vyhľadávania"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:70
msgid "Search query (only available on search results page)"
msgstr "Vyhľadávací dopyt (dostupné iba na stránke s výsledkami vyhľadávania)"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:69
msgid "Search Query"
msgstr "Vyhľadávací dopyt"

#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:51
msgid "Example Term Description"
msgstr "Príklad popisu výrazu"

#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:49
msgid "Current term description"
msgstr "Aktuálny popis výrazu"

#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:48
msgid "Term Description"
msgstr "Popis výrazu"

#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:39
msgid "Example Term"
msgstr "Príklad výrazu"

#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:37
msgid "Current term name"
msgstr "Názov aktuálneho výrazu"

#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:36
msgid "Current Term"
msgstr "Aktuálny výraz"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:204
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:215
msgid "Example Category 1, Example Category 2"
msgstr "Príklad kategória 1, príklad kategória 2"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:202
msgid "Comma-separated list of categories associated to the current post"
msgstr "Čiarkami oddelený zoznam kategórií priradených k aktuálnemu článku"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:201
msgid "Post Categories"
msgstr "Kategórie článku"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:193
msgid "Example Category"
msgstr "Príklad kategórie"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:191
msgid "First category (alphabetically) associated to the current post <strong>OR</strong> current category on category archives"
msgstr "Prvá kategória (abecedne) priradená k aktuálnemu článku <strong>ALEBO</strong> aktuálna kategória v archívoch kategórií"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:190
msgid "Post Category"
msgstr "Kategória článku"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:256
msgid "Example Tag 1, Example Tag 2"
msgstr "Príklad značka 1, príklad značka 2"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:254
msgid "Comma-separated list of tags associated to the current post"
msgstr "Čiarkami oddelený zoznam značiek priradených k aktuálnemu článku"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:253
msgid "Post Tags"
msgstr "Značky článku"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:244
msgid "Example Tag"
msgstr "Príklad značky"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:242
msgid "First tag (alphabetically) associated to the current post <strong>OR</strong> current tag on tag archives"
msgstr "Prvá značka (abecedne) priradená k aktuálnemu článku <strong>ALEBO</strong> aktuálna značka v archívoch značiek"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:241
msgid "Post Tag"
msgstr "Značka článku"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:70
msgid "Excerpt of the current post (without auto-generation)"
msgstr "Úryvok z aktuálneho článku (bez automatického generovania)"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:58
msgid "Excerpt of the current post (or auto-generated if it does not exist)"
msgstr "Úryvok z aktuálneho článku (alebo automaticky vygenerovaný, ak neexistuje)"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:57
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:69
msgid "Post Excerpt"
msgstr "Úryvok článku"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:150
msgid "Last modification date of the current post/page"
msgstr "Dátum poslednej úpravy aktuálneho článku/stránky"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:149
msgid "Date Modified"
msgstr "Dátum úpravy"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:138
msgid "Publication date of the current post/page <strong>OR</strong> specified date on date archives"
msgstr "Dátum zverejnenia aktuálneho článku/stránky <strong>ALEBO</strong> zadaný dátum v archíve dátumu"

#: includes/modules/schema/shortcode/book.php:40
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:137
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Date Published"
msgstr "Dátum uverejnenia"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:126
msgid "Description of the site"
msgstr "Popis webovej stránky"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:125
msgid "Site Description"
msgstr "Popis webovej stránky"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:115
msgid "Title of the site"
msgstr "Názov webovej stránky"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:114
msgid "Site Title"
msgstr "Názov webovej stránky"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:59
msgid "Separator character, as set in the Title Settings"
msgstr "Oddeľovací znak, ako je nastavené v Nastaveniach názvu"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:58
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:37
#: includes/settings/titles/global.php:51 assets/admin/js/generalSettings.js:1
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Separator Character"
msgstr "Oddeľovací znak"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:47
msgid "Title of the parent page of the current post/page"
msgstr "Názov nadriadenej stránky aktuálneho článku/stránky"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:46
msgid "Post Title of parent page"
msgstr "Názov článku nadriadenej stránky"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:35
msgid "Title of the current post/page"
msgstr "Názov aktuálneho článku/stránky"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:34
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Post Title"
msgstr "Názov článku"

#. translators: %1$d: current page number, %2$d: max pages.
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:210
msgid "Page %1$d of %2$d"
msgstr "Stránka %1$d z %2$d"

#: rank-math.php:499
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacia"

#: includes/module/class-base.php:147
msgid "Items per page"
msgstr "Položiek na stránku"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:339
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktívne"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:338
msgid "Active"
msgstr "Aktívne"

#: includes/module/class-module.php:105
#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:222
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:222
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:319 rank-math.php:441
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1 assets/admin/js/modules.js:1
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/schema/assets/js/index.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/schema/assets/src/edit.js:65
#: includes/modules/schema/blocks/toc/assets/js/index.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/toc/assets/src/inspectControls.js:20
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"

#: includes/module/class-manager.php:151
msgid "Link Counter"
msgstr "Počítadlo odkazov"

#: includes/module/class-manager.php:346
msgid "Please activate WooCommerce plugin to use this module."
msgstr "Ak chcete použiť tento plugin, aktivujte WooCommerce."

#: includes/module/class-manager.php:340
#: includes/modules/woocommerce/class-admin.php:75
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: includes/module/class-manager.php:314
msgid "AMP plugin"
msgstr "AMP plugin"

#: includes/module/class-manager.php:253
msgid "Let Rank Math analyze your website and your website's content using 28+ different tests to provide tailor-made SEO Analysis to you."
msgstr "Nechajte Rank Math analyzovať vašu webovú stránku a obsah vašej webovej stránky pomocou 28+ rôznych testov, ktoré vám poskytnú SEO analýzu šitú na mieru."

#: includes/module/class-manager.php:243
msgid "Connect Rank Math with Google Search Console to see the most important information from Google directly in your WordPress dashboard."
msgstr "Prepojte Rank Math s Google Search Console, aby ste si mohli pozrieť najdôležitejšie informácie od Google priamo na svojej nástenke WordPress."

#: includes/module/class-manager.php:135
msgid "Enable support for the structured data, which adds Schema code in your website, resulting in rich search results, better CTR and more traffic."
msgstr "Povoľte podporu pre štruktúrované údaje, ktoré pridávajú kód schémy na vašu webovú stránku, čo vedie k bohatým výsledkom vyhľadávania, lepšej CTR a vyššej návštevnosti."

#: includes/module/class-manager.php:108
msgid "Records the URLs on which visitors & search engines run into 404 Errors. You can also turn on Redirections to redirect the error causing URLs to other URLs."
msgstr "Zaznamenáva URL adresy, na ktorých návštevníci a vyhľadávače narazili na chyby 404. Môžete tiež zapnúť Presmerovania na presmerovanie chyby spôsobujúcej URL adresy na iné URL adresy."

#: includes/class-installer.php:378
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:121
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "404 Error: page not found"
msgstr "404 chyba: stránka sa nenašla"

#. translators: Search query term
#. translators: placeholder
#: includes/class-installer.php:377
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:110
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Results for %s"
msgstr "Výsledky pre %s"

#. translators: Archive title
#. translators: placeholder
#: includes/class-installer.php:375
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:98
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Archives for %s"
msgstr "Archívy pre %s"

#: includes/class-installer.php:373
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:65
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Home"
msgstr "Domov"

#: includes/frontend/class-head.php:429
msgid "Rank Math WordPress SEO plugin"
msgstr "Rank Math WordPress SEO plugin"

#: includes/frontend/paper/class-error-404.php:26
#: includes/frontend/paper/class-singular.php:128
#: includes/frontend/paper/class-taxonomy.php:31
msgid "Page not found"
msgstr "Stránka nebola nájdená"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:405
msgid "Facebook Sharing Debugger"
msgstr "Facebook nástroj na ladenie zdieľania"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:403
msgid "Facebook Debugger"
msgstr "Ladiaci program Facebook"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:387
msgid "Google PageSpeed Insights"
msgstr "Google PageSpeed Insights"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:385
msgid "Google PageSpeed"
msgstr "Google PageSpeed"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:376
msgid "External Tools"
msgstr "Externé nástroje"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:360
msgid "As NoFollow"
msgstr "Ako NoFollow"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:349
msgid "As NoIndex"
msgstr "Ako NoIndex"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:335
msgid "As Pillar Content"
msgstr "Ako základný obsah"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:318
msgid "Mark this page"
msgstr "Označiť túto stránku"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:305
msgid "Edit SEO settings for the search results page"
msgstr "Úprava nastavení SEO pre stránku s výsledkami vyhľadávania"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:303
msgid "SEO Settings for Search Page"
msgstr "Nastavenia SEO pre stránku vyhľadávania"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:288
msgid "SEO Settings for Date Archives"
msgstr "Nastavenia SEO pre archívy dátumov"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:275
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:290
msgid "Edit SEO settings for this archive page"
msgstr "Úprava nastavení SEO pre túto stránku archívu"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:252
msgid "Edit default SEO settings for this post type"
msgstr "Úprava predvolených nastavení SEO pre tento typ obsahu"

#. translators: Post Type Singular Name
#. translators: Taxonomy Singular Name
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:250
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:273
msgid "SEO Settings for %s"
msgstr "Nastavenia SEO pre %s"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:224
msgid "Edit Homepage SEO Settings"
msgstr "Úprava nastavení SEO na domovskej stránke"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:222
msgid "Homepage SEO"
msgstr "SEO domovskej stránky"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:177
msgid "Rank Math Dashboard"
msgstr "Nástenka Rank Math"

#. translators: %s: product tag
#: includes/frontend/class-breadcrumbs.php:352
msgid "Products tagged &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "Produkty označené &ldquo;%s&rdquo;"

#: includes/admin/watcher/class-watcher.php:153
msgid "Please keep only one Sitemap plugin active, otherwise, you might lose your rankings and traffic."
msgstr "Prosím ponechajte aktívny iba jeden plugin mapy stránky, inak môžete prísť o svoje hodnotenia a návštevnosť."

#: includes/admin/watcher/class-watcher.php:150
msgid "Please keep only one SEO plugin active, otherwise, you might lose your rankings and traffic."
msgstr "Prosím ponechajte aktívny iba jeden SEO plugin, inak môžete prísť o svoje hodnotenia a návštevnosť."

#: includes/modules/404-monitor/views/main.php:27
#: includes/modules/redirections/views/main.php:45 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Search"
msgstr "Hľadať"

#. Translators: placeholder is the KB link.
#. translators: %s: Link to KB article
#: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:37
#: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:48
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:160
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:379
#: assets/admin/js/components.js:1 assets/admin/js/generalSettings.js:1
#: assets/admin/js/registration.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
msgid "Learn more."
msgstr "Zistiť viac."

#: includes/module/class-manager.php:143
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:259 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Sitemap"
msgstr "Mapa stránok"

#: includes/admin/class-admin-header.php:54 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Rank Math Knowledge Base"
msgstr "Rank Math báza znalostí"

#. translators: Link to kb article
#. translators: Link to KB article
#. translators: Redirection page url
#. translators: 1. Link to KB article 2. Link to redirection setting scree
#. translators: Learn more link.
#. translators: %1$s: thing, %2$s: Learn more link.
#: includes/admin/class-option-center.php:60
#: includes/admin/class-option-center.php:67
#: includes/admin/class-option-center.php:73
#: includes/admin/class-option-center.php:86
#: includes/admin/class-option-center.php:152
#: includes/admin/class-option-center.php:161
#: includes/admin/class-option-center.php:176
#: includes/admin/class-option-center.php:186
#: includes/admin/class-option-center.php:195
#: includes/admin/class-option-center.php:233
#: includes/admin/class-option-center.php:234
#: includes/admin/class-option-center.php:235
#: includes/admin/class-option-center.php:236
#: includes/admin/class-option-center.php:317
#: includes/admin/class-option-center.php:318
#: includes/admin/class-option-center.php:319
#: includes/admin/class-option-center.php:320
#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:199
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:576
#: includes/modules/content-ai/class-admin.php:89
#: includes/modules/image-seo/class-admin.php:47
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:216
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:224
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:222
#: includes/modules/robots-txt/class-robots-txt.php:69
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:85
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:109
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:124
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:187
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:259
#: includes/modules/woocommerce/class-admin.php:77
#: assets/admin/js/settings.js:1 assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: assets/admin/js/wizard.js:1
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
#: includes/modules/role-manager/assets/js/role-manager.js:1
msgid "Learn more"
msgstr "Zistiť viac"

#. translators: Link to kb article
#. translators: Link to social setting KB article
#: includes/admin/class-option-center.php:53
#: includes/admin/class-option-center.php:61
#: includes/admin/class-option-center.php:168
#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:227
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:314
#: assets/admin/js/post-list.js:1 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/admin-bar.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-media.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Learn More"
msgstr "Zistiť viac"

#: rank-math.php:498 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Getting Started"
msgstr "Začíname"

#: includes/modules/redirections/class-import-export.php:109
#: includes/modules/status/assets/js/importExport.js:1
msgid "Export"
msgstr "Export"

#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:154
#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:274
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
#: includes/modules/status/assets/js/importExport.js:1
msgid "Delete"
msgstr "Vymazať"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:230
#: includes/modules/redirections/class-table.php:307
#: includes/modules/status/assets/js/importExport.js:1
msgid "Restore"
msgstr "Obnoviť"

#: includes/admin/class-option-center.php:159
#: includes/module/class-manager.php:116 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Local SEO"
msgstr "Lokálne SEO"

#: includes/module/class-manager.php:310
msgid "AMP"
msgstr "AMP"

#: includes/admin/importers/class-wp-schema-pro.php:603
msgid "Plugin settings and site-wide meta data."
msgstr "Nastavenia pluginu a meta údajov celej webovej stránky."

#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:68
msgid "Import meta information of your posts/pages like the titles, descriptions, robots meta, OpenGraph info, etc."
msgstr "Importujte meta informácie o svojich článkoch/stránkach, ako sú názvy, popisy, meta roboty, informácie OpenGraph atď."

#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:67
msgid "Import AIO SEO plugin settings, global meta, sitemap settings, etc."
msgstr "Importujte nastavenia pluginu AIO SEO, globálne meta, nastavenia mapy stránky atď."

#: includes/admin/importers/class-aio-rich-snippet.php:192
#: includes/admin/importers/class-wp-schema-pro.php:604
msgid "Import all Schema data for Posts, Pages, and custom post types."
msgstr "Importujte všetky údaje schémy pre články, stránky a vlastné typy článkov."

#: includes/admin/importers/class-status.php:130
msgid "There are no redirection to import."
msgstr "Neexistujú žiadne presmerovania na import."

#: includes/admin/importers/class-status.php:129
msgid "User meta import failed."
msgstr "Import meta údajov používateľov zlyhal."

#: includes/admin/importers/class-status.php:128
msgid "Term meta import failed."
msgstr "Import meta údajov výrazov zlyhal."

#: includes/admin/importers/class-status.php:127
msgid "Posts meta import failed."
msgstr "Import meta údajov článkov zlyhal."

#: includes/admin/importers/class-status.php:126
msgid "Settings import failed."
msgstr "Import nastavení zlyhal."

#. translators: total
#: includes/admin/importers/class-status.php:117
msgid "Imported %s redirections."
msgstr "Importované %s presmerovaní."

#. translators: start, end, total
#: includes/admin/importers/class-status.php:115
msgid "Imported user meta for users %1$s - %2$s out of %3$s "
msgstr "Importované meta používateľa pre používateľov %1$s – %2$s z %3$s "

#. translators: total
#: includes/admin/importers/class-status.php:113
msgid "Imported term meta for %s terms."
msgstr "Importované meta výrazu pre výrazy %s."

#. translators: start, end, total
#: includes/admin/importers/class-status.php:111
msgid "Imported post meta for posts %1$s - %2$s out of %3$s "
msgstr "Importované meta článku pre články %1$s – %2$s z %3$s "

#: includes/admin/importers/class-status.php:109
msgid "Plugin deactivated successfully."
msgstr "Plugin bol úspešne deaktivovaný."

#: includes/admin/importers/class-status.php:106
msgid "Settings imported successfully."
msgstr "Nastavenia boli úspešne importované."

#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:202
msgid "Unable to perform action this time."
msgstr "Tentoraz nie je možné vykonať akciu."

#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:77
#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:154
msgid "Import Redirections"
msgstr "Importovať presmerovania"

#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:153
msgid "Import meta information like titles, descriptions, focus keyword, robots meta, etc., of your author archive pages."
msgstr "Importujte meta informácie, ako sú názvy, popisy, hlavné kľúčové slovo, meta roboty atď., zo stránok archívu autora."

#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:69
#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:153
msgid "Import Author Meta"
msgstr "Importovať Meta autora"

#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:152
msgid "Import data like category, tag, and CPT meta data from SEO."
msgstr "Importujte údaje, ako sú kategória, značka a CPT meta dáta zo SEO."

#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:73
#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:152
msgid "Import Term Meta"
msgstr "Importovať Meta výrazu"

#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:151
msgid "Import meta information of your posts/pages like the focus keyword, titles, descriptions, robots meta, OpenGraph info, etc."
msgstr "Importujte meta informácie o svojich článkoch/stránkach, ako sú hlavné kľúčové slovo, názvy, popisy, meta roboty, informácie OpenGraph atď."

#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:68
#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:151
msgid "Import Post Meta"
msgstr "Importovať meta článku"

#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:150
msgid "Import plugin settings, global meta, sitemap settings, etc."
msgstr "Importujte nastavenia pluginu, globálne meta, nastavenia mapy stránok atď."

#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:67
#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:150
#: includes/admin/importers/class-wp-schema-pro.php:603
#: includes/modules/status/assets/js/importExport.js:1
msgid "Import Settings"
msgstr "Importovať nastavenia"

#: includes/admin/wizard/views/content.php:19
msgid "Setup Wizard - Rank Math"
msgstr "Sprievodca nastavením - Rank Math"

#: includes/settings/titles/post-types.php:216
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "News Article"
msgstr "Spravodajský článok"

#: includes/settings/titles/post-types.php:215
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Blog Post"
msgstr "Blogový článok"

#: includes/helpers/class-choices.php:438 includes/helpers/class-schema.php:86
#: includes/settings/titles/post-types.php:167
#: includes/settings/titles/post-types.php:214
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Article"
msgstr "Článok"

#: includes/settings/titles/post-types.php:212
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Article Type"
msgstr "Typ článku"

#. translators: Google article snippet doc link
#: includes/settings/titles/post-types.php:207
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Google does not allow Person as the Publisher for articles. Organization will be used instead. You can read more about this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a>."
msgstr "Google neumožňuje, aby osoba bola vydavateľom článkov. Namiesto toho sa použije organizácia. Viac o tomto si môžete prečítať <a href=\"%s\" target=\"_blank\">tu</a>."

#: includes/admin/class-option-center.php:285
#: includes/admin/class-options.php:300
#: includes/admin/wizard/class-schema-markup.php:34
#: includes/settings/titles/post-types.php:144
msgid "None (Click here to set one)"
msgstr "Nenastavené (Kliknite sem pre nastavenie)"

#: includes/helpers/class-choices.php:444
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:127
#: assets/admin/js/wizard.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Product"
msgstr "Produkt"

#. translators: link to title setting screen
#: includes/settings/titles/post-types.php:133
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Default rich snippet selected when creating a new product."
msgstr "Prednastavený rozšírený úryvok vybraný pri vytváraní nového produktu."

#: includes/modules/image-seo/options.php:15
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Add missing ALT attributes"
msgstr "Pridanie chýbajúcich atribútov ALT"

#: includes/module/class-manager.php:125
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:155
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:220
#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:67
#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:130
#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:61
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
#: includes/modules/status/assets/js/importExport.js:1
msgid "Redirections"
msgstr "Presmerovania"

#: includes/module/class-manager.php:107
#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:143
#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:197
#: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:67
#: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:98
#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-overview.php:26
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "404 Monitor"
msgstr "404 Monitor"

#: includes/module/class-manager.php:233
#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:62
#: includes/modules/role-manager/class-role-manager.php:60
#: assets/admin/js/components.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
#: includes/modules/role-manager/assets/js/role-manager.js:1
msgid "Role Manager"
msgstr "Správca rolí"

#: includes/settings/general/links.php:18 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Strip Category Base"
msgstr "Odstrániť základ kategórie"

#: includes/settings/general/links.php:109 assets/admin/js/generalSettings.js:1
#: assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Open External Links in New Tab/Window"
msgstr "Otvorenie externých odkazov na novej karte/okne"

#: includes/settings/general/links.php:60 assets/admin/js/generalSettings.js:1
#: assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Automatically add <code>rel=\"nofollow\"</code> attribute for external links appearing in your posts, pages, and other post types. The attribute is dynamically applied when the content is displayed, and the stored content is not changed."
msgstr "Automatické pridanie <code>rel=\"nofollow\"</code> atribútu pre externé odkazy zobrazené v článkoch, stránkach a iných typoch článkov. Atribút sa dynamicky aplikuje pri zobrazení obsahu a uložený obsah sa nemení."

#: includes/settings/general/links.php:59 assets/admin/js/generalSettings.js:1
#: assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Nofollow External Links"
msgstr "Nesledovať externé odkazy"

#: includes/settings/general/links.php:71 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Automatically add <code>rel=\"nofollow\"</code> attribute for links pointing to external image files. The attribute is dynamically applied when the content is displayed, and the stored content is not changed."
msgstr "Automatické pridanie <code>rel=\"nofollow\"</code> atribútu pre odkazy smerujúce na externé obrazové súbory. Atribút sa dynamicky aplikuje pri zobrazení obsahu a uložený obsah sa nemení."

#: includes/settings/general/links.php:70 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Nofollow Image File Links"
msgstr "Nesledovať odkazy na obrazové súbory"

#: includes/settings/titles/global.php:41 assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Setting empty archives to <code>noindex</code> is useful for avoiding indexation of thin content pages and dilution of page rank. As soon as a post is added, the page is updated to <code>index</code>."
msgstr "Nastavenie prázdnych archívov na <code>noindex</code> je užitočné, ak sa chcete vyhnúť indexovaniu stránok s nedostatočným obsahom a zníženiu hodnotenia stránky. Hneď po pridaní článku sa stránka aktualizuje na <code>index</code>."

#: includes/settings/titles/global.php:40 assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Noindex Empty Category and Tag Archives"
msgstr "Neindexovať prázdne archívy kategórií a značiek"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:133
#: assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Sitemaps"
msgstr "Mapy stránok"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:129
#: includes/modules/analytics/google/class-permissions.php:107
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:114
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Search Console"
msgstr "Konzola vyhľadávania"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:137
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Business Type"
msgstr "Druh podnikania"

#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:276 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Other Business Website"
msgstr "Iné obchodné webové stránky"

#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:275 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Other Personal Website"
msgstr "Iné osobné webové stránky"

#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:274 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Webshop"
msgstr "Internetový obchod"

#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:273 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Small Business Site"
msgstr "Webová stránka pre malé firmy"

#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:272 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Personal Portfolio"
msgstr "Osobné portfólio"

#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:271 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Community Blog/News Site"
msgstr "Komunitný blog/Webová stránka so správami"

#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:270 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Personal Blog"
msgstr "Osobný blog"

#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:90
msgid "Location"
msgstr "Umiestnenie"

#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:48
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Calories"
msgstr "Kalórie"

#: includes/modules/schema/shortcode/service.php:27
#: includes/modules/schema/shortcode/softwareapplication.php:20
#: includes/opengraph/class-slack.php:194
#: includes/opengraph/class-slack.php:209
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Price"
msgstr "Cena"

#: includes/opengraph/class-slack.php:227
msgid "In stock"
msgstr "Na sklade"

#: includes/3rdparty/divi/class-divi.php:157
#: includes/admin/class-assets.php:134
msgid "This field is required."
msgstr "Toto pole je povinné."

#: includes/admin/class-post-filters.php:220
msgid "Pillar Content"
msgstr "Kľúčový obsah"

#: includes/admin/class-post-columns.php:160
msgid "Alternative Text"
msgstr "Alternatívny text"

#: includes/admin/class-post-columns.php:159 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Title"
msgstr "Názov"

#: includes/admin/class-post-columns.php:294
msgid "Keyword"
msgstr "Kľúčové slovo"

#: includes/admin/class-post-columns.php:231
#: includes/admin/class-post-columns.php:252
#: includes/admin/class-post-columns.php:307
#: includes/admin/class-post-columns.php:327
#: includes/admin/class-post-columns.php:340
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"

#: includes/admin/class-post-columns.php:132
#: includes/admin/class-post-columns.php:176
msgid "SEO Desc"
msgstr "Popis SEO"

#: includes/admin/class-post-columns.php:131
#: includes/admin/class-post-columns.php:175
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:81
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "SEO Title"
msgstr "Nadpis SEO"

#: includes/admin/class-post-columns.php:128
msgid "SEO Details"
msgstr "Podrobnosti o SEO"

#: includes/admin/class-post-filters.php:174
msgid "Articles noindexed"
msgstr "Neindexované články"

#: includes/admin/class-post-filters.php:173
msgid "Focus Keyword Not Set"
msgstr "Hlavné kľúčové slovo nie je nastavené"

#: includes/admin/class-post-filters.php:172
msgid "SEO Score: Bad"
msgstr "SEO skóre: Zlé"

#: includes/admin/class-post-filters.php:170
msgid "SEO Score: Good"
msgstr "SEO skóre: Dobré"

#: includes/admin/class-post-columns.php:232
#: includes/admin/class-post-columns.php:253
#: includes/admin/class-post-columns.php:308
#: includes/admin/class-post-columns.php:328
#: includes/admin/class-post-columns.php:341 assets/admin/js/post-list.js:1
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"

#: includes/admin/class-page.php:141
msgid "$title variable required"
msgstr "Premenná $title je povinná."

#: includes/admin/class-page.php:137 includes/admin/class-page.php:141
msgid "Variable Required"
msgstr "Premenná je povinná."

#: includes/admin/class-page.php:137
msgid "$id variable required"
msgstr "Premenná $id je povinná."

#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:58
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:138
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:139 assets/admin/js/components.js:1
#: includes/modules/status/assets/js/importExport.js:1
msgid "Sitemap Settings"
msgstr "Nastavenia mapy stránky"

#: includes/admin/class-option-center.php:108
#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:57
#: includes/modules/status/assets/js/importExport.js:1
msgid "General Settings"
msgstr "Všeobecné nastavenia"

#: includes/admin/class-admin-header.php:86 assets/admin/js/components.js:1
msgid "Search Options"
msgstr "Možnosti vyhľadávania"

#: includes/admin/class-cmb2-options.php:160
msgid "Panel"
msgstr "Panel"

#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:33
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"

#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:83
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1 assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "General"
msgstr "Hlavné"

#: includes/admin/metabox/class-taxonomy-screen.php:140
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:64
#: includes/settings/general/rss-vars-table.php:20
#: includes/settings/titles/post-types.php:191
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Description"
msgstr "Popis"

#: includes/admin/metabox/class-metabox.php:250
msgid "We can't show any link suggestions for this post. Try selecting categories and tags for this post, and mark other posts as Pillar Content to make them show up here."
msgstr "Pre tento článok nemôžeme zobraziť žiadne návrhy odkazov. Skúste vybrať kategórie a značky pre tento článok a označte ostatné články ako hlavný obsah, aby sa tu zobrazovali."

#: includes/admin/metabox/class-metabox.php:245
msgid "Click on the button to copy URL or insert link in content. You can also drag and drop links in the post content."
msgstr "Kliknutím na tlačidlo skopírujete URL adresu alebo vložíte odkaz do obsahu. Odkazy v obsahu článku môžete tiež presúvať myšou."

#: includes/admin/metabox/class-metabox.php:230
#: includes/settings/titles/post-types.php:273
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Link Suggestions"
msgstr "Návrhy odkazov"

#. Plugin Name of the plugin
#. Author of the plugin
#: rank-math.php includes/admin/class-admin-bar-menu.php:175
#: includes/admin/class-admin-menu.php:125
#: includes/admin/class-registration.php:212
#: includes/admin/metabox/class-metabox.php:163
#: includes/admin/metabox/class-metabox.php:203
#: includes/admin/metabox/class-metabox.php:389
msgid "Rank Math SEO"
msgstr "Rank Math SEO"

#: includes/admin/metabox/class-post-screen.php:129
msgid "The featured image should be at least 200 by 200 pixels to be picked up by Facebook and other social media sites."
msgstr "Ilustračný obrázok by mal mať veľkosť aspoň 200 na 200 pixelov, aby ho zachytil Facebook a ďalšie stránky sociálnych médií."

#: includes/admin/class-list-table.php:24
msgid "No items found."
msgstr "Nenašli sa žiadne položky."

#: includes/modules/status/class-import-export-settings.php:70
msgid "No settings found to be imported."
msgstr "Neboli nájdené žiadne nastavenia na import."

#: includes/modules/status/class-import-export-settings.php:65
msgid "Settings successfully imported. Your old configuration has been saved as a backup."
msgstr "Nastavenia boli úspešne importované. Vaša stará konfigurácia bola uložená ako záloha."

#: includes/modules/status/class-import-export-settings.php:40
msgid "Settings could not be imported:"
msgstr "Nastavenia nebolo možné importovať:"

#: includes/modules/status/class-backup.php:87
msgid "Backup restored successfully."
msgstr "Záloha bola úspešne obnovená."

#: includes/modules/status/class-backup.php:79
msgid "Backup does not exist."
msgstr "Záloha neexistuje."

#: includes/modules/status/class-backup.php:111
msgid "Backup successfully deleted."
msgstr "Záloha bola úspešne odstránená."

#: includes/modules/status/class-backup.php:101
msgid "No backup key found to delete."
msgstr "Nenašiel sa žiadny záložný kľúč na vymazanie."

#: includes/modules/status/class-backup.php:64
msgid "Backup created successfully."
msgstr "Záloha bola úspešne vytvorená."

#: includes/modules/status/class-backup.php:54
msgid "Unable to create backup this time."
msgstr "Tentoraz sa nepodarilo vytvoriť zálohu."

#: includes/admin/class-import-export.php:80
msgid "Action not allowed."
msgstr "Akcia nie je povolená."

#. translators: Plugin name
#: includes/admin/class-import-export.php:68
msgid "Cleanup of %s data failed."
msgstr "Čistenie údajov %s zlyhalo."

#. translators: Plugin name
#: includes/admin/class-import-export.php:64
msgid "Cleanup of %s data successfully done."
msgstr "Čistenie údajov %s bolo úspešne dokončené."

#: includes/admin/class-admin-helper.php:96
#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:325
#: includes/helpers/class-choices.php:458
#: includes/helpers/class-taxonomy.php:151
#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:31
#: includes/settings/titles/post-types.php:135
#: includes/settings/titles/post-types.php:166 assets/admin/js/blocks.js:1
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/faq/assets/js/index.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/faq/assets/src/components/Inspector.js:44
#: includes/modules/schema/blocks/howto/assets/js/index.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/howto/assets/src/components/inspector.js:44
#: includes/modules/schema/blocks/toc/assets/js/index.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/toc/assets/src/toolbar.js:28
msgid "None"
msgstr "Žiadne"

#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:154
msgid "On"
msgstr "Zapnuté"

#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:153
#: includes/admin/class-option-center.php:154
#: includes/modules/schema/class-admin.php:67
msgid "Off"
msgstr "Vypnuté"

#: includes/admin/class-admin.php:406
msgid "Insert Link in Content"
msgstr "Vložiť odkaz do obsahu"

#: includes/admin/class-admin.php:405
msgid "Copy Link URL to Clipboard"
msgstr "Skopírovať URL adresu odkazu do schránky"

#: includes/admin/class-admin.php:161
msgid "The canonical URL you entered does not seem to be a valid URL. Please double check it in the SEO meta box &raquo; Advanced tab."
msgstr "Zdá sa, že zadaná kanonická URL adresa nie je platná. Prosím, overte to 2x v SEO meta boxe &raquo; na karte Pokročilé."

#. translators: plugin url
#: includes/admin/class-assets.php:197
msgid "Thank you for using <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Rank Math</a>"
msgstr "Ďakujeme, že používate <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Rank Math</a>"

#: includes/admin/class-admin-dashboard-nav.php:121
msgid "Import &amp; Export"
msgstr "Import &amp; Export"

#: includes/admin/class-admin-dashboard-nav.php:111
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:68
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:69 rank-math.php:442 rank-math.php:447
#: assets/admin/js/modules.js:1
msgid "Setup Wizard"
msgstr "Sprievodca inštaláciou"

#: includes/admin/class-admin-breadcrumbs.php:47
#: includes/admin/class-admin-dashboard-nav.php:104
#: includes/admin/class-dashboard-widget.php:179
#: assets/admin/js/components.js:1 assets/admin/js/modules.js:1
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"

#: includes/admin/class-admin-breadcrumbs.php:45
#: includes/admin/class-admin-dashboard-nav.php:97
#: assets/admin/js/components.js:1 assets/admin/js/modules.js:1
msgid "Modules"
msgstr "Moduly"

#: includes/admin/class-admin.php:115
msgid "Facebook profile URL"
msgstr "URL adresa profilu na Facebooku"

#: includes/admin/class-admin.php:114
msgid "Twitter username (without @)"
msgstr "Používateľské meno na Twitter (bez @)"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:185
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:187
#: includes/admin/class-admin-breadcrumbs.php:33
#: includes/admin/class-admin-menu.php:141 assets/admin/js/components.js:1
#: assets/admin/js/modules.js:1 includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Dashboard"
msgstr "Nástenka"

#: includes/admin/class-admin-menu.php:151
msgid "Help &amp; Support"
msgstr "Pomoc &amp; podpora"

#: includes/admin/class-admin-menu.php:77
#: includes/admin/class-post-filters.php:169
#: includes/admin/class-registration.php:211 includes/class-cmb2.php:177
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/header.php:38
#: includes/modules/role-manager/class-members.php:48
#: includes/modules/role-manager/class-user-role-editor.php:58
#: includes/modules/schema/class-blocks.php:76
#: includes/modules/status/class-system-status.php:51
#: assets/admin/js/blocks.js:1 assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Rank Math"
msgstr "Rank Math"

#: includes/admin/class-assets.php:222
msgid "Link Title"
msgstr "Názov odkazu"

#: includes/admin/class-assets.php:220
msgid "Add <code>rel=\"nofollow\"</code>"
msgstr "Pridať <code>rel=\"nofollow\"</code>"

#: includes/admin/class-assets.php:219 assets/admin/js/gutenberg-formats.js:1
msgid "Link inserted."
msgstr "Odkaz vložený."

#: includes/admin/class-assets.php:218
msgid "Link selected."
msgstr "Odkaz vybraný."

#: includes/admin/class-assets.php:217
msgid "No matches found."
msgstr "Nenašli sa žiadne zhody."

#: includes/admin/class-assets.php:216
msgid "(no title)"
msgstr "(bez názvu)"

#: includes/admin/class-assets.php:215
msgid "Add Link"
msgstr "Pridať odkaz"

#: includes/admin/class-assets.php:214
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovať"

#: includes/admin/class-assets.php:213
msgid "Insert/edit link"
msgstr "Vložiť/upraviť odkaz"